"الاجتماع العشرين للأطراف" - Translation from Arabic to English

    • the Twentieth Meeting of the Parties
        
    To convene the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol in Doha, Qatar, in 2008. UN أن يعقد الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال في عام 2008 في مدينة الدوحة بقطر؛
    The Parties are expected to consider these proposals and related issues and work toward a consensus recommendation for consideration by the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN ويتوقع أن تنظر الأطراف في هذه المقترحات والقضايا ذات الصلة، وأن تعمل من أجل التوصل إلى توصية بتوافق الآراء لينظر فيها الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The Working Group decided to forward the draft decision for consideration by the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقرّر الفريق العامل تقديم مشروع المقتَرح إلى الاجتماع العشرين للأطراف لينظر فيه.
    The Ozone Secretariat was requested to prepare a draft decision containing both options for consideration at the Twentieth Meeting of the Parties. UN وطلب من أمانة الأوزون إعداد مشروع مقرر يتضمن كلا الخيارين لكي ينظر فيه الاجتماع العشرين للأطراف.
    In paragraph 5 of the same decision, provision was made for Parties to consider this matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. UN 3 - ووضع حكم في الفقرة 5 من نفس المقرر بأن تنظر الأطراف في هذا الأمر مرة ثانية في الاجتماع العشرين للأطراف.
    In the same decision, provision was made for Parties to consider the matter again at the Twentieth Meeting of the Parties. UN 258- وفي نفس المقرر، ورد حكم يقضي بأن تنظر الأطراف مرة ثانية في هذا الموضوع في الاجتماع العشرين للأطراف.
    5. To consider again the matter referred to in paragraphs 3 and 4 at the Twentieth Meeting of the Parties in 2008; UN 5 - أن يبحث من جديد المسألة المشار إليها في الفقرتين 3 و4 أثناء الاجتماع العشرين للأطراف في عام 2008؛
    He would, however, raise the issue in his presentation to the Twentieth Meeting of the Parties. UN وقال إنه سيطرح القضية على الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider the Panel's report and make recommendations, as warranted, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير الفريق ويتقدم بتوصيات، حسب الاقتضاء، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider the Panel's report on this matter and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المتوقع أن ينظر الفريق العامل في تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن هذا الموضوع ويقدم توصياته، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    The Working Group is expected to consider the report and make recommendations, as appropriate, to the Twentieth Meeting of the Parties. UN ومن المنتظر أن ينظر الفريق العامل في التقرير ويتقدم بتوصيات، حسبما هو مناسب، إلى الاجتماع العشرين للأطراف.
    Report of the meeting of the Bureau of the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer UN تقرير اجتماع مكتب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفِدة لطبقة الأوزون
    To convene the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention backto-back with the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN أن يعقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا عقب الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال مباشرة.
    He also welcomed the offer by the Government of Qatar to host the Twentieth Meeting of the Parties in 2008. UN ورحّب أيضا بعرض حكومة قطر استضافة الاجتماع العشرين للأطراف في عام 2008.
    To convene the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention in 2008 in conjunction with the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN عقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في عام 2008 بالتعاقب مع الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    The Technology and Economic Assessment Panel will be making a site visit to the country to discuss the matter further before the Twentieth Meeting of the Parties. UN وسيقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بزيارة ميدانية إلى ذلك القطر لإجراء المزيد من المناقشات حول هذا الموضوع قبل الاجتماع العشرين للأطراف.
    the Twentieth Meeting of the Parties will consider the issue of membership of the Implementation Committee. UN 23 - سينظر الاجتماع العشرين للأطراف في مسألة عضوية لجنة التنفيذ.
    the Twentieth Meeting of the Parties may wish to endorse the selections of the new representatives and note the selection of the Chair and Vice-Chair of the Committee for 2009. UN وقد يود الاجتماع العشرين للأطراف أن يصدق على اختيار الممثلين الجدد وأن يحيط علماً باختيار رئيس ونائب رئيس اللجنة للعام 2009.
    10. Adoption of decisions by the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. UN 10 - اعتماد مقررات الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال.
    Issues for discussion by and information of the Conference of the Parties to the Vienna Convention at its eighth meeting and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol UN القضايا المطروحة للمناقشة والمعلومات المقدَّمة في مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه الثامن وفي الاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more