"الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية" - Translation from Arabic to English

    • the increasing needs of developing countries
        
    • the growing needs of developing countries
        
    • increasing needs of the developing countries
        
    • increased needs of developing countries
        
    There is a need for a substantial increase in resources for operational activities for development on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries. UN وهناك ضرورة لزيادة الموارد المتعلقة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية زيادة كبيرة، على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتناسب مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.
    We stress the need to ensure that the funding for operational activities for development is placed on a predictable, assured and continued basis, commensurate with the increasing needs of developing countries including through channeling a portion of the ODA pledged in Monterrey for the operational activities of the United Nations. UN ونشدد على ضرورة ضمان التمويل للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على أساس شفاف ومضمون ومستمر، بما يتمشى مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية بما في ذلك من خلال تخصيص جزء من المساعدة الإنمائية الرسمية المتعهد بها في مونتيري لتمويل الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة.
    General Assembly resolution 50/227 affirmed that there was a need for a substantial increase in resources for operational activities for development, on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries. UN فقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ يؤكد وجود حاجة الى زيادة كبيرة في الموارد الخاصة باﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، على أساس قابل للتنبؤ ومستمر ومضمون، تتناسب مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.
    That reduction in aid contrasts with the growing needs of developing countries for emergency aid, as a result of natural disasters, or to give impetus to their economic and social development. UN وهذا التراجع في المعونة يتناقض مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية إلى المساعدات الطارئة، نتيجة للكوارث الطبيعية، أو إلى توفير قوة دفع لتنميتها الاقتصادية والاجتماعية.
    Thirdly, the real capacity of the private sector to provide resources that were predictable, continuous, assured, universal, neutral and commensurate with the increasing needs of the developing countries had to be ascertained. UN وثالثا، ينبغي التحقق من القدرة الحقيقية للقطاع الخاص على تقديم موارد يمكن التنبؤ بها، وتكون مستمرة، ومضمونة، وعالمية، ومحايدة ومتكافئة مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.
    (b) To strengthen the efficient and effective use and delivery of existing resources and sources of funding to address the increased needs of developing countries to deal with multiple and interrelated crises, particularly the food crisis, climate change and economic and financial crises, and bearing in mind decisions of the Commission regarding sustainable development; UN (ب) تعزيز كفاءة وفعالية استخدام وإيصال الموارد ومصادر التمويل الحالية لتلبية الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية في مواجهة أزمات متعددة ومترابطة، لا سيما أزمة الغذاء، وتغير المناخ، والأزمات الاقتصادية والمالية، على أن توضع في الاعتبار قرارات اللجنة المتعلقة بالتنمية المستدامة؛
    The Member States agreed that there was a need for a substantial increase in resources for operational activities for development on a predictable, continuous and assured basis commensurate with the increasing needs of developing countries, as stated in resolution 47/199. UN وقد اتفقت الدول اﻷعضاء على وجود حاجة الى زيادة كبيرة في موارد اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، على أساس مستمر ومضمون ويمكن التنبؤ به، ويتناسب مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية على النحو المذكور في القرار ٤٧/١٩٩.
    More concerted efforts by the various United Nations organizations concerned and other international programmes, including in particular private sector initiatives such as the International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications (ISAAA), will be needed to meet the increasing needs of developing countries in this area. UN وستدعو الحاجة إلى مزيد من الجهود المنسقة تبذلها مختلف منظمات اﻷمم المتحدة المعنية وسائر البرامج الدولية، ومنها على وجه الخصوص مبادرات القطاع الخاص، كالدائرة الدولية لحيازة تطبيقات التكنولوجيا الحيوية الزراعية لتلبية الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية في هذا المجال.
    In this connection, it should be recalled that in paragraph 3 of resolution 47/199, the Assembly stressed the need for a substantial increase in resources for operational activities for development on a predictable, continuous and assured basis, commensurate with the increasing needs of developing countries. UN وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة إلى أن الجمعية العامة شددت، في الفقرة ٣ من القرار ٤٧/١٩٩، على الحاجة إلى إحداث زيادة كبيرة في موارد اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية على أساس يمكن التنبؤ به ومستمر ومضمون، بما يتناسب مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.
    The representative of Egypt, speaking on behalf of the Group of 77 and China, emphasized that, with regard to paragraph 6 of the draft decision on the review of technical cooperation activities to be submitted to the Board, the focused approach referred to must indeed meet the increasing needs of developing countries. UN 36- أكدت ممثلة مصر، متحدثة باسم مجموعة ال77 والصين، بالنسبة للفقرة 6 من مشروع المقرر بشأن استعراض أنشطة التعاون التقني الذي سيعرض على المجلس، أن النهج المركَّز المشار إليه يجب أن يلبي في الواقع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.
    To that end, the Organization must be strengthened commensurate with the demands of its development role and endowed with resources and personnel to meet the growing needs of developing countries. UN ومن أجل تحقيق هذا الهدف يجب تعزيز المنظمة بما يتفق مع دورها الإنمائي، وتوفير الموارد والموظفين اللازمين لها لمواجهة الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.
    However, United Nations capacity-building was constrained by declining financial resources and needed sufficient, secure and stable funding in order to have an impact and meet the growing needs of developing countries. UN ومع هذا فإن بناء القدرات في برامج الأمم المتحدة قد تأثر بهبوط الموارد المالية وهو يحتاج إلى تمويل كاف ومأمون ومستقر لكي يكون له تأثير، وليلبي الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.
    68. Finance for operational activities for development should be predictable, continuous and assured, and should be commensurate with the increasing needs of the developing countries. UN ٦٨ - وتابع كلامه قائلا إن تمويل اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ينبغي أن يكون قابلا للتنبؤ، ومستمرا ومضمونا، وينبغي أن يكون متناسبا مع الاحتياجات المتزايدة للبلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more