"الاحتياجات المحددة من" - Translation from Arabic to English

    • of specific needs for
        
    • the needs identified
        
    • needs identified through
        
    • specific requirements for
        
    • specific needs for technical
        
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 6 of the Convention are shown in figure III. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 20- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 6 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثالث. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 9 of the Convention are shown in figure IV. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 26- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 9 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الرابع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 52 of the Convention are shown in figure X. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 62- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 52 أو عن عدم تنفيذها مبنية في الشكل العاشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا هي مبنية بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The Implementation Review Group and the Conference will be able to analyse and prioritize the needs identified and donors will be able to take into account the needs identified through a comprehensive self-assessment process when programming anti-corruption assistance. UN وسيكون بمقدور فريق استعراض التنفيذ والمؤتمر تحليل الاحتياجات المحددة وترتيب أولوياتها، وسيكون بمستطاع الجهات المانحة أن تأخذ في حسبانها الاحتياجات المحددة من خلال عملية تقييم ذاتي شاملة عند وضع برامج تقديم المساعدة في مجال مكافحة الفساد.
    The Implementation Review Group is encouraged to begin discussing ways of meeting the needs identified through the implementation of the Review Mechanism and the use of the self-assessment checklist. UN 26- ويُشجَّع فريق استعراض التنفيذ على استهلال مناقشة السبل الكفيلة بتلبية الاحتياجات المحددة من خلال تنفيذ آلية الاستعراض والاستعانة بقائمة التقييم الذاتي المرجعية.
    With regard to the first set of conclusions, the self-assessment checklist has been instrumental in enabling the identification of specific needs for technical assistance and in satisfying the equally essential requirement of promoting better coordination for the delivery of such assistance. UN 136- ففيما يتعلق بالمجموعة الأولى من الاستنتاجات، كانت قائمة التقييم الذاتي المرجعية وسيلة مفيدة في التمكين من استبانة الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وفي استيفاء شرط ضروري بنفس القدر، وهو تحسين التنسيق لتقديم مثل هذه المساعدة.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 5 of the Convention are shown in figure II. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 14- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 5 من الاتفاقية أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثاني. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 15 of the Convention are shown in figure V. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 32- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 15 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الخامس. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 16 of the Convention are shown in figure VI. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 38- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 16 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل السادس. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 17 of the Convention are shown in figure VII. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 44- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 17 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل السابع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 23 of the Convention are shown in figure VIII. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 50- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 23 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثامن. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 25 of the Convention are shown in figure IX. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 56- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 25 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل التاسع. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 53 of the Convention are shown in figure XI. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 68- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 53 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الحادي عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 54 of the Convention are shown in figure XII. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 74- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 54 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثاني عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة, بحسب المنطقة, في الفقرات التالية من هذا الباب.
    The technical assistance needs of parties reporting partial or no implementation of article 55 of the Convention are shown in figure XIII. Details of specific needs for technical assistance and of technical assistance already provided or currently being provided are presented, by region, in the subsequent paragraphs of the present section. UN 80- الاحتياجات من المساعدة التقنية للأطراف التي أبلغت عن التنفيذ الجزئي للمادة 55 أو عن عدم تنفيذها مبينة في الشكل الثالث عشر. أما تفاصيل الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية وتفاصيل المساعدة التقنية التي كانت قد قدمت أو التي يجري تقديمها حاليا فهي مبينة، بحسب المنطقة، في الفقرات التالية من هذا الباب.
    While the Field budgets are at the " comprehensive " level, i.e. they represent the totality of the needs identified through the Global Needs Assessment process, the Global Programmes and Headquarters budgets have already been prioritized on the basis of expected income. UN في حين أن الميزانيات الميدانية إنما هي على المستوى " الشامل " أي أنها تمثل مجموع الاحتياجات المحددة من خلال عملية تقييم الاحتياجات الشاملة، والبرامج العالمية، وميزانيات البرامج العامة والمقر، وقد تحددت أولوياتها بالفعل على أساس الدخل المتوقع.
    It should be noted that, while the field budgets are at the " comprehensive " level, i.e. they represent the totality of the needs identified through the Global Needs Assessment process described below, the global programmes and headquarters budgets have already been prioritized. UN والجدير بالملاحظة أن الميزانيات الميدانية حددت على المستوى " الشامل " ، أي أنها تمثل مجموع الاحتياجات المحددة من خلال عملية تقييم الاحتياجات العالمية الوارد وصفها أدناه، بينما تم تحديد أولويات ميزانيات البرامج العالمية والمقر.
    The Committee further notes that, while field budgets are based on the totality of the needs identified through the global needs assessment process, the global programmes and headquarters budgets are based on prioritized plans developed on the basis of available funding (see para. 68 of the revised budget document). UN وتلاحظ اللجنة أيضاً أنه على الرغم من أن الميزانيات الميدانية تستند إلى مجموع الاحتياجات المحددة من خلال عملية تقييم للاحتياجات العالمية، فإن البرامج العالمية وميزانيات المقر تقوم على خطط محددة الأولويات يجري وضعها على أساس التمويل المتاح (انظر الفقرة 68 من وثيقة الميزانية المنقحة).
    68. It should be noted that, while the field budgets are at the " comprehensive " level, i.e. they represent the totality of the needs identified through the Global Needs Assessment process described below, the global programmes and headquarters budgets have already been prioritized. UN 68- وينبغي ملاحظة أنه في حين تتحدد الميزانيات الميدانية على المستوى " الشامل " ، أي أنها تمثل مجموع الاحتياجات المحددة من خلال عملية تقييم الاحتياجات العالمية الموصوفة أدناه، تم بالفعل تحديد أولويات ميزانيات البرامج العالمية والمقر.
    The Secretary-General also identifies specific requirements for resources in the formal system relating to the three ad litem judge positions, the Registry of the Appeals Tribunal and the proposed interim independent assessment. UN ويبين الأمين العام أيضا الاحتياجات المحددة من الموارد في النظام الرسمي فيما يتعلق بمناصب القضاة المخصصين الثلاثة، وقلم محكمة الاستئناف والتقييم المستقل المؤقت المقترح.
    It was pointed out that the development of tools to facilitate the gathering of information would assist requesting States and donors in optimally identifying specific needs for technical assistance. UN وأشير أيضا إلى أن إعداد أدوات لتيسير جمع المعلومات سوف يساعد البلدان الطالبة والمانحين في التعرف بالصورة المثلى على الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more