"الاجتماع الموضوعي" - Translation from Arabic to English

    • substantive meeting
        
    • thematic meeting
        
    The purpose of the meeting was to elicit comments from troop-contributing countries on the agenda of the next substantive meeting of the Working Group. UN وكان الهدف من الاجتماع الاستماع إلى تعليقات تلك البلدان على جدول أعمال الاجتماع الموضوعي المقبل للفريق العامل.
    The first substantive meeting of the Commission is to be held in June 1993. UN ومن المزمع عقد الاجتماع الموضوعي اﻷول للجنة في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    The first substantive meeting on the subject between the two agencies was held in late November 1994. UN وعقد الاجتماع الموضوعي اﻷول بين الوكالتين بشأن هذه المسألة في أواخر تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٤١.
    1. The first substantive meeting of the Commission on Sustainable Development is taking place exactly one year after the conclusion of the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) at Rio de Janeiro on 14 June 1992. UN ١ - ينعقد الاجتماع الموضوعي اﻷول للجنة التنمية المستدامة بعد اختتام مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في ريو دي جانيرو، في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٢، بسنة تماما.
    A final list was discussed, and agreed upon, at the WSIS thematic meeting on Measuring the Information Society, held in Geneva from 7 to 9 February 2005. UN ونوقشت القائمة النهائية وتم الاتفاق عليها أثناء الاجتماع الموضوعي لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، والذي خُصص لقياس مجتمع المعلومات والمنعقد في جنيف من 7 إلى 9 شباط/فبراير 2005.
    57. Mr. Akram (Pakistan) stated that the substantive meeting tentatively scheduled for 19 July should go beyond briefings. UN 57 - السيد أكرم (باكستان): قال إن الاجتماع الموضوعي المقرر مبدئيا عقده في 19 تموز/يوليه يجب ألا يقتصر على الإحاطات.
    57. Mr. Akram (Pakistan) stated that the substantive meeting tentatively scheduled for 19 July should go beyond briefings. UN 57 - السيد أكرم (باكستان): قال إن الاجتماع الموضوعي المقرر مبدئيا عقده في 19 تموز/ يوليه يجب ألا يقتصر على الإحاطات.
    Here in the United Nations, our preparations have started to attain full speed with the recent conclusion of the inter-sessional substantive meeting of the Preparatory Committee that took on board proposals to further implement the Summit commitments and Programme of Action. UN وهنا في اﻷمم المتحدة، بدأت أعمالنا التحضيرية تحقق السرعة الكاملة مع اختتام الاجتماع الموضوعي فيما بين الدورتين الذي عقدته مؤخرا اللجنة التحضــيرية والــذي تناول اقتراحات تستهدف زيادة تنفيذ التزامات وبرنامج عمل مؤتمر القمة.
    The three bodies have agreed that the first substantive meeting will be carried out by teleconferencing and the second will take place when the Chairman of the Joint Inspection Unit is at United Nations Headquarters during the General Assembly session. UN واتفقت الهيئات الثلاث على عقد الاجتماع الموضوعي اﻷول بطريقة الاجتماع عن بعد، على أن يعقد الاجتماع الثاني عند حضور رئيس وحدة التفتيش المشتركة الى مقر اﻷمم المتحدة أثناء دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    My Special Adviser attended both the formal launch, on 3 September, and the first substantive meeting between the leaders, on 11 September, at which discussions began on governance and power-sharing. UN وحضر مستشاري الخاص في كل من الشروع الرسمي في المفاوضات في 3 أيلول/سبتمبر وفي الاجتماع الموضوعي الأول بين الزعيمين في 11 أيلول/سبتمبر الذي بدأت خلاله مناقشات بشأن الحوكمة وتقاسم السلطة.
    So the next substantive meeting of the Disarmament Commission will be the 267th, which, if it takes place, will be held next July. UN وهكذا فإن الاجتماع الموضوعي التالي لهيئة نزع السلاح سيكون الاجتماع 267، الذي سيتم عقده، إذا انعقد، في شهر تموز/يوليه القادم.
    The Panel was formally presented with the claims by the Executive Secretary pursuant to article 32 of the Rules and was briefed upon them by the secretariat during the first substantive meeting of the Panel on this instalment. UN 16- وقدم الأمين التنفيذي رسمياً المطالبات إلى الفريق عملاً بالمادة 32 من القواعد، وقدمت الأمانة معلومات بشأنها إلى الفريق أثناء انعقاد الاجتماع الموضوعي الأول للفريق بشأن هذه الدفعة.
    From 6 September, the African Union High-level Panel convened the parties in Addis Ababa and two days later the Panel facilitated the first substantive meeting of the Abyei Joint Oversight Committee, which was attended by my representatives. UN وبدءا من 6 أيلول/سبتمبر، اجتمع فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى بالطرفين في أديس أبابا وبعد ذلك بيومين يسر الفريق الاجتماع الموضوعي الأول للجنة المشتركة للإشراف على أبيي الذي حضره ممثلي.
    C. Second substantive meeting UN جيم - الاجتماع الموضوعي الثاني
    E. Third substantive meeting UN هاء - جيم الاجتماع الموضوعي الثالث
    Its first substantive meeting focused on the electrical and electronics equipment and horticulture sectors. UN وقد ركّز الاجتماع الموضوعي الأول لفرقة العمل الاستشارية(12) على قطاع المعدات الكهربائية والإلكترونية وقطاع منتجات البستنة(13).
    The Panel was presented with the claims by the Executive Secretary pursuant to article 32 of the Rules on 26 March 2002 and was briefed upon them by the secretariat during the first substantive meeting of the Panel on this instalment on 9 April 2002. UN 11- وفي 26 آذار/مارس 2002، قدم الأمين التنفيذي المطالبات إلى الفريق عملاً بالمادة 32 من القواعد، وقدمت الأمانة معلومات بشأنها إلى الفريق أثناء انعقاد الاجتماع الموضوعي الأول للفريق بشأن هذه الدفعة المعقود في 9 نيسان/أبريل 2002.
    The Panel was presented with the claims by the Executive Secretary pursuant to article 32 of the Rules on 31 August 2001 and was briefed upon them by the secretariat during the first substantive meeting of the Panel on this instalment on 17 September 2001. UN 9- وفي 31 آب/أغسطس 2001، قدم الأمين التنفيذي المطالبات إلى الفريق عملاً بالمادة 32 من القواعد، وقدمت الأمانة معلومات بشأنها إلى الفريق أثناء انعقاد الاجتماع الموضوعي الأول للفريق بشأن هذه الدفعة المعقود في 17 أيلول/سبتمبر 2001.
    2. European Communities, Replies to the questions of the United States posed during the first substantive meeting of the Panels with the Parties of the World Trade Organization panel on " European Communities -- customs classification of certain computer equipment " ; 20 June 1997 UN 2 - المجتمعات الأوروبية، الردود على الأسئلة التي طرحتها الولايات المتحدة أثناء الاجتماع الموضوعي الأول الذي عقدته الأفرقة مع الأطراف في فريق منظمة التجارة العالمية المعني بـ " European Communities - customs classification of certain computer equipment " ; 12 June 1997.
    Took note of the oral report on the outcome of the ad hoc thematic meeting of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS Coordinating Board held in Nairobi from 16 to 18 November 1997; UN وأحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بحصيلة الاجتماع الموضوعي المخصص للمجلس التنسيقي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، الذي عقد بنيروبي في الفترة من ١٦ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛
    Took note of the oral report on the outcome of the ad hoc thematic meeting of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS Coordinating Board held in Nairobi from 16 to 18 November 1997; UN وأحاط علما بالتقرير الشفوي المتعلق بحصيلة الاجتماع الموضوعي المخصص للمجلس التنسيقي لبرنامج اﻷمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(، الذي عقد بنيروبي في الفترة من ١٦ إلى ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more