Much effort has focused on the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights; | UN | وتركز جانب كبير من الجهود على الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان؛ |
the commemoration of the fiftieth anniversary of our United Nations is thus a time for celebration and reflection; it is also a time for contemplating the future. | UN | إن الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻷممنا المتحدة يعد بالتالي فرصة للاحتفال وإمعان الفكر؛ وهو أيضا فرصة لتصور المستقبل. |
It is our hope that such a result could be achieved early enough to make a distinctive mark on the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن تتحقق هذه النتيجة في وقت مبكر يكفي لترك علامة مميزة على الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
Contribution to the publication by the Mission for the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, Documentation française, 1998 | UN | إسهام في نشرة بعثة الاحتفال بالذكرى الخمسين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، الوثائق الفرنسية، 1988 |
The most important theme of my speech today is the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وأهم موضوع لخطابي اليوم هو الاحتفال بالذكرى الخمسين للإعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight | UN | الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء |
Mexico is resolutely and enthusiastically planning the commemoration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | وبروح من الجدية والحماس تنوي المكسيك الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة. |
It would be desirable for the working group to complete its work at the forty-ninth session so that the declaration could be adopted by the General Assembly during the commemoration of the fiftieth anniversary of the Organization. | UN | وسيكون من المستصوب أن ينهي الفريق العامل عمله في الدورة التاسعة واﻷربعين حتى يمكن اعتماد الجمعية العامة لﻹعلان خلال الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء المنظمة. |
In addition to the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration, the commission is developing a plan of activities aimed at ensuring the adequate implementation of the activities for the Decade at the national level; | UN | وباﻹضافة إلى الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي، تقوم اللجنة بوضع خطة لﻷنشطة تهدف إلى ضمان مستوى تنفيذ جيد ﻷنشطة العقد على المستوى الوطني؛ |
The General Conference has been strongly involved in the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, with conferences and symposiums organized in many countries and on all continents. | UN | وشارك المؤتمر العام بقوة في الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان بأن قام بتنظيم مؤتمرات وندوات في كثير من البلدان في جميع القارات. |
More recently, the Office has undertaken specific education and public information initiatives within the framework of the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وقامت المفوضية، في وقت متأخر، بمبادرات تعليمية وإعلامية محددة في إطار الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹصدار اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
the commemoration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights is yet another reason to intensify efforts to promote and protect human rights and fundamental freedoms throughout the world. | UN | إن الاحتفال بالذكرى الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان لهو سبب آخر يدعو لتكثيف الجهود الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في كل أنحاء العالم. |
On the commemoration of the fiftieth anniversary of this Declaration, a document that represents both the origin and the objective of historical processes, we must use this opportunity to reiterate our commitment to the promotion and protection of human rights. | UN | وفي الاحتفال بالذكرى الخمسين لهـــذا اﻹعلان، وهو وثيقة تمثل اﻷصل والغاية لعمليات تاريخية، يجب أن نغتنم هذه الفرصة لكي نكرر تأكيد التزامنا بتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان. |
As we draw near to the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations, our Organization has been undertaking a series of negotiations with a view to revising its working methods. | UN | ومع اقترابنا من الاحتفال بالذكرى الخمسين لﻷمم المتحدة، أخذت منظمتنا تضطلع بسلسلة من المفاوضات بغية تنقيح طرائق عملها. |
We hope that the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations will mark the rebirth of a new, stronger and more democratic body. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن تكون مناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتدة مولدا ﻷمم متحدة جديدة قوية وأكثر ديمقراطية. |
Our general debate this year coincides with the celebration of the fiftieth anniversary of the United Nations. | UN | وتتزامن مناقشتنا العامة هذا العام مع الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
This session is an event in itself, coinciding as it does with the celebration of the fiftieth anniversary of the founding of the United Nations. | UN | وهذه الدورة حدث في حد ذاته ﻷنها توافق موعد الاحتفال بالذكرى الخمسين لتأسيس اﻷمم المتحدة. |
It is a principle which must be reaffirmed also in the celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights. | UN | وهو مبدأ يجب أن يُعاد تأكيده أيضا في الاحتفال بالذكرى الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان. |
Commemoration of the fiftieth anniversary of the first session of the Committee and the fiftieth anniversary of human space flight | UN | الاحتفال بالذكرى الخمسين لانعقاد الدورة الأولى للجنة والذكرى الخمسين لتحليق الإنسان في الفضاء |
Warmly congratulating the Government and the people of Uganda as they celebrate the fiftieth anniversary of their independence, | UN | إذ نعرب عن تهانينا الحارة لأوغندا، حكومة وشعبا، بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين للاستقلال؛ |
On the occasion of this fiftieth anniversary of the creation of the United Nations, from this rostrum I wish to make a solemn and heartfelt appeal on behalf of the development of Africa. | UN | وبمناسبة الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة، أود من فوق هذا المنبر أن أوجه نداء رسميا وصادقا باسم التنمية في افريقيا، وهذا النداء يعبر عــن شاغــل رئيسي لزعمـاء وشعوب افريقيا. |