"الاحتياجات المتعلقة بالميزانية" - Translation from Arabic to English

    • budgetary requirements
        
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2010. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010.
    budgetary requirements for peacekeeping operations UN الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لعمليات حفظ السلام
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its resumed organizational and first substantive sessions of 2005. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2005.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council during its 2014 session. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقرَّرات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته لعام 2014.
    63. The budgetary requirements of the new division have been merged. UN ٦٣ - وقد تم إدماج الاحتياجات المتعلقة بالميزانية للشعبة الجديدة.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2013. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2013.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2011. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2008. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive and resumed substantive sessions of 2007. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والموضوعية المستأنفة لعام 2007.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2002. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2002.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its substantive session of 2009. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its resumed organizational session for and first substantive sessions of 2006. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2006.
    1. In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.21 In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the expenses of their supporting national staff. UN ١-١٢ باﻹضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مصروفات معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.21 In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-١٢ باﻹضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1.23 In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-٢٣ بالاضافة إلى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر وإقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    1. In addition to the costs of the secretariat of the Board, the budgetary requirements for the biennium include travel and subsistence expenses of the three Board members, as well as the salaries and travel and subsistence expenses of their supporting national staff. UN ١-٢٢ بالاضافة الى تكاليف أمانة المجلس، تشمل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لفترة السنتين مصروفات سفر واقامة أعضاء المجلس الثلاثة، فضلا عن مرتبات ومصروفات سفر وإقامة معاونيهم من الموظفين الوطنيين.
    Pay-as-you-go financing is less costly in the short term; however, funding of the liabilities is more economical in the longer term, as investment earnings serve to reduce budgetary requirements. UN فالتمويل على أساس سداد الالتزامات أولا بأول يمثل طريقة أقل تكلفة في الأجل القصير؛ غير أن تمويل الالتزامات أوفر اقتصاديا في الأجل الطويل، لأن عائدات الاستثمار ستساهم في خفض الاحتياجات المتعلقة بالميزانية.
    The present report details budgetary requirements resulting from resolutions and decisions adopted by the Economic and Social Council at its organizational and resumed organizational sessions for 2012, and the substantive session of 2012. UN يتضمن هذا التقرير تفاصيل الاحتياجات المتعلقة بالميزانية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيمية والتنظيمية المستأنفة لعام 2012 ودورته الموضوعية لعام 2012.
    The Secretary-General shall submit twice a year to the General Assembly for informational purposes a table summarizing the budgetary requirements of each peacekeeping operation for the budget period from 1 July to 30 June, including a breakdown of expenditure by major line item and the aggregate total resource requirement. UN البند 2-13: يقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة مرتين في السنة، للعلم، جدولا يلخص الاحتياجات المتعلقة بالميزانية لكل عملية من عمليات حفظ السلام في فترة الميزانية الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه، ويشمل تفصيلا للنفقات حسب البنود الرئيسية والمجموع الكلي للاحتياجات من الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more