"الاحتياجات التقديرية من الموارد" - Translation from Arabic to English

    • the estimated resource requirements
        
    • estimated resource requirements for the
        
    • estimated resource requirement
        
    • estimated resource requirements of
        
    • estimated resource requirements with
        
    the estimated resource requirements related to conference servicing for a three-day conference, public information services, and security services. UN وتتعلق الاحتياجات التقديرية من الموارد بخدمة المؤتمر الذي يعقد لمــــدة ثلاثــة أيــام، وبخدمات الإعــلام، وبخدمـــات الأمن.
    the estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. UN 109- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد حسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم.
    Should the General Assembly wish to consider this proposal, the estimated resource requirements for the biennium 2006-2007 would be provided. UN وإذا رغبت الجمعية العامة في النظر في هذا المقترح، سيجري تقديم الاحتياجات التقديرية من الموارد لفترة السنتين 2006-2007.
    Paragraphs 7 to 10 contain information on the estimated resource requirements. UN كما تتضمن الفقرات 7 إلى 10 معلومات عن الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    the estimated resource requirements by source of funding and corresponding proposed staffing table for this section are provided below. UN 110- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقترح المقابل بالنسبة لهذا القسم.
    52. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 are as follows: UN 52 - فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد المتعلقة بالتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009:
    the estimated resource requirements reflect the application of a 10 per cent vacancy factor and are based on Mission-specific salary rates derived from the actual average expenditure by grade over the previous financial period. UN وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور نسبته 10 في المائة وهي تستند إلى المعدلات الخاصة بكل بعثة والمستمدة من متوسط الإنفاق الفعلي حسب الرتب خلال الفترة المالية السابقة.
    the estimated resource requirements reflect the application of a 5 per cent vacancy factor. UN وتبين الاحتياجات التقديرية من الموارد تطبيق عامل شغور بنسبة 5 في المائة.
    the estimated resource requirements are based on the assumption that 90 per cent of international staff would hold appointments of limited duration. UN وتستند الاحتياجات التقديرية من الموارد إلى الافتراض القائل إن 90 في المائة من الموظفين الدوليين سيعينون لمدة محددة.
    Paragraphs 7 and 8 contain information on the estimated resource requirements. UN وتتضمن الفقرتان 7 و 8 معلومات بشأن الاحتياجات التقديرية من الموارد.
    the estimated resource requirements by source of funding for this area are set out in table 8. UN 69 - ترد في الجدول 8 الاحتياجات التقديرية من الموارد لهذا المجال حسب مصدر التمويل.
    the estimated resource requirements for the core budget of the Convention for the biennium 2014 - 2015 may be found in table 1. UN وترد الاحتياجات التقديرية من الموارد للميزانية الأساسية للاتفاقية لفترة السنتين 2014-2015 في الجدول 1.
    12. the estimated resource requirements for the fund may be found in table 3. UN 12- وترد الاحتياجات التقديرية من الموارد في الجدول 3.
    17. the estimated resource requirements for the core budget of the Convention for the biennium 2012 - 2013 may be found in table 1. UN 17- ترد الاحتياجات التقديرية من الموارد في الميزانية الأساسية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013 في الجدول 1.
    22. the estimated resource requirements for the fund may be found in table 3. UN 22- وترد الاحتياجات التقديرية من الموارد في الجدول 3.
    86. the estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013 are as follows: UN 86 - ترد فيما يلي الاحتياجات التقديرية من الموارد اللازمة للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013:
    56. the estimated resource requirements for the Umoja project for the biennium 2012-2013 are set out in paragraphs 77 to 80 of the report. UN 56 - ترد الاحتياجات التقديرية من الموارد لمشروع أوموجا لفترة السنتين 2012-2013 في الفقرات من 77 إلى 80 من التقرير.
    the estimated resource requirements by source of funding for this area are set out in the following table. UN 86 - ترد الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل لهذا المجال في الجدول التالي.
    the estimated resource requirements by source of funding and the corresponding proposed staffing table for this section are provided below. UN 125- ترد أدناه الاحتياجات التقديرية من الموارد بحسب مصدر التمويل وجدول التوظيف المقابل المقترح لهذا القسم.
    18. The estimated resource requirement under this heading is based on the deployment of the Mission throughout the entire territory of Sierra Leone. UN 18 - وتستند الاحتياجات التقديرية من الموارد تحت هذا البند إلى نشر البعثة في جميع أراضي سيراليون.
    The projected extrabudgetary resources represent approximately 95 per cent of the overall estimated resource requirements of UN-Habitat for the biennium 2012-2013. UN وتشكل الموارد الخارجة عن الميزانية المتوقعة 95 في المائة تقريباً من إجمالي الاحتياجات التقديرية من الموارد لموئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013.
    114. The reduced requirements are offset in part by higher estimated resource requirements with respect to training fees and supplies owing to the expansion of the Mission's training programmes. UN 114 - وقابل هذا الانخفاض في الاحتياجات من الموارد جزئياً زيادة الاحتياجات التقديرية من الموارد فيما يتعلق برسوم ولوازم التدريب نظراً لتوسـّـع برامج البعثة التدريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more