"الاجتماع السادس والثلاثين" - Translation from Arabic to English

    • thirty-sixth meeting
        
    • the thirtysixth meeting of
        
    • the Thirty-sixth
        
    Report of the thirty-sixth meeting of the Standing Committee UN تقرير عن أعمال الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الدائمة*
    II. ADOPTION OF THE AGENDA OF THE thirty-sixth meeting UN ثانياً - إقرار جدول أعمال الاجتماع السادس والثلاثين
    The comments of the members of the Committee at the thirty-sixth meeting can be summarized as follows. UN 2 - ويمكن تلخيص التعليقات التي أبداها أعضاء اللجنة خلال الاجتماع السادس والثلاثين فيما يلي.
    To invite Kazakhstan, if necessary, to send a representative to the thirtysixth meeting of the Committee to discuss the matter. UN (ﻫ) أن تطلب إلى كازاخستان، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    The recommendation provides, among other things, that a document like the document prepared by the Secretariat for the thirtysixth meeting of the Committee, which contained a list of compliance issues to be considered by the Committee at that meeting, should be made a regular meeting document. UN وتنص التوصية، من جملة أمور، على أنه ينبغي جعل وثيقة من ذلك النوع الذي أعدته الأمانة من أجل الاجتماع السادس والثلاثين للجنة، والتي تحتوي على قائمة بقضايا الامتثال التي تنظر فيها لجنة التنفيذ، وثيقة اجتماع عادية.
    Accordingly, the current thirty-sixth meeting provided an opportunity to evaluate the recommendations of the thirty-fifth meeting, so that proposals could be made to the ministerial meeting. UN وبالتالي، فإن هذا الاجتماع السادس والثلاثين يتيح فرصة إجراء تقييم للتوصيات الصادرة عن الاجتماع الخامس والثلاثين، وذلك من أجل تقديم مقترحات للاجتماع الوزاري.
    Extract from the report of the thirty-sixth meeting of the Expert Committee on Drug Dependence UN مقتطف من تقرير الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير
    The note further contains the recommendation of the thirty-sixth meeting of the WHO Expert Committee on Drug Dependence, which critically reviewed the substances. UN وتتضمَّن المذكِّرة أيضاً التوصية الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالارتهان للعقاقير، والتي استعرضت المادتين أعلاه على نحو نقدي.
    The note further contains the recommendation and assessment of the thirty-sixth meeting of the WHO Expert Committee on Drug Dependence. UN وتتضمن المذكِّرة أيضا التوصية الصادرة عن الاجتماع السادس والثلاثين للجنة الخبراء التابعة لمنظمة الصحة العالمية والمعنية بالارتهان للعقاقير والتقييم الذي أعدَّه بهذا الشأن.
    At the thirty-sixth meeting of HONLEA, Asia and the Pacific, participants discussed the effectiveness of alternative development policies and programmes. UN 38- وفي الاجتماع السادس والثلاثين لهونليا، آسيا والمحيط الهادئ، ناقش المشاركون فعالية سياسات وبرامج التنمية البديلة.
    The President suggested that the Secretariat might address that particular issue when it presented a first draft of the primer to the thirty-sixth meeting of the Committee. UN وأشار الرئيس إلى أن الأمانة ستتصدى لقضية معينة حين تقدم مشروع النص الأول للدليل التمهيدي إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    III. ADOPTION OF THE DRAFT REPORT OF THE thirty-sixth meeting UN ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السادس والثلاثين
    Among the issues considered at the thirty-sixth meeting of the Implementation Committee were the Article 7 data submissions for 2005, a draft primer on the Implementation Committee, a paper on standardizing the text of recommendations relating to commonly occurring compliance issues, and an analysis of stockpiling relative to the compliance of developing countries. UN وكان من بين القضايا التي نظرت في الاجتماع السادس والثلاثين للجنة التنفيذ تقديم البيانات المتعلقة بالمادة 7 عن عام 2005، ومشروع دليل أولي عن لجنة التنفيذ، وورقة عن توحيد نصوص التوصيات المتعلقة بقضايا الامتثال التي يشيع وقوعها، وتحليل للتخزين المتصل بامتثال البلدان النامية.
    To urge Guatemala to submit to the Secretariat, as a matter of priority, a further update on the status of its import ban, in time for consideration at the Committee's thirty-sixth meeting. UN (ب) أن تحث غواتيمالا على أن تقدم إلى الأمانة، كمسألة ذات أولوية، المزيد من المعلومات المستكملة عن حالة حظر الواردات لديها في وقت كاف لبحثها أثناء الاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    Following the thirty-sixth meeting of the Committee, it became apparent that Uruguay had submitted its 2005 data prior to the meeting's conclusion. UN 384- أصبح من الواضح بعد الاجتماع السادس والثلاثين للجنة أن أوروغواي قدمت بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 قبل التوصل إلى استنتاجات اللجنة.
    The comments of the members of the Committee at the thirty-sixth meeting can be summarized as follows. One member proposed that the text in the draft primer outlining the scope of the Committee's remit be rephrased to avoid misunderstanding and any implication that consideration of certain decisions might be outside its mandate. UN 2 - ويمكن إيجاز التعليقات المقدمة من أعضاء اللجنة في الاجتماع السادس والثلاثين في الآتي: اقترح أحد الأعضاء أن تعاد صياغة النص الوارد في مشروع الدليل التمهيدي والذي يوضح نطاق اختصاص اللجنة وذلك لتفادي سوء الفهم وأي فهم ضمني بأن بحث مقررات معينة قد يكون خارج ولاية اللجنة.
    Following the thirty-sixth meeting of the Committee, it had become apparent that Uruguay had submitted its 2005 data prior to the meeting's conclusion. UN 256- أصبح من الواضح بعد الاجتماع السادس والثلاثين للجنة أن أوروغواي قدمت بياناتها الخاصة بالمواد المستنفدة للأوزون لعام 2005 قبل التوصل إلى استنتاجات اللجنة.
    The representative of the Secretariat introduced the draft Implementation Committee primer, which had been revised to reflect discussion of the primer at the thirty-sixth meeting of the Committee and additional comments received subsequently. UN 264- قدمت ممثلة الأمانة مشروع الدليل التمهيدي للجنة التنفيذ الذي تم تنقيحه لكي يعكس المناقشات التي دارت حول الدليل في الاجتماع السادس والثلاثين للجنة، والتعليقات الإضافية الواردة بعد ذلك.
    To invite Honduras, if necessary, to send a representative to the thirtysixth meeting of the Committee to discuss the matter. UN (د) تدعو هندوراس، إذا لزم الأمر، إلى أن ترسل عنها ممثلاً إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.
    To invite Kazakhstan, if necessary, to send a representative to the thirtysixth meeting of the Committee to discuss the matter. UN (ﻫ) أن تطلب إلى كازاخستان، حسب الاقتضاء، أن ترسل ممثلاً عنها إلى الاجتماع السادس والثلاثين للجنة لمناقشة هذه المسألة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more