"الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في" - Translation from Arabic to English

    • special needs of developing countries in
        
    • special needs of the developing countries in
        
    In addition, the Assembly requested the Commission to address the special needs of developing countries in areas such as agriculture, rural development, information and communications technologies and environmental management. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية إلى اللجنة معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات من قبيل الزراعة والتنمية الريفية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والإدارة البيئية.
    In addition, the Assembly requested the Commission to address the special needs of developing countries in areas such as agriculture, rural development, information and communications technologies and environmental management. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الجمعية إلى اللجنة معالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات من قبيل الزراعة والتنمية الريفية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والإدارة البيئية.
    Assess the special needs of developing countries in respect of transfer, adaptation and development of technologies for the development, sustainable use and protection of forests. UN تقييم الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجال نقل وتطويع واستحداث التكنولوجيات التي تتعلق بتنمية الغابات واستخدامها المستدام وحمايتها.
    9. The Commission has undertaken a number of initiatives that addresses the special needs of developing countries in areas such as agriculture, rural development, ICTs and environmental management, through projects undertaken in collaboration with UNCTAD. UN 9 - اضطلعت اللجنة بعدد من المبادرات التي تعالج الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات مثل الزراعة، والتنمية الريفية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والإدارة البيئية، عن طريق مشاريع يُضطلع بها بالتعاون مع الأونكتاد.
    Now the Department must make a concerted effort to meet the special needs of the developing countries in the field of information and communications technology, given the vast digital divide that deprived many of their people of the benefits of the latest advances. UN والآن يجب أن تبذل الإدارة جهودا متضافرة لتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في ميدان تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، مع الأخذ في الاعتبار الفجوة التكنولوجية الواسعة التي تحرم الكثير من سكانها من فوائد أحدث نواحي التقدم.
    :: Strengthen and enhance existing mechanisms and continue global initiatives to support research and development to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources, environmental management, energy, forestry and the impact of climate change UN :: تعزيز وتوطيد الآليات القائمة ومواصلة اتخاذ المبادرات العالمية من أجل دعم جهود البحث والتطوير بقصد تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في ميادين الصحة، والزراعة، وصون الموارد الطبيعية واستخدامها بشكل مستدام، والإدارة البيئية، والطاقة، والحراجة، وأثر تغير المناخ
    35. The discussions at the Workshop had also dealt with the special needs of developing countries in coping with modern technology and the ways in which new communications technologies could increase access to health and basic services in those countries. UN ٣٥ - وذكر أن المناقشات التي دارت في الحلقة تناولت أيضا الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مواجهة التكنولوجيا الحديثة والطرق التي يمكن بها لتكنولوجيا الاتصالات الحديثة أن تزيد فرص الحصول على الخدمات الصحية والخدمات اﻷساسية في تلك البلدان.
    2. Requests the Commission on Science and Technology for Development to provide a forum to address within its mandate the special needs of developing countries in areas such as agriculture, rural development, information and communication technologies and environmental management; UN 2 - تطلـب إلـى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية توفيـر منتـدى يقـوم، داخل نطاق ولايتها، بمعالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات من قبيـل الزراعة، والتنمية الريفيـة، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والإدارة البيئيــة؛
    " 7. Requests the Commission on Science and Technology for Development to provide a forum to address within its mandate the special needs of developing countries in areas such as agriculture, rural development, information and communications technology and environmental management; UN " 7 - تطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية توفير منتدى يقوم، داخل نطاق ولايتها بمعالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات من قبيل الزراعة، والتنمية الريفية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والإدارة البيئية؛
    6. This section outlines the contribution of the fifteenth and sixteenth sessions of the Commission in addressing the special needs of developing countries in areas such as agriculture, rural development, information and communications technologies and environmental management, as well as the Commission's work on the follow-up to the outcomes of the World Summit on the Information Society. UN 6 - ويبين هذا الفرع مساهمة اللجنة خلال دورتيها الخامسة عشرة والسادسة عشرة في تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات مثل الزراعة والتنمية الريفية وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات والإدارة البيئية، فضلا عن عمل اللجنة المتعلق بمتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    82. At the 2005 World Summit, Member States committed themselves to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry, and the impact of climate change. UN 82 - وفي مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، تعهدت الدول الأعضاء بتلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ.
    5. The secretariat of the Commission undertook a number of initiatives that address the special needs of developing countries in areas such as agriculture, rural development, information and communications technologies and environmental management, through projects undertaken by the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). UN 5 - واضطلعت أمانة اللجنة بعدد من المبادرات التي تعالج الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات مثل الزراعة، والتنمية الريفية، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، والإدارة البيئية، وذلك عن طريق مشاريع يضطلع بها الأونكتاد.
    5. The secretariat of the Commission on Science and Technology for Development has, through the sessions of the Commission and the projects undertaken by UNCTAD, undertaken a number of initiatives which address the special needs of developing countries in areas such as agriculture, rural development, information and communications technologies and environmental management. UN 5 - واضطلعت أمانة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بعدد من المبادرات التي تعالج الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات مثل الزراعة والتنمية الريفية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والإدارة البيئية.
    (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتطوير، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتنمية، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    " (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN " (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتطوير، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتطوير، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    (a) To strengthen and enhance existing mechanisms and to support initiatives for research and development, including through voluntary partnerships between the public and private sectors, to address the special needs of developing countries in the areas of health, agriculture, conservation, sustainable use of natural resources and environmental management, energy, forestry and the impact of climate change; UN (أ) تقوية وتعزيز الآليات القائمة ودعم المبادرات لأغراض البحث والتنمية، بوسائل منها إقامة شراكات طوعية بين القطاعين العام والخاص من أجل تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات الصحة والزراعة والحفظ والاستخدام المستدام للموارد الطبيعية والإدارة البيئية والطاقة والغابات وأثر تغير المناخ؛
    33. Mr. Maleki (Islamic Republic of Iran) said that the special needs of developing countries in the field of ICT must be taken into account before any programme that might jeopardize their economic and social development was implemented. UN 33 - السيد مالكي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في ميدان تكنولوجيا الإعلام والاتصال يجب أن تؤخذ في الحسبان قبل الإقدام على تنفيذ أي برنامج يمكن أن يعرِّض للخطر تنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    " Stressing the need to promote, facilitate and finance access to and the transfer of environmentally sound technologies and the corresponding know-how to the developing countries, on favourable terms, including concessional and preferential terms, taking into account the special needs of the developing countries in the implementation of Agenda 21, UN " وإذ تشدد على الحاجة الى تعزيز وتيسير وتمويل الوصول الى التكنولوجيات السليمة بيئيا وطرق استعمالها ونقلها الى البلدان النامية، بشروط مواتية، بما في ذلك الشروط التسهيلية والتفضيلية، مع مراعاة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    2. Requests the Commission on Science and Technology for Development to provide a forum to address within its mandate the special needs of the developing countries in areas such as agriculture, rural development, information and communication technologies and environmental management; UN 2 - تطلـب إلـى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية توفيـر منتـدى يقـوم، داخل نطاق ولايتها، بمعالجة الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية في مجالات من قبيـل الزراعة، والتنمية الريفيـة، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والإدارة البيئيــة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more