"الاجتماع المشترك بين لجان" - Translation from Arabic to English

    • the Inter-Committee Meeting
        
    • inter-committee meeting of
        
    24. Mr. O'Flaherty pointed out that the project had been proposed by the Inter-Committee Meeting of human rights treaty bodies some years previously, that members of the Committee had attended the meetings organized for the purpose and that it was the second time that the Committee had received information on the subject. UN 24- السيد أوفلاهرتي: ذكّر بأن المشروع كان مقترحاً من الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان منذ عدة سنوات، وأن أعضاءً من لجنة حقوق الإنسان شاركوا في الاجتماعات التي نظمت في هذا الإطار وأن هذه هي المرة الثانية التي تحصل فيها اللجنة على معلومات عن هذا الموضوع.
    In 2003, the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies recommended that all treaty bodies should examine the possibility of setting up a procedure of follow-up to concluding observations; in 2009, it re-emphasized this recommendation, stating that follow-up procedures were an integral part of the reporting procedure. UN وفي عام 2003، أوصى الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان بأن تنظر جميع هيئات معاهدات حقوق الإنسان في إمكانية وضع إجراء لمتابعة الملاحظات الختامية؛ وفي عام 2009، أكد مجدداً هذه التوصية، وأشار إلى أن إجراءات المتابعة جزء لا يتجزأ من إجراء تقديم التقارير.
    30. The Committee also discussed follow-up procedures on individual complaints, as well as concluding observations, inquiries and visits in the context of the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, with respect to strengthening the treaty body system. UN 30 - وناقشت اللجنة أيضا إجراءات متابعة الشكاوى الفردية، وكذلك الملاحظات الختامية والتحقيقات والزيارات في إطار الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان فيما يختص بتعزيز نظام هيئات المعاهدات.
    In response to a request from the Inter-Committee Meeting of the United Nations treaty bodies, OHCHR has elaborated a conceptual and methodological framework on indicators for the promotion and implementation of human rights, accompanied by lists of illustrative indicators on selected rights, including the rights to food, health, education, adequate housing, social security and work. UN واستجابة لطلب من الاجتماع المشترك بين لجان هيئات المعاهدات، وضعت المفوضية السامية لحقوق الإنسان إطاراً مفاهيمياً ومنهجياً للمؤشرات من أجل تعزيز حقوق الإنسان وإعمالها()، كما وضعت قوائم بمؤشرات توضيحية لحقوق محددة، بما فيها الحق في الغذاء، والصحة، والتعليم، والسكن اللائق، والضمان الاجتماعي، والعمل.
    inter-committee meeting of the human rights treaty bodies UN الاجتماع المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    2. Mr. Fasel (Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights) said that OHCHR had drawn up indicators for the treaty bodies basically in response to a request addressed to it in 2004 by the Inter-Committee Meeting of human rights treaty bodies. UN 2- السيد فازل (المفوضية السامية لحقوق الإنسان): قال إن المفوضية وضعت مؤشرات تستعملها الهيئات التعاهدية وذلك أساساً استجابة لطلب قدمه إليها عام 2004 الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان.
    45. The participants in the Inter-Committee Meeting had, inter alia, supported the recommendations concerning the elaboration of guidelines on an expanded core document that would complement targeted periodic reports and the harmonization of reporting guidelines, without diluting the specificity of the individual treaties. UN 45 - وقال إن المشتركين في الاجتماع المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، قد أيدوا، في جملة أمور، التوصيات المتعلقة بإعداد مبادئ توجيهية بشأن وثيقة أساسية موسعة سوف تستكمل التقارير الدورية الموجهة وتحقق المواءمة بين المبادئ التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير، دون إضعاف نوعية المعاهدات الفردية.
    The Committee also invites the State party to submit an updated common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى أن تقدم وثيقة أساسية مشتركة تتضمن آخر المستجدات وفقاً لشروط تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/REV.6)، بصيغتها التي أقرها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والتقيد بالعدد المحدد للصفحات الذي لا يتجاوز 80 صفحة للوثيقة الأساسية المشتركة.
    The Committee also invites the State party to submit an updated common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى أن تقدم وثيقة أساسية مشتركة تتضمن آخر المستجدات وفقاً لشروط تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/REV.6)، بصيغتها التي أقرها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والتقيد بعدد الصفحات المحدد ﺑ 80 صفحة للوثيقة الأساسية المشتركة.
    The Committee also invites the State party to update its common core document (HRI/CORE/1/Add.59/Rev.2) in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تحديث وثيقتها الأساسية الموحدة (HRI/CORE/1/Add.59/Rev.2)، وفقاً لمتطلبات الوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير في إطار المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6) التي وافق عليها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وإلى التقيد بعدم تجاوز 80 صفحة التي حددت للوثيقة الأساسية الموحدة.
    The Committee also invites the State party to update its common core document (HRI/CORE/1/Add.15/Rev.1) in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the limit of 80 pages. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث الوثيقة الأساسية المشتركة (HRI/CORE/1/Add.15/Rev.1) وفقاً لشروط الوثيقة الأساسية المشتركة المدرجة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6)، التي اعتمدها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والتقيّد بعدد الصفحات الأقصى المحدد بثمانين صفحة.
    The Committee also invites the State party to update its common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تحديث وثيقتها الأساسية الموحدة وفقاً لمتطلبات الوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6) التي أقرها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأن تتقيّد بعدد الصفحات المحدد وهو 80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة.
    The Committee also invites the State party to submit an updated common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقة أساسية مشتركة محدثة وفقاً لشروط الوثيقة الأساسية المشتركة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6)، التي اعتمدها الاجتماع المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، والتقيد بالحد الأقصى لعدد الصفحات المقرر للوثيقة الأساسية الموحدة، وهو ثمانون صفحة.
    The Committee also invites the State party to update its common core document (HRI/CORE/TKM/2009) in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the limit of 80 pages. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تحديث وثيقتها الأساسية المشتركة (HRI/CORE/TKM/2009) وفقاً لشروط تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6)، بصيغتها التي أقرها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والتقيد بالعدد المحدد للصفحات الذي لا يتجاوز 80 صفحة.
    The Committee also invites the State party to update its common core document (HRI/CORE/1/Add.59/Rev.2) in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تحديث وثيقتها الأساسية الموحدة (HRI/CORE/1/Add.59/Rev.2)، وفقاً لمتطلبات الوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير في إطار المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN/2/Rev.6) التي وافق عليها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وإلى التقيد بعدم تجاوز 80 صفحة، التي حددت للوثيقة الأساسية الموحدة.
    The Committee also invites the State party to update its common core document (HRI/CORE/1/Add.15/Rev.1) in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the limit of 80 pages. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحديث الوثيقة الأساسية المشتركة (HRI/CORE/1/Add.15/Rev.1) وفقاً لشروط الوثيقة الأساسية المشتركة المدرجة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6)، التي اعتمدها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، واحترام عدد الصفحات الأقصى المحدد بثمانين صفحة.
    The Committee also invites the State party to update its common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تحديث وثيقتها الأساسية الموحدة وفقاً لمتطلبات الوثيقة الأساسية الموحدة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6) التي أقرها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وأن تحترم عدد الصفحات المحدد وهو 80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة.
    The Committee also invites the State party to submit a common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة وفقاً لشروط الوثيقة الأساسية المشتركة المدرجة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6)، التي اعتمدها الاجتماع المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، واحترام عدد الصفحات الأقصى المحدد بثمانين صفحة للوثيقة الأساسية الموحدة.
    The Committee also invites the State party to submit an updated common core document in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the page limit of 80 pages for the common core document. UN كما تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تقدم وثيقة أساسية مشتركة محدثة وفقاً لشروط الوثيقة الأساسية المشتركة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6)، التي اعتمدها الاجتماع المشترك بين لجان الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، والتقيد بالحد الأقصى لعدد الصفحات المقرر للوثيقة الأساسية الموحدة، وهو ثمانون صفحة.
    The Committee also invites the State party to update its common core document (HRI/CORE/TKM/2009) in accordance with the requirements of the common core document contained in the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties (HRI/GEN.2/Rev.6), approved by the Inter-Committee Meeting of the human rights treaty bodies, and to observe the limit of 80 pages. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف أيضاً إلى تحديث وثيقتها الأساسية المشتركة (HRI/CORE/TKM/2009) وفقاً لشروط تقديم الوثيقة الأساسية المشتركة الواردة في المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان (HRI/GEN.2/Rev.6)، بصيغتها التي أقرها الاجتماع المشترك بين لجان هيئات معاهدات حقوق الإنسان، والتقيد بالعدد المحدد للصفحات الذي لا يتجاوز 80 صفحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more