"الاحتياجات البالغة" - Translation from Arabic to English

    • requirements of
        
    • requirement of
        
    • requirements amounting
        
    • requirements for
        
    A.28.7 The requirements of $19,300 will cover the cost of acquisition and replacement of data-processing equipment and software. UN ألف - 28-7 تغطي الاحتياجات البالغة 300 19 دولار تكلفة حيازة واستبدال معدات وبرمجيات تجهيز البيانات.
    Total requirements of $95,400 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, as detailed in table 30. UN وتتصل الاحتياجات البالغة 400 95 دولار بالباب 2، الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، والباب 24، حقوق الإنسان، على النحو المفصل في الجدول 30 أدناه.
    In addition, requirements of $55,500 cover the maintenance of existing office automation equipment. UN وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    47. The increased requirement of $77,800 is the result of the higher than anticipated expenses for the Working Group on Plan Design. UN 47 - ترجع زيادة الاحتياجات البالغة 800 77 دولار إلى ارتفاع مصروفات الفريق العامل المعني بتصميم الخطط عمّا كان متوقّعا.
    IS3.73 The requirement of $155,800, at the maintenance level, covers general temporary assistance to administer and monitor the contract at Headquarters. UN ب إ 3-73 تغطي الاحتياجات البالغة 800 155 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لإدارة ورصد تنفيذ العقد في المقر.
    60. For the biennium 2008-2009, requirements amounting to $376,900 under section 35, Staff assessment, would be offset by a corresponding amount under income section 1. UN 60 - وفيما يتعلق بفترة السنتين 2008-2009، سيقابل الاحتياجات البالغة 900 376 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، مبلغ مناظر لها في إطار باب الإيرادات 1.
    In addition, requirements of $55,500 cover the maintenance of existing office automation equipment. UN وفضلا عن ذلك، تغطي الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ٥٥ دولار صيانة المعدات القائمة للتشغيل اﻵلي في المكاتب.
    The cost estimates were based on requirements of $221 per vehicle per month and a 10 per cent estimate of fuel consumption for lubricants. UN استندت تقديرات التكلفة إلى الاحتياجات البالغة ٢٢١ دولارا للمركبة في الشهر وما يقدر بنسبة ١٠ في المائة من استهلاك الوقود لمواد التشحيم.
    However, requirements of $115,500 resulted from freight costs of 60 vehicles transferred from the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN غير أن الاحتياجات البالغة ٥٠٠ ١١٥ دولار نجمت عن تكاليف شحن ٦٠ مركبة نُقلت من بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    The lower requirements of $115,600 were owing to the transfer of materials from UNPF stock. UN نجم الانخفاض في الاحتياجات البالغة ٦٠٠ ١١٥ دولار عن نقل بعض المواد من مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    52. requirements of $173,200 are proposed to cover the rental and maintenance of equipment that would be utilized by the Tribunal. UN ٢٥ - يقترح أن تغطي الاحتياجات البالغة ٠٠٢ ٣٧١ دولار إيجار وصيانة المعدات التي ستستخدمها المحكمة.
    240. The requirements of $35,100 under section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, would be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2016-2017. UN 240 - وسوف ينظر في الاحتياجات البالغة 100 35 دولار في إطار الباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات، في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017.
    The requirements of $93,600 relate to section 2, General Assembly and Economic and Social Council affairs and conference management, and section 24, Human rights, as detailed in table 62. UN وتتعلق الاحتياجات البالغة 600 93 دولار بالباب 2، شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي وإدارة المؤتمرات؛ والباب 24، حقوق الإنسان، وترد تفاصيلها في الجدول 62.
    A summary of these requirements of $1,733,100 arising from resolutions adopted at the sixth, seventh and eighth sessions of the Human Rights Council is provided in the table under paragraph 17 of the Secretary-General's report. UN ويرد موجز لهذه الاحتياجات البالغة 100 733 1 دولار والناشئة عن القرارات التي اتخذت في الدورات السادسة والسابعة والثامنة لمجلس حقوق الإنسان في الجدول الوارد أسفل الفقرة 17 من تقرير الأمين العام.
    15.34 The requirements of $4,835,800 would provide for the 22 posts reflected in table 15.10. UN 15-34 تغطى الاحتياجات البالغة 200 029 6 دولار الوظائف المبينة في الجدول 15- 10 وعددها 28 وظيفة.
    IS3.59 The estimated requirements of $4,800 relate to the cost of mailing tapes and diskettes to customers. UN ب إ ٣-٩٥ تتصل الاحتياجات البالغة ٨٠٠ ٤ دولار بتكلفة إرسال اﻷشرطة واﻷقراص إلى الزبائن عن طريق البريد.
    27A.33 The requirements of $38,300 relate to the replacement of office automation equipment. UN ٧٢ ألف - ٣٣ تتعلق الاحتياجات البالغة ٠٠٣ ٨٣ دولار باستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    IS3.59 The estimated requirements of $4,800 relate to the cost of mailing tapes and diskettes to customers. UN ب إ ٣-٩٥ تتصل الاحتياجات البالغة ٠٠٨ ٤ دولار بتكلفة إرسال اﻷشرطة واﻷقراص إلى الزبائن عن طريق البريد.
    The requirement of $4,400 under section 29E would be absorbed within anticipated provisions. UN أما الاحتياجات البالغة 400 4 دولار في إطار الباب 29 هاء فيمكن استيعابها في حدود الاعتمادات المتوقعة.
    The Committee was informed that the requirement of $374,000 provided for technical maintenance and support for the existing perimeter access control technology installations. UN وأُبلغت اللجنة بأن الاحتياجات البالغة 000 374 دولار تغطي تكاليف الصيانة والدعم التقنيين للأجهزة التكنولوجية المركبة لمراقبة الدخول إلى محيط المبنى.
    The requirement of $1,088,900 reflects a growth of $76,000, which represents the effect of applying the new standardized vacancy rates. UN وتعكس الاحتياجات البالغة ٩٠٠ ٠٨٨ ١ دولار نموا يبلغ ٠٠٠ ٧٦ دولار يمثل أثر تطبيق المعدلات الموحدة الجديدة للشواغر.
    9. The requirements amounting to $100,000 relate to the alteration and adaptation of space for judges' chambers and office space for the additional staff required for supporting the additional appeals judges at The Hague. UN 9 - تتصل الاحتياجات البالغة 000 100 دولار بتعديل حيِّز العمل وتطويعه لتوفير غرف للقاضيين ومكاتب للموظفين الإضافيين لدعم قاضيي الاستئناف الإضافيين في لاهاي.
    Remote accessing to IMIS is one of the critical requirements for the implementation of the system at many of the missions. UN ويمثل الاستعمال عن بُعد لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل أحد الاحتياجات البالغة اﻷهمية من أجل تنفيذ النظام في العديد من البعثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more