"الاجتماع السابع والأربعين" - Translation from Arabic to English

    • the forty-seventh meeting
        
    • the fortyseventh meeting
        
    • its forty-seventh meeting
        
    He noted, however, that costs for the second phase of the plan had been modified on the basis of a new submission by China at the forty-seventh meeting of the Executive Committee of the Multilateral Fund. UN بيد أنه أشار إلى أنه تم تعديل تكاليف المرحلة الثانية من الخطة استناداً إلى ورقة جديدة مقدمة من الصين في الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف.
    III. Adoption of the draft report of the forty-seventh meeting of the Standing Committee 3 3 UN ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة 3 3
    III. Adoption of the draft report of the forty-seventh meeting of the Standing Committee UN ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة
    The Secretariat can advise that the forty-seventh meeting of the Executive Committee will be held prior to the next meeting of the Implementation Committee and the Seventeenth meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويمكن أن تبلغ الأمانة بأن الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية سوف يعقد قبيل الاجتماع القادم للجنة التنفيذ والاجتماع السابع عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    To urge the Party to prepare the requested plan of action and submit it to the Secretariat as soon as possible and no later than 30 September 2005, for consideration by the Committee at its thirtyfifth meeting, noting that that meeting and the Seventeenth Meeting of the Parties will be held after the fortyseventh meeting of the Executive Committee; UN (ب) حث الطرف على إعداد خطة العمل المطلوبة وتقديمها إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن وفي موعد لا يتجاوز 30 أيلول/سبتمبر 2005 للنظر من جانب اللجنة خلال دورتها الخامسة والثلاثين مع ملاحظة أن ذلك الاجتماع والاجتماع السابع عشر للأطراف سوف يعقدان بعد الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية؛
    UNEP has submitted a project proposal for the consideration of the Executive Committee at its forty-seventh meeting that requests funding to assist Kyrgyzstan develop a halon management and compliance strategy. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة مقترح بمشروع لبحثه أثناء الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية يطلب التمويل لمساعدة قيرغيزستان على تطوير استراتيجية امتثال ولإدارة الهالونات.
    3. The report of the forty-seventh meeting of the Standing Committee (EC/61/SC/CRP.8) was adopted, with amendments to paragraphs 9 and 29. UN 3- اعتمد تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (EC/61/SC/CRP.8)، مع إدخال تعديلات على الفقرتين 9 و29.
    (a) Report of the forty-seventh meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1084) UN (أ) تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1084)
    (a) Report of the forty-seventh meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1084): UN (أ) تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة A/AC.96/1084)):
    (a) Report of the forty-seventh meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1084): UN (أ) تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة A/AC.96/1084)):
    The submission of UNIDO to the forty-seventh meeting of the Executive Committee requested the Committee to approve another revision to the phaseout commitments associated with the investment project, to reflect the benchmarks in the above table. UN 84 - وطلبت الورقة المقدمة من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية أن تعتمد اللجنة تنقيحاً آخر لإلتزامات التخلص التدريجي المرتبطة بالمشروع الإستثماري، بحيث تبرز علامات القياس الواردة في الجدول السابق.
    Recalling the Executive Committee's decision at its sixtieth session on administrative, financial and programme matters [A/AC.96/1078, para.14] as well as its discussions under the programme budgets and funding item at the forty-seventh meeting of the Standing Committee, UN إذ تذكر بالمقرر الذي اتخذته اللجنة التنفيذية في دورتها الستين بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية [A/AC.96/1078، الفقرة 14] وكذلك بالمناقشات التي أجرتها في إطار بند الميزانيات البرنامجية والتمويل في الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة،
    The report of the Multilateral Fund Secretariat to the forty-seventh meeting of the Executive Committee, held in November 2005, noted that Guatemala had approved a law to ban the import of CFC-based technology and equipment, but that the law could not enter into force until customs identification codes and other administrative arrangements were established. UN ويشير تقرير أمانة الصندوق المتعدد الأطراف إلى الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إلى أن غواتيمالا أقرت قانونا لحظر استيراد التكنولوجيا والمعدات المستندتين إلى مركبات الكربون الكلورية فلورية، ولكن هذا القانون لا يمكن أن يدخل إلى حيز التنفيذ إلى أن يتم إنشاء مدونات التعريف الجمركية وغير ذلك من الترتيبات الإدارية.
    The report of the Multilateral Fund Secretariat to the forty-seventh meeting of the Executive Committee, held in November 2005, noted that Guatemala had approved a law to ban the import of CFC-based technology and equipment, but that the law could not enter into force until customs identification codes and other administrative arrangements were established. UN ويشير تقرير أمانة الصندوق المتعدد الأطراف إلى الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إلى أن غواتيمالا أقرت قانوناً لحظر استيراد التكنولوجيا والمعدات المستندتين إلى مركبات الكربون الكلورية فلورية، ولكن هذا القانون لا يمكن أن يدخل إلى حيز التنفيذ إلى أن يتم إنشاء مدونات التعريف الجمركية وغير ذلك من الترتيبات الإدارية.
    The report of the Multilateral Fund secretariat to the forty-seventh meeting of the Executive Committee, held in November 2005, had noted that Guatemala had approved a law to ban the import of CFC-based technology and equipment, but that the law could not enter into force until customs identification codes and other administrative arrangements had been established. UN وكان التقرير الذي قدمته أمانة الصندوق متعدد الأطراف إلى الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية المعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 قد أشار إلى أن غواتيمالا قد اعتمدت قانوناً يحظر استيراد التكنولوجيا والمعدات التي تقوم على مركبات الكربون الكلورية فلورية، غير أن هذا القانون لن يستطيع الدخول حيز السريان إلا بعد وضع الرموز الجمركية لتحديد السلع والترتيبات الإدارية الأخرى.
    The report of the Multilateral Fund Secretariat for the forty-seventh meeting of the Executive Committee, held in November 2005, noted that Guatemala had approved a law to ban the import of CFC-based technology and equipment, but that the law could not enter into force until customs identification codes and other administrative arrangements were established. UN ويشير تقرير أمانة الصندوق المتعدد الأطراف إلى الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إلى أن غواتيمالا أقرت قانوناً لحظر استيراد التكنولوجيا والمعدات المستندتين إلى مركبات الكربون الكلورية فلورية، ولكن هذا القانون لا يمكن أن يدخل إلى حيز التنفيذ إلى أن يتم إنشاء رموز التعريف الجمركي وغير ذلك من الترتيبات الإدارية.
    The report of the Multilateral Fund Secretariat for the forty-seventh meeting of the Executive Committee, held in November 2005, noted that Guatemala had approved a law to ban the import of CFC-based technology and equipment, but that the law could not enter into force until customs identification codes and other administrative arrangements were established. UN ويشير تقرير أمانة الصندوق متعدد الأطراف عن الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذي الذي عقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 إلى أن غواتيمالا أقرت قانونا لحظر استيراد التكنولوجيا والمعدات المستندة إلى مركبات الكربون الكلورية فلورية، ولكن هذا القانون لا يمكن أن يدخل حيز النفاذ إلى أن تنشأ ترتيبات شفرات التحديد الجمركية وغيرها من الترتيبات الإدارية.
    3. A detailed account of the work undertaken at each of the meetings of the Standing Committee in 2010 is contained in the following reports: Report of the forty-seventh meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1084); Report of the forty-eighth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1092); and Report of the forty-ninth meeting of the Standing Committee (A/AC.96/1093). UN 3- ويرد بيان مفصل للأعمال المضطلع بها في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة التي عقدت في عام 2010 في التقارير التالية: تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1084)؛ وتقرير الاجتماع الثامن والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1092)؛ وتقرير الاجتماع التاسع والأربعين للجنة الدائمة (A/AC.96/1093).
    It also participated in the forty-seventh meeting of the Standing Committee of UNHCR; the second summit on civil rights; a workshop on immigration outside the regional borders; consultative meetings of UNHCR and NGOs; and the ninety-ninth meeting of IOM. UN وشاركت أيضا في الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين؛ واجتماع القمة الثاني بشأن الحقوق المدنية؛ وحلقة عمل بشأن الهجرة خارج الحدود الإقليمية؛ واجتماع التشاور الذي تعقده مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مع المنظمات غير الحكومية؛ والاجتماع التاسع والتسعين للمنظمة الدولية للهجرة (29 تشرين الثاني/نوفمبر - 2 كانون الأول/ديسمبر).
    The recommendation urged the Libyan Arab Jamahiriya to prepare the requested plan of action and submit it to the Secretariat as soon as possible, and no later than 30 September 2005, for consideration by the Committee at its thirty-fifth meeting, noting that that meeting and the Seventeenth Meeting of the Parties would be held after the fortyseventh meeting of the Executive Committee. UN وقد طالبت التوصية الجماهيرية العربية الليبية بأن تعد خطة العمل المطلوبة وأن تقدمها إلى الأمانة بأسرع وقت ممكن، وفي موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2005، لبحثها من جانب اللجنة في اجتماعها الخامس والثلاثين، مشيرة إلى أن ذلك الاجتماع والاجتماع السابع عشر للأطراف سينعقدان بعد الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية.
    Concerning CFCs, with the approval of a refrigerant management plan for Saint Vincent and the Grenadines, due to be submitted to the Executive Committee at its forty-seventh meeting, all Parties in non-compliance would have received assistance from the Multilateral Fund. UN 18 - وفيما يتعلق بمركبات الكربون الكلورية فلورية (CFCs) فإنه بالموافقة على خطة إدارة المبردات لسانت فنسنت وغرينادين المقرر تقديمها إلى الاجتماع السابع والأربعين للجنة التنفيذية تكون جميع الأطراف التي في حالة عدم امتثال قد تلقت مساعدة من الصندوق متعدد الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more