projected additional requirements for mission subsistence allowance and travel | UN | الاحتياجات الإضافية المتوقعة من أجل بدل الإقامة المقرر للبعثة والسفر |
projected additional requirements for petrol, oil and lubricants | UN | الاحتياجات الإضافية المتوقعة من أجل الوقود والزيوت ومواد التشحيم |
The variance is attributable to the projected additional requirements based on actual experience. | UN | ويعزى الفرق إلى الاحتياجات الإضافية المتوقعة استنادا إلى الخبرة الفعلية. |
320. anticipated additional requirements for 2010 mainly reflect increased requirements for life support services provided by United States Forces and local contractors. | UN | 320 - وتعكس الاحتياجات الإضافية المتوقعة من الموارد زيادة الاحتياجات اللازمة لخدمات دعم الحياة المقدمة من قبل قوات الولايات المتحدة والمتعاقدين المحليين. |
Although provision has not been made in the programme budget for the biennium 2010-2011 for such alterations of the General Assembly Hall, the Secretariat will seek to identify areas from which the anticipated additional requirements of $10,000 could be redeployed within the provisions approved for section 28D for the biennium 2010-2011. | UN | وعلى الرغم من عدم رصد اعتماد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 لهذه التعديلات في قاعة الجمعية العامة، ستسعى الأمانة العامة إلى تحديد المجالات التي يمكن أن تنقل منها الاحتياجات الإضافية المتوقعة والبالغة 000 10 دولار في إطار الأحكام المعتمدة للباب 28 دال لفترة السنتين 2010-2011. |
Accordingly, the amount of the projected additional requirements was $3,385,300, or a 7.5 per cent increase compared with the original appropriation of $44,914,800. | UN | وتبعاً لذلك، فإن مبلغ الاحتياجات الإضافية المتوقعة كان 300 385 3 دولار، أي بزيادة بنسبة 7.5 في المائة بالمقارنة مع الاعتماد الأصلي البالغ 800 914 44 دولار. |
projected additional requirements due to the implementation of revised salary scales effective 1 July 2007 | UN | الاحتياجات الإضافية المتوقعة بسبب تطبيق الجداول المنقحة للمرتبات اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2007 |
As the situation has evolved, actual costs faced by the Mission have consistently exceeded budget forecasts, resulting in the projected additional requirements, estimated at $65.1 million, including: | UN | وبتطور الحالة، تجاوزت التكاليف الفعلية للبعثة توقعات الميزانية على نحو مطرد، وهو ما باتت معه الاحتياجات الإضافية المتوقعة تقدر بمبلغ 65.1 مليون دولار، تشمل ما يلي: |
23. projected additional requirements of $888,300 under ground transportation relate to the acquisition of additional light vehicles in support of the voter registration process and of the training of Congolese National Police. | UN | 23 - وتتعلق الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغة 300 888 دولار تحت بند النقل البري باقتناء مركبات خفيفة إضافية لدعم عملية تسجيل الناخبين وتدريب أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية. |
The Advisory Committee notes that most of the projected additional requirements relate to the extension of the mandate of the United Nations Mission in Nepal ($6,804,200) (see para. 114 below). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معظم الاحتياجات الإضافية المتوقعة تتصل بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال (200 804 6 دولار) (انظر الفقرة 114 أدناه). |
20. projected additional requirements of $832,800 under Government-provided personnel relate to the proposed deployment of 25 military justice experts for the period from 1 January to 30 June 2011 to support security sector reform through the establishment of three Prosecution Support Cells. | UN | 20 - وتتعلق الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغة 800 832 دولار تحت بند الأفراد المقدمين من الحكومات بالنشر المقترح لعدد 25 خبيرا من خبراء القضاء العسكري خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2011 لدعم إصلاح القطاع الأمني بإنشاء ثلاث خلايا لدعم الادعاء. |
21. projected additional requirements of $479,100 under official travel are primarily attributable to travel by staff in the Electoral Assistance Division and the Mission Support Division in connection with substantive and logistical support of the voter registration process and in preparation for the national and local elections. | UN | 21 - وتعزى أساسا الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغة 100 479 دولار تحت بند السفر في مهام رسمية إلى سفر موظفي شعبة المساعدة الانتخابية وشعبة دعم البعثة في مهام تتعلق بتقديم الدعم الفني واللوجستي لعملية تسجيل الناخبين والتحضير لإجراء الانتخابات الوطنية والمحلية. |
26. projected additional requirements of $499,300 under information technology primarily relate to the acquisition of additional information technology equipment for the additional temporary personnel in connection with the voter registration process, as well as the acquisition of additional spare parts and supplies. | UN | 26 - وتتعلق أساسا الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغة 300 499 دولار تحت بند تكنولوجيا المعلومات باقتناء معدات إضافية لتكنولوجيا المعلومات للموظفين المؤقتين الإضافيين، في سياق عملية تسجيل الناخبين، كما تتعلق باقتناء قطع غيار ولوازم إضافية. |
The Advisory Committee notes that most of the projected additional requirements relate to the extension of the mandate of the United Nations Mission in Nepal ($6,804,200) (see para. 114 below). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن معظم الاحتياجات الإضافية المتوقعة تتصل بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في نيبال (200 804 6 دولار) (انظر الفقرة 114 أدناه). |
186. The anticipated net unencumbered balance in the biennium 2010-2011 relates mainly to the reduced number of trips undertaken by staff to attend training-related activities, offset in part by projected additional requirements related to trips undertaken by the Mission's senior management and the relocation of staff to Kuwait. | UN | 186 - ويرتبط الرصيد الحر الصافي المتوقع في فترة السنتين 2010-2011 في الأساس بانخفاض عدد الأسفار التي يقوم بها الموظفون من أجل حضور الأنشطة المتعلقة بالتدريب، وتقابله جزئيا الاحتياجات الإضافية المتوقعة المتعلقة بأسفار الإدارة العليا للبعثة ونقل الموظفين إلى الكويت. |
9. As indicated in the note by the Secretary-General, the projected additional requirements of $481,600 under facilities and infrastructure relate to the establishment of 15 warehousing facilities at 13 main electoral hubs for the storage of approximately 17,000 tons of electoral materials for the national and provincial elections (ibid., para. 9). | UN | 9 - كما أُشير في مذكّرة الأمين العام، تتعلق الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغة 600 481 دولار تحت بند المرافق والهياكل الأساسية بإقامة 15 مستودعا في 13 مركزا انتخابيا رئيسيا لتخزين حوالي 000 17 طن من المواد الانتخابية اللازمة للانتخابات الوطنية وانتخابات المقاطعات (المرجع نفسه، الفقرة 9). |
17. The projected additional requirements of $11,503,400 under other supplies, services and equipment relate to commercial freight charges for the transportation and distribution of electoral materials by road and river from Kinshasa to 13 main electoral hubs and 197 sub-hubs throughout the country. | UN | 17 - ترتبط الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغ حجمها 400 503 11 دولار تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى برسوم الشحن التجاري لأغراض نقل وتوزيع المواد الانتخابية عن طريق البر والنهر من كينشاسا إلى 13 مركزا انتخابيا رئيسيا و 197 مركزا فرعيا في مختلف أنحاء البلد. |
178. The anticipated additional requirements in the biennium 2010-2011 relate to an anticipated vacancy rate of 19 per cent, compared to the budgeted rate of 20 per cent. | UN | 178 - وترتبط الاحتياجات الإضافية المتوقعة في فترة السنتين 2010-2011 بمعدل شغور متوقع قدره 19 في المائة، بالمقارنة مع معدل 20 في المائة المدرج في الميزانية. |
181. The anticipated additional requirements in the biennium 2010-2011 relate to the engagement of a higher number of consultants to conduct training activities for Mission staff. | UN | 181 - وترتبط الاحتياجات الإضافية المتوقعة في فترة السنتين 2010-2011 بالاستعانة بخدمات عدد أكبر من الاستشاريين من أجل القيام بأنشطة التدريب لفائدة موظفي البعثة. |
The Secretary-General will, to the extent possible, seek to identify areas from where the anticipated additional requirements of $29,800 can be redeployed within the provisions approved for section 23 of the programme budget for the biennium 2010-2011. | UN | وسيسعى الأمين العام، ما وسعه، إلى تحديد المجالات التي يمكن منها نقل الاحتياجات الإضافية المتوقعة البالغة 800 29 دولار في إطار الأحكام المعتمدة للباب 23 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011. |
13. The increased requirements for 2010 as well as the anticipated additional requirements for 2008-2009 are due to the addition of a fifth expert pursuant to Security Council resolution 1853 (2008). Staffing requirements | UN | 13 - وتعزى الزيادة في الاحتياجات لعام 2010، فضلا عن الاحتياجات الإضافية المتوقعة لفترة 2008-2009، إلى إضافة خبير خامس عملا بقرار مجلس الأمن 1853 (2008). |