"الاحترام الكامل من جانب" - Translation from Arabic to English

    • complete respect by
        
    • full respect by
        
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني؛
    6. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people; UN 6 - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات الأساسية للشعب الفلسطيني؛
    6. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people; UN 6 - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات الأساسية للشعب الفلسطيني؛
    The Group notes that the integrity of the Treaty depends upon full respect by States parties for their obligations under the Treaty and those deriving from the Treaty. UN وتلاحظ المجموعة أن وحدة المعاهدة تتوقف على الاحترام الكامل من جانب الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المعاهدة، وتلك المنبثقة عن المعاهدة.
    The Group notes that the integrity of the Treaty depends upon full respect by States parties for their obligations under the Treaty and those deriving from the Treaty. UN وتلاحظ المجموعة أن وحدة المعاهدة تتوقف على الاحترام الكامل من جانب الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المعاهدة، وتلك المنبثقة عن المعاهدة.
    " 6. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people; UN " 6 - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات الأساسية للشعب الفلسطيني؛
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷرض المحتلة؛
    “5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN " ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما تمد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷرض المحتلة؛
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷرض المحتلة؛
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما تمد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷرض المحتلة؛
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷرض المحتلة؛
    “5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN " ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷرض المحتلة؛
    " 5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN " ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷرض المحتلة؛
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما تمد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷرض المحتلة؛
    " 5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the West Bank; UN " ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية الضفة الغربية؛
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the occupied territory; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية اﻷراضي المحتلة؛
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the West Bank; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية الضفة الغربية؛
    5. Calls for complete respect by Israel, the occupying Power, of all fundamental freedoms of the Palestinian people, pending the extension of the self-government arrangements to the rest of the West Bank; UN ٥ - تدعو إلى الاحترام الكامل من جانب إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، لجميع الحريات اﻷساسية للشعب الفلسطيني، ريثما يجري مد ترتيبات الحكم الذاتي إلى بقية الضفة الغربية؛
    It notes that the integrity of the Treaty depends upon full respect by States Party for their obligations under the Treaty and deriving from the Treaty. UN وتلاحظ أن وحدة المعاهدة تتوقف على الاحترام الكامل من جانب الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المعاهدة، والمنبثقة عن المعاهدة.
    It notes that the integrity of the Treaty depends upon full respect by States parties for their obligations under the Treaty and deriving from the Treaty. UN وتلاحظ أن تمامية المعاهدة تتوقف على الاحترام الكامل من جانب الدول الأطراف لالتزاماتها بموجب المعاهدة، والمنبثقة عن المعاهدة.
    103. I am glad to be able to report to the Security Council that, 16 months after the cease-fire took effect, the peace process in El Salvador has advanced significantly and is on course. Among its achievements are full respect by both parties for a prolonged cease-fire, the celebration of the formal end of the armed conflict on 15 December 1992, and the conversion of FMLN from an armed movement into a political party. UN ١٠٣ - يسرني أن يكون بوسعي ابلاغ مجلس اﻷمن أنه بعد مرور ١٦ شهرا على سريان وقف اطلاق النار، أحرزت عملية السلم في السلفادور تقدما هاما وهي ماضية في طريقها، ومن منجزاتها الاحترام الكامل من جانب الطرفين لوقف اطلاق النار لفترة طويلة اﻷمد، والاحتفال بالنهاية الرسمية للنزاع المسلح في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، وتحويل جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني من حركة مسلحة الى حزب سياسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more