"الاجتماع المعني" - Translation from Arabic to English

    • meeting on
        
    • the meeting concerned
        
    • the meeting in question
        
    • said meeting
        
    • the meeting has been
        
    • of the meeting
        
    • to the meeting
        
    Panellist at the meeting on the Crime of Aggression in the context of the International Criminal Court at Santorini, Greece UN عضو فريق خبراء في الاجتماع المعني بجريمة العدوان في سياق المحكمة الجنائية الدولية الذي عقد في سانتوريني، اليونان
    Mr. Mahmood Ayub, United Nations Resident Coordinator in Ankara, was also present at the meeting on terrorism. UN وحضر أيضا الاجتماع المعني بالإرهاب السيد محمود أيوب، منسق الأمم المتحدة المقيم في أنقرة.
    :: meeting on Strengthening Parliamentary Information Systems in Africa UN :: الاجتماع المعني بتعزيز نظم المعلومات البرلمانية في أفريقيا
    If there were any issues identified as requiring further work, the meeting concerned could be reconvened in a relatively short time; UN وإذا وجد أن هناك أي مسائل تتطلب مزيدا من العمل يمكن استئناف الاجتماع المعني خلال فترة قصيرة نسبيا؛
    Once agreed, the secretariat shall post such information on the UNFCCC website at least eight weeks prior to the meeting in question. UN وبمجرد الحصول على الموافقة، تنشر الأمانة هذه المعلومات في الموقع الشبكي للاتفاقية في موعد أقصاه ثمانية أسابيع قبل الاجتماع المعني.
    meeting on Global Public Goods and Development Cooperation UN الاجتماع المعني بالمنافــع العامــة العالمية والتعاون اﻹنمائي
    meeting on Human Rights in Negotiating Process UN الاجتماع المعني بحقوق اﻹنسان في عملية التفاوض
    1987 Head of the delegation of Mali to the meeting on the programming of technical cooperation projects among developing countries, Tunis UN ١٩٨٧ رئيس وفد مالي الى الاجتماع المعني ببرمجة مشاريع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، تونس
    Delegate of the Supreme Court of Justice to the meeting on the International Criminal Court, Madrid, 2000. UN موفد محكمة العدل العليا إلى الاجتماع المعني بالمحكمة الجنائية الدولية، مدريد، 2000.
    meeting on migration and indigenous peoples convened by the International Organization for Migration (IOM) UN الاجتماع المعني بالهجرة والشعوب الأصلية الذي عقدته المنظمة الدولية للهجرة
    meeting on the global food and energy crisis UN الاجتماع المعني بأزمة الغذاء والطاقة العالمية
    meeting on the global food and energy crisis UN الاجتماع المعني بأزمة الغذاء والطاقة العالمية
    Member of the Brazilian delegation to the meeting on the implementation of the Rome Statue of the International Criminal Court, Buenos Aires, 2001. UN عضو الوفد البرازيلي في الاجتماع المعني بدخول المحكمة الجنائية الدولية حيز التنفيذ، بوينس أيرس، 2001.
    1986 meeting on the Status of Regional Hydrography, Port of Spain. UN 1986 الاجتماع المعني بحالة الهيدروغرافيا الإقليمية، بورت أوف سبين.
    Annual Report on the Monitoring of Implementation of the Report on the meeting on Justice UN التقرير السنوي بشأن رصد تنفيذ التقرير المتعلق بأعمال الاجتماع المعني بموضوع العدالة
    1987 Head of the delegation of Mali to the meeting on the programming of projects of technical cooperation between developing countries, Tunis UN ١٩٨٧ رئيس وفد مالي إلى الاجتماع المعني ببرمجة مشاريع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، الذي عقد في تونس
    January - meeting on Implementation Strategy for the Bali Declaration on Population UN كانون الثاني/ - الاجتماع المعني باستراتيجية تنفيذ اعلان بالي المتعلق بالسكان
    July - meeting on Development in International River Basins in Asia UN تموز/يوليه - الاجتماع المعني بتنمية أحواض اﻷنهار الدولية في آسيا
    As part of the planning system for intergovernmental meetings, outlines of parliamentary documentation are discussed well in advance of the meeting concerned. UN وكجزء من نظام التخطيط للاجتماعات الحكومية الدولية تناقش الخطوط العريضة للوثائق البرلمانية قبل الاجتماع المعني بوقت طويل.
    One Chairperson suggested, in order to make concluding observations more interesting to the press, that the responsible staff in the Department of Public Information who were drafting press releases should coordinate with the person with principal responsibility for the meeting in question with a view to identifying themes or issues that might attract interest. UN واقترح رئيس إحدى الهيئات، من أجل جعل الملاحظات الختامية أكثر اجتذاباً لاهتمام الصحافة، أن يقوم موظفو إدارة شؤون الإعلام الذين يتولون إعداد البيانات الصحفية بالتنسيق مع الشخص الذي يتحمل المسؤولية الرئيسية عن الاجتماع المعني بغية تحديد المواضيع أو القضايا التي يمكن أن تجتذب الاهتمام.
    The Committee noted the State party's explanation that under its law on mass events, no information concerning possible meetings can be disseminated before the official authorization of the said meeting by the competent authorities, and that the author's action constituted an administrative offence. UN وأحاطت اللجنة علماً بتوضيح الدولة الطرف أن قانونها المتعلق بالمظاهرات الجماهيرية يحظر نشر أية معلومات حول اجتماعات محتملة قبل الحصول من السلطات المختصة على التصريح الرسمي بعقد الاجتماع المعني وأن ما قام به صاحب البلاغ يشكل مخالفة إدارية.
    8.4 The Committee has noted the State party's explanation that, under its Public Events Act, no information concerning a planned meeting can be disseminated before the meeting has been officially authorized by the competent authorities, and that the author's action constituted an administrative offence. UN 8-4 وأحاطت اللجنة علماً بتوضيح الدولة الطرف أن قانونها المتعلق بالمظاهرات الجماهيرية يحظر نشر أية معلومات حول اجتماعات محتملة قبل الحصول من السلطات المختصة على تصريح رسمي بعقد الاجتماع المعني وأن ما قام به صاحب البلاغ يشكل مخالفة إدارية.
    Conclusions of the meeting on Competition Policies in Latin America UN استنتاجات الاجتماع المعني بسياسات المنافسة في أمريكا اللاتينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more