"الاحتياجات المتعلقة بالسفر" - Translation from Arabic to English

    • travel requirements
        
    • requirements for travel
        
    • requirement for travel
        
    • travel requirement
        
    travel requirements by mission for 2012 and 2013 UN الاحتياجات المتعلقة بالسفر حسب البعثة لعامي 2012 و 2013
    91. The official travel requirements are described below. UN 91 - يرد أدناه بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    154. The official travel requirements are described below. UN ١٥٤ - ويرد أدناه بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    The decrease of $51,100 is attributable to reduced requirements for travel and other operational costs. UN ويعزى النقصان البالغ 100 51 دولار إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر وسائر التكاليف التشغيلية.
    This resulted in lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation. UN ونتج عن ذلك انخفاض في الاحتياجات المتعلقة بالسفر لغرض الالتحاق بالموقع والتناوب والعودة إلى الوطن.
    The delayed recruitment of staff also reduced the requirements for travel. UN كذلك أدى التأخر في استقدام الموظفين إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر.
    515. The official travel requirements are described below. UN 515 - ويرد أدناه بيان الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    644. The official travel requirements are as follows: UN 644 - في ما يلي الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية:
    669. The official travel requirements are described below. UN 669 - ترد أدناه الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    677. The official travel requirements are described below. UN 677 - ترد أدناه الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    700. The official travel requirements are described below. UN 700 - يرد أدناه وصف الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    The Committee stresses the importance that travel requirements be properly budgeted and that every effort be made to ensure that travel expenditures remain within approved provisions. UN وتؤكد اللجنة على أهمية أن تُدرج الاحتياجات المتعلقة بالسفر في الميزانية على نحو سليم وأن تُبذل كل الجهود لكفالة الإبقاء على نفقات السفر في حدود المخصصات التي جرت الموافقة عليها.
    201. The official travel requirements are described below. UN 201 - ترد أدناه تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    238. The official travel requirements are described below. UN 238 - ويرد أدناه وصف الاحتياجات المتعلقة بالسفر في مهام رسمية.
    It should be noted that a number of other factors, such as, operational requirements, actual expenditure patterns and use of videoconferencing or teleconferencing also have an impact on requirements for travel. UN وتجدر الإشارة إلى أن عددا من العوامل الأخرى، منها الاحتياجات التشغيلية وأنماط الإنفاق الفعلي واستخدام التداول عن بُعد أو عن طريق الفيديو، تؤثر أيضا على الاحتياجات المتعلقة بالسفر.
    95. The variance is attributable to reduced requirements for travel and related costs resulting from a decrease in the number of temporary staff to be deployed on temporary duty assignments in 2011/12. UN 95 - يعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر والتكاليف المتصلة به الناجمة عن انخفاض عدد الموظفين المؤقتين الذين سيوفدون في إطار عمليات التكليف بمهام مؤقتة في الفترة 2011/2012.
    The net decrease of $23,300 in the non-post resources is primarily attributable to the reduced requirements for travel resulting from the increased use of videoconferencing facilities. UN ويعزى الانخفاض الصافي البالغ 300 23 دولار في الموارد غيـر المتعلقة بالوظائف، في المقام الأول، إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر نتيجة لزيادة استخدام مرافق التداول عن طريق الفيديو.
    The overall increased requirements were offset in part by lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation as well as death and disability compensation. UN وقوبلت جزئيا زيادة الاحتياجات عموما بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بالسفر لأغراض التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وكذلك التعويضات عن الوفاة والعجز.
    The requirements for travel in 2005 relate to an estimated 280 trips to countries in West and East Africa, Europe and North America as well as travel within Rwanda. UN وتتصل الاحتياجات المتعلقة بالسفر في عام 2005 برحلات يقدر عددها بـ 280 رحلة إلى بلدان في غرب وشرق أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية إلى جانب السفر داخل رواندا.
    An increase of $22,400 is the result of increased requirements for travel, general operating expenses, office supplies and equipment. UN أما الزيادة البالغة 400 22 دولار فهي نتيجة لزيادة الاحتياجات المتعلقة بالسفر ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمعدات المكتبية.
    In view of its recommendations in the paragraphs above, the Committee recommends that the requirement for travel be reduced by 50 per cent, to $140,700. Any additional resource requirements should be met from within existing travel resources of the Office of Human Resources Management. UN وفي ضوء التوصيات الواردة أعلاه، توصي اللجنة الاستشارية بخفض مبلغ الاحتياجات المتعلقة بالسفر بنسبة 50 في المائة ليصل إلى 700 140 دولار، على أن تجري تلبية أي احتياجات إضافية من الموارد بالاعتماد على موارد السفر المتاحة في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The Committee notes from the footnote to the table that the proposed travel requirement for 2013 for the Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen ($1,046,400) is not included, since no amounts were appropriated in 2012 (see paras. 72 and 73 below). UN وتلاحظ اللجنة من الحاشية أسفل الجدول أن الاحتياجات المتعلقة بالسفر المقترحة لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن لعام 2013 (400 046 1 دولار) غير مدرجة نظرا لعدم رصد أية مبالغ لها في عام 2012 (انظر الفقرتين 72 و 73 أدناه)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more