first ministerial meeting of the Group of Friends United against Human Trafficking | UN | الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة الأصدقاء المتحدين لمكافحة الاتجار بالبشر |
Conclusions of the first ministerial meeting for the establishment of a coordination platform of the United Nations integrated strategy for the Sahel | UN | استنتاجات الاجتماع الوزاري الأول المعني بإنشاء منتدى لتنسيق تنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل |
In 2009, his country had organized the first ministerial meeting of African States Bordering the Atlantic Ocean, which had produced a security plan for the region. | UN | ففي عام 2009، نظم المغرب الاجتماع الوزاري الأول للدول الافريقية المحاذية لساحل المحيط الأطلسي، الذي أسفر عن وضع خطة أمنية للمنطقة. |
26. We highlight the outcome and the workplan of the first ministerial meeting on Infrastructure. | UN | 26 - ننوه بنتائج وبخطة عمل الاجتماع الوزاري الأول بشأن البنية التحتية. |
We are fully satisfied with the conclusions of the first ministerial meeting of the group of friends, which took place last week, and we consider the Alliance ready to make a major step forward in achieving tangible results. | UN | كما نعرب عن ارتياحنا الكامل للنتائج التي خرج بها الاجتماع الوزاري الأول الذي عقدته مجموعة الأصدقاء في الأسبوع الماضي، ونرى أن التحالف أصبح مستعدا لأن يخطو خطوة كبرى نحو تحقيق نتائج ملموسة. |
Communiqué of the first ministerial meeting of the Group of Landlocked Developing Countries, held in New York, 18 September 2000 | UN | بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية المعقود في نيويورك، 18 أيلول/سبتمبر 2000 |
7. A/C.2/55/2 Communiqué of the first ministerial meeting of the Group of Landlocked Developing Countries and the Donor Community | UN | بيان صادر عن الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية ومجتمع المانحين A/C.2/55/2 |
In particular, in 2000, the Office provided substantive assistance to the group of landlocked developing countries in organizing the first ministerial meeting of Landlocked Developing Countries, which adopted a ministerial communiqué. | UN | وبصورة خاصة، قدم المكتب في عام 2000 مساعدة لمجموعة البلدان النامية غير الساحلية في تنظيم الاجتماع الوزاري الأول للبلدان النامية غير الساحلية الذي اعتمد بلاغا وزاريا. |
The first ministerial meeting of States Parties to the Convention and the 1967 Protocol thereto, held in December 2001, focused on Africa. | UN | وركز الاجتماع الوزاري الأول للدول الأطراف في الاتفاقية الذي عقِد في كانون الأول/ديسمبر 2001 على أفريقيا بشكل خاص. |
In a similar vein, I see continuing progress in such undertakings as my Government's initiative to hold the first ministerial meeting of the Southwest Pacific Dialogue. | UN | وعلى نفس المنوال، أرى تقدما مستمرا في تلك الأعمال، مثل مبادرة حكومتي بعقد الاجتماع الوزاري الأول لحوار جنوب غربي المحيط الهادئ. |
From the Charter of Algiers adopted by the first ministerial meeting of the Group of 77 in 1967 to the Declaration and Plan of Action of the Second South Summit in Doha much has been achieved. | UN | ففي الفترة من إعلان ميثاق الجزائر الذي اعتمده الاجتماع الوزاري الأول لمجموعة الـ 77 في عام 1967 إلى إعلان خطة عمل مؤتمر قمة الجنوب الثاني في الدوحة، تم تحقيق الشيء الكثير. |
I have the honour to refer to the first ministerial meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace, held on 21 September 2006 at United Nations Headquarters. | UN | يشرفني أن أشير إلى الاجتماع الوزاري الأول للحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام الذي عقد في 21 أيلول/سبتمبر 2006 في مقر الأمم المتحدة. |
During the first ministerial meeting of the Follow-up and Action Committee I proposed, in the context of the creation of a pan-Arab mechanism to monitor implementation of the statement, that the Secretariat-General of the League act as a library in which to collate the achievements of Arab States so that progress reports might be submitted to the Summit. | UN | كما اقترحت خلال الاجتماع الوزاري الأول للجنة المتابعة والتحرك ضمن موضوع إيجاد آلية عربية لمتابعة تنفيذ البيان، أن تكون الأمانة العامة لجامعة الدول العربية خزانة لتجميع الإنجازات التي قامت بها الدول العربية، حتى يمكن تقديم تقرير بشأنها إلى القمة. |
Vice-Chairman of the Cyprus Delegation at the first ministerial meeting of the Conference on Security and Cooperation in Europe (Berlin, 1991). | UN | نائب رئيس وفد قبرص إلى الاجتماع الوزاري الأول لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا )برلين، 1991). |
For these reasons, my country will be honoured to be the host country of the first ministerial meeting of the United Nations Forum on Forests, which will be held in March 2002. | UN | ولهذه الأسباب، فإنه مما يشرف بلدي أن يستضيف الاجتماع الوزاري الأول لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، الذي سيعقد في شهر آذار/مارس 2002. |
17. On the regional front, the first ministerial meeting of the High-Level Strategic Cooperation Council between Iraq and Turkey was held in Istanbul on 17 September. | UN | 17 - وعلى الجبهة الإقليمية، عقد الاجتماع الوزاري الأول للمجلس الرفيع المستوى بين العراق وتركيا للتعاون الاستراتيجي في اسطنبول، في 17 أيلول/سبتمبر. |
The first ministerial meeting on road safety had been held in Moscow in November 2009 and the need for developing countries to act had become clear. | UN | وذكر أن الاجتماع الوزاري الأول بشأن سلامة الطرق قد عقد في موسكو في تشرين الثاني/نوفمبر 2009 وأن الحاجة قد غدت واضحة لأن تتخذ البلدان النامية إجراءات في هذا الصدد. |
In pursuit of that initiative, the Philippines organized and chaired two key meetings held yesterday here at the United Nations: the first ministerial meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace and the High-level Conference on Interfaith Cooperation for Peace. | UN | وفي متابعة لتلك المبادرة، نظمت الفلبين وترأست اجتماعين رئيسيين عقدا بالأمس هنا في الأمم المتحدة، هما الاجتماع الوزاري الأول المعني بالحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام والمؤتمر الرفيع المستوى المعني بالتعاون بين الأديان من أجل السلام. |
The first ministerial meeting on Interfaith Dialogue and Cooperation for Peace, as well as the high-level Conference on Interfaith Cooperation for Peace, were both held in New York during the United Nations International Day of Peace on 21 September. | UN | وعقد كل من الاجتماع الوزاري الأول حول الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام، والمؤتمر رفيع المستوى المعني بالتعاون بين الأديان من أجل السلام في نيويورك خلال يوم الأمم المتحدة الدولي للسلام في 21 أيلول/سبتمبر. |
57. On 5 November, in Bamako, I attended the first ministerial meeting for the establishment of the coordination platform on the United Nations integrated strategy for the Sahel. | UN | 57 - وفي 5 تشرين الثاني/نوفمبر، شاركت في باماكو في الاجتماع الوزاري الأول بشأن إنشاء منتدى التنسيق المعني باستراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة لمنطقة الساحل. |