"الاحتياجات المقبلة المتبقية" - Translation from Arabic to English

    • future remaining requirements in
        
    (d) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $14,820,700 would be considered in the context of the proposed programme budget for the 2010-2011 biennium; UN (د) أن تحيط علماً بأنه سيجري في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 النظر في الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدّرة بمبلغ إجماليه
    (h) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $77,159,500 gross ($74,675,300 net) will be included in subsequent peacekeeping support account requirements for the financial periods until 2013; Extrabudgetary resources UN (ح) أن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية بمبلغ تقديري إجماليه 500 159 77 دولار (صافيه 300 675 74 دولار) ستدرج في الاحتياجات اللاحقة لحساب دعم حفظ السلام للفترات المالية لغاية 2013؛
    (d) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $56,006,500 (net) will be included in the subsequent requirements for the support account for peacekeeping operations for the financial periods beginning from 1 July 2012. UN (د) أن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ صافيه 500 006 56 دولار ستدرج ضمن الاحتياجات اللاحقة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترات المالية التي تبدأ من 1 تموز/يوليه 2012.
    (d) The Advisory Committee recommends that the General Assembly note that the future remaining requirements in the estimated amount of $18,667,600 gross ($18,066,600 net) for the implementation of ERP would be considered in the context of the proposed programme budget for the relevant biennium; UN (د) توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بأنه سيجري النظر في الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ إجماليه 600 667 18 دولار (صافيه 600 066 18 دولار) لتنفيذ مشروع نظام تخطيط الموارد في المؤسسة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة بالموضوع؛
    (f) The Advisory Committee recommends that the General Assembly note that the future remaining requirements in the estimated amount of $87,178,400 gross ($85,549,400 net) will be included in subsequent proposed support account requirements for the financial periods from 1 July 2010 until 31 December 2011; UN (و) توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ إجماليه 400 178 87 دولار (صافيه 400 549 85 دولار) ستدرج في الاحتياجات اللاحقة المقترحة لحساب الدعم للفترات المالية من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (g) The Advisory Committee recommends that the General Assembly note that the future remaining requirements in the estimated amount of $77,159,500 gross ($74,675,300 net) will be included in subsequent proposed support account requirements for the financial periods until 2013; UN (ز) توصي اللجنة الاستشارية بأن تحيط الجمعية العامة علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ إجماليه 500 159 77 دولار (صافيه 300 675 74 دولار) ستدرج في الاحتياجات اللاحقة المقترحة لحساب الدعم للفترات المالية لغاية 2013؛
    73. The Assembly also took " note that the future remaining requirements in the estimated amount of $56,006,500 (net) will be included in subsequent requirements for the support account for peacekeeping operations for the financial periods from 1 July 2012 to 30 June 2013 and 1 July 2013 to 30 June 2014 " . UN 73 - وأحاطت الجمعية أيضا " علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ 500 006 56 دولار (صافي)، ستدرج ضمن الاحتياجات اللاحقة المتعلقة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترتين الماليتين من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيو 2013 ومن 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 " .
    (d) The Committee recommends that the General Assembly note that the future remaining requirements in the estimated amount of $18,667,600 gross ($18,066,600 net) for the implementation of ERP would be considered in the context of the proposed programme budget for the relevant biennium; UN (د) توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بأنه سيجري النظر في الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ إجماليه 600 667 18 دولار (صافيه 600 066 18 دولار) لتنفيذ مشروع نظام تخطيط إدارة الموارد في المؤسسة في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة؛
    (f) The Committee recommends that the General Assembly note that the future remaining requirements in the estimated amount of $87,178,400 gross ($85,549,400 net) will be included in subsequent proposed support account requirements for the financial periods from 1 July 2010 until December 2011; UN (و) توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدّرة بمبلغ إجماليه 400 178 87 دولار (صافيه 400 549 85 دولار) ستدرج في الاحتياجات اللاحقة المقترحة لحساب دعم حفظ السلام للفترات المالية من 1 تموز/يوليه 2010 حتى كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    (g) The Committee recommends that the General Assembly note that the future remaining requirements in the estimated amount of $77,159,500 gross ($74,675,300 net) will be included in subsequent proposed support account requirements for the financial periods until 2013; Extrabudgetary resources UN (ز) توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية بمبلغ تقديري إجماليه 500 159 77 دولار (صافيه 300 675 74 دولار) ستدرج في الاحتياجات اللاحقة المقترحة لحساب دعم حفظ السلام للفترات المالية لغاية 2013؛
    (h) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $25,664,200 gross ($24,898,400 net) for the implementation of ERP, CRM and ECM would be considered in the context of the proposed programme budget for the relevant biennium; UN (ح) أن تحيط علما بأنه سيجري في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ذات الصلة النظر في الاحتياجات المقبلة المتبقية بمبلغ تقديري إجماليه 200 664 25 دولار (صافيه 400 898 24 دولار) لتنفيذ مشاريع تخطيط موارد المؤسسة وإدارة العلاقة مع الزبائن وإدارة المحتوى في المؤسسة.
    (h) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $43,110,300 gross ($42,121,400 net) for the implementation of ERP, customer relationship management and enterprise content management would be considered in the context of the proposed programme budget for the relevant biennium; Peacekeeping operations support account UN (ح) أن تحيط علما بأنه سيجري في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة النظر في الاحتياجات المقبلة المتبقية بمبلغ تقديري إجماليه 300 110 43 دولار (صافيه 400 121 42 دولار) لتنفيذ مشاريع تخطيط موارد المؤسسة وإدارة العلاقة مع الزبائن وإدارة المحتوى في المؤسسة؛
    (d) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $18,667,600 gross ($18,066,600 net) for the implementation of ERP would be considered in the context of the proposed programme budget for the relevant biennium; UN (د) أن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ إجماليه 600 667 18 دولار (صافيه 600 066 18 دولار) لتنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة سيجري النظر فيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة؛
    (e) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $48,569,300 gross ($47,185,200 net), will be included in the subsequent requirements for the support account for peacekeeping operations for the financial period from 1 July 2011 to 30 June 2012; UN (هـ) أن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ إجماليه 300 569 48 دولار (صافيه 200 185 47 دولار، ستدرج ضمن الاحتياجات اللاحقة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة المالية الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012؛
    (f) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $57,649,400 gross ($56,006,500 net) will be included in subsequent requirements for the support account for peacekeeping operations for the financial periods until July 2013 to June 2014; UN (و) أن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ إجماليه 400 649 57 دولار (صافيه 500 006 56 دولار، ستدرج ضمن الاحتياجات اللاحقة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترات المالية من تموز/يوليه 2013 إلى حزيران/يونيه 2014؛
    (e) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $18,667,600 gross ($18,066,600 net) for the implementation of ERP would be considered in the context of the proposed programme budget for the relevant biennium; UN (هـ) أن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ إجماليه 600 667 18 دولار (صافيه 600 066 18 دولار) لتنفيذ تخطيط إدارة المؤسسة سيجري النظر فيها في سياق الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة؛
    (g) To note that the future remaining requirements in the estimated amount of $87,178,400 gross ($85,549,400 net) will be included in subsequent peacekeeping support account requirements for the financial periods from 1 July 2010 to 31 December 2011; UN (ز) أن تحيط علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدَّرة بمبلغ إجماليه 400 178 87 دولار (صافيه 400 549 85 دولار) ستدرج في الاحتياجات اللاحقة لحساب دعم حفظ السلام للفترات المالية من 1 تموز/يوليه 2010 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    72. By the same resolution, the Assembly took " note that the future remaining requirements in the estimated amount of $47,185,200 (net) will be included in the subsequent requirements for the support account for peacekeeping operations for the financial period from 1 July to 30 June 2012 " . UN 72 - وبالقرار نفسه، أحاطت الجمعية " علما بأن الاحتياجات المقبلة المتبقية المقدرة بمبلغ 200 185 47 دولار (صافي)، ستدرج في الاحتياجات اللاحقة المتعلقة بحساب الدعم لعمليات حفظ السلام للفترة المالية من 1 تموز/يوليه إلى 30 حزيران/يونيه 2012 " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more