"الاحتياجات المستبانة" - Translation from Arabic to English

    • needs identified
        
    • identified needs
        
    • need identified
        
    Proposals for technical assistance activities designed to meet the needs identified in the priority areas determined by the Conference UN مقترحات بشأن أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى تلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية التي حدّدها المؤتمر
    Assistance is then provided on the basis of the needs identified. UN ثم تُقدَّم المساعدة إلى الدولة المعنية بناء على الاحتياجات المستبانة.
    A table containing information on the needs identified has also been included in order to make reading easier. UN كما أُدرج جدول يتضمّن معلومات عن الاحتياجات المستبانة تيسيراً للقراءة.
    2. Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas. UN 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية.
    Many States in the Asia and Pacific region have classified the identified needs by article, whereas in several States in the African region, the identified needs have been categorized thematically and requests for follow-up on specific areas have been formulated. UN وقد صنَّف العديد من الدول في آسيا والمحيط الهادئ الاحتياجات المستبانة بحسب المادة، بينما جرى في عدة دول في أفريقيا تصنيف الاحتياجات المستبانة بحسب الموضوع، وصيغت طلبات المتابعة بصدد مجالات محدَّدة.
    2. Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas. UN 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية.
    2. Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas UN 2- مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية
    Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas 3-6 p.m. UN مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية
    Proposals of the Secretariat for technical assistance activities designed to meet needs identified in priority areas UN مقترحات الأمانة بشأن تصميم أنشطة للمساعدة التقنية لتلبية الاحتياجات المستبانة في المجالات ذات الأولوية
    Number of technical assistance needs identified, by region UN عدد الاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية، بحسب الإقليم
    Trends in the types of technical assistance needs identified and other needs emerging from the country reviews UN الاتجاهات في الاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية والاحتياجات الأخرى الناجمة عن الاستعراضات القُطرية
    Many of the needs identified during the country reviews fell within these broad categories, but broader needs were reflected in the country review reports and executive summaries. UN ويندرج كثير من الاحتياجات المستبانة أثناء عمليات الاستعراضات القُطرية ضمن تلك الفئة العريضة، أمَّا الاحتياجات الأعم فقد أُدرجت في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية.
    needs identified in relation to the implementation of article 38 also included financial and material assistance. UN كما اشتملت الاحتياجات المستبانة فيما يتعلق بتنفيذ المادة 38 على مساعدات مالية ومادية.
    One delegation clarified that the funding of the Mechanism and the financing of technical assistance to follow up on the needs identified through the country reviews should continue to be discussed separately. UN وأوضح أحد الوفود أنه ينبغي مواصلة مناقشة مسألة تمويل الآلية بمعزل عن مسألة تمويل أنشطة المساعدة التقنية الرامية إلى متابعة العمل على تلبية الاحتياجات المستبانة من خلال الاستعراضات القُطرية.
    It has also presented an occasion for discussing ongoing technical assistance programmes, through which it may be possible to address some of the needs identified in the reviews. UN كما تتيح الفرصة لمناقشة برامج المساعدة التقنية الجارية التي قد يمكن من خلالها تلبية بعض الاحتياجات المستبانة في عمليات الاستعراض.
    Many of the needs identified during the country review processes fall within these broad categories, but broader needs are also reflected in the country review reports and executive summaries. UN ويقع العديد من الاحتياجات المستبانة أثناء عمليات الاستعراض القُطرية ضمن هذه الفئات العريضة، ولكن ثمة احتياجات أوسع وردت أيضاً في تقارير الاستعراضات القُطرية والخلاصات الوافية.
    II. Technical assistance needs identified for the implementation of chapter III UN ثانياً- الاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث
    III. Technical assistance needs identified for the implementation of chapter IV UN ثالثاً- الاحتياجات المستبانة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع
    The activities on the programme of the Institute are based on member States' identified needs. UN 14- إنَّ أنشطة برنامج المعهد مبنيَّة على الاحتياجات المستبانة للدول الأعضاء.
    The technical assistance provided by the StAR initiative to individual States is based on the identified needs of each State. UN 70- وترتكز المساعدة التقنية التي تقدمها مبادرة " ستار " إلى الدول المنفردة على الاحتياجات المستبانة في كل دولة.
    Number and types of need identified, by region UN عدد الاحتياجات المستبانة ونوعها، بحسب الإقليم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more