"الاجوبة" - Translation from Arabic to English

    • answers
        
    • answer
        
    And don't stop until You find all the answers You're looking for. Open Subtitles و لا تتوقفي قبل ان تعثري على الاجوبة التي تبحثين عنها
    I'm the only one that can give you answers. Open Subtitles انا الشخص الوحيد الذي يمكن ان يعطيكم الاجوبة
    It's all in there-- the answers to what Phillip Kellian discovered. Open Subtitles كل ذلك هناك الاجوبة عن ما الذى اكتشفة فيليب كيلين
    Staring at that fire like it's got all the answers. Open Subtitles تحدّقين في النار كما لو كانتْ تملك كلَّ الاجوبة
    Something else, the one solitary answer for everything You cannot explained. Open Subtitles هذا شيء آخر وهو الذي يحمل الاجوبة لكل الاشياء التي لا تفسير لها
    If the answers that we need to stop savitar and save you are in the future, then that's where I need to go. Open Subtitles اذا كانت الاجوبة التي نحتاجها لردع سافيتار و انقاذك ترقد في المستقبل اذا فهذا ما احتاج الذهاب اليه
    But more answers just mean more questions. Open Subtitles ولكن المزيد من الاجوبة يعني المزيد من الأسئلة
    Parenting isn't about having the right answers... it's about being there. Open Subtitles الابوة والامومة ليست عن الحصول على الاجوبة انها عن التواجد لهم
    We need answers, and this is the first clue we've ever had. Open Subtitles نحتاج الى الاجوبة . وهذا اول دليل نحصل علية
    So he recruited me for that treasure hunt because he thought I had the answers. Open Subtitles وبهكذا اصبحت مجندة له. لأنه اعتقد اني اعرف الاجوبة.
    Those are the real answers you're interested in, Open Subtitles هذة هى الاجوبة الحقيقية التى انت مهتم بها
    And the other Moon Hill survivors and I... how can we be confident that the answers you say are hidden in the show are even real? Open Subtitles وباقى الناجين من جحيم القمر وانا كيف يمكننا الوثوق ان تلك الاجوبة التى تتحدث عن انها مخفية داخل العرض حقيقية ؟
    And after all this... the answers we're looking for may not be in the show. Open Subtitles وبعد كل ذلك الاجوبة التى نبحث عنها ربما لا تكون موجودة بالعرض
    This clock for some real answers by tomorrow. Open Subtitles هذة الساعة مقابل بعض الاجوبة الحقيقية بحلول الغد
    Hank, if I had all the answers, I would have no use for you. Open Subtitles هانك , اذا كنت امتلك كل الاجوبة , فلن يكون لدى استخدام لك
    I think it's time I gave you some answers. Open Subtitles بعد كل ما مررنا به ، اعتقد حان الوقت لأعطيك بعض الاجوبة
    My point is you can't stop looking for answers. Open Subtitles قصدى هو أنك لا تستطيع ان تتوقف عن البحث على الاجوبة
    We don't need a refund-- we need some answers. Open Subtitles لا نريد إعادة اموال ، نريد بعض الاجوبة فحسب
    I'm a person with a lot of answers, especially right now. Open Subtitles وانا الشخص ذو العديد من الاجوبة خصوصاً الآن.
    If you won't admit the truth, there are other ways to get answers. Open Subtitles اذا اردتي معرفة الحقيقة هناك طرق اخرى للحصول على الاجوبة
    The answer's are right there in your brother's life, if you want to see them, Marty. Open Subtitles الاجوبة هناك في حياة اخيك ان كنت تريد رؤيتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more