"الاحتياجات المقدرة في إطار" - Translation from Arabic to English

    • estimated requirements under
        
    The estimated requirements under this heading will be used to purchase the paper for the production of Disarmament Forum. UN وستُستخدم الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند لشراء الورق اللازم لإصدار مجلة منتدى نزع السلاح.
    The estimated requirements under the above heading reflect the application of a delayed recruitment factor of 2 per cent. UN وتبين الاحتياجات المقدرة في إطار البند المشار إليه أعلاه تطبيق عامل تأخر في التعيين بنسبة 2 في المائة.
    The total estimated requirements under this heading reflect no change over the 2003 revised requirements. UN ولا يعكس مجموع الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند أي تغيير قياسا إلى الاحتياجات المنقحة لعام 2003.
    The estimated requirements under this heading will be used to purchase the paper for the production of Disarmament Forum. UN ستستخدم الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند في شراء الورق اللازم لاصدار مجلة نزع السلاح.
    30. The estimated requirements under this heading would cover expenditures related to a long-range maintenance programme indicated below: UN ٣٠-٢٥ تغطي الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند، النفقات المتصلة ببرنامج الصيانة الطويل اﻷجل المبين فيما يلي:
    24. The estimated requirements under this heading ($83,300), including a resource growth of $20,400, relate to: UN ٢٤-٥٩ إن الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند )٣٠٠ ٨٣ دولار(، وتشمل نموا في الموارد قدره ٤٠٠ ٢٠ دولار، تتصل بما يلي:
    27. The estimated requirements under facilities and infrastructure for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 represent an increase of $94,967,900, or 201.7 per cent, over the current budget period. UN 27 - تمثل الاحتياجات المقدرة في إطار المرافق والهياكل الأساسية للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، زيادة قدرها 900 967 94 دولار، أو 201.7 في المائة، مقارنة بفترة الميزانية الحالية.
    In response to the request of the General Assembly in its resolution 54/19 of 29 October 1999, the provision for the 12-month period from 1 July 2002 to 30 June 2003 is based on estimated requirements under the wet lease arrangements, for which one memorandum of understanding with a troop-contributing country has been completed. UN واستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 54/19 المؤرخ 29 تشرين الأول/أكتوبر 1999، يستند الاعتماد المخصص لفترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 إلى الاحتياجات المقدرة في إطار ترتيبات الاستئجار الشامل للخدمات التي تم التوصل إلى مذكرة تفاهم بشأنها مع أحد البلدان المساهمة بقوات.
    27.17 The estimated requirements under this heading ($650,800) reflect a decrease of $20,000. UN ٢٧-١٧ تعكس الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند )٠٠٨ ٦٥٠ دولار( انخفاضا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار.
    Travel 27.17 The estimated requirements under this heading ($650,800) reflect a decrease of $20,000. UN ٢٧-١٧ تعكس الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند )٠٠٨ ٦٥٠ دولار( انخفاضا قدره ٠٠٠ ٢٠ دولار.
    24. The estimated requirements under this heading ($83,300), including a resource growth of $20,400, relate to: UN ٢٤-٥٩ إن الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند )٣٠٠ ٨٣ دولار(، وتشمل نموا في الموارد قدره ٤٠٠ ٢٠ دولار، تتصل بما يلي:
    The estimated requirements under operational costs for 2012/13 reflect an increase of $26,177,900, or 7.1 per cent, over the projected expenditure for the current period. UN وتعكس الاحتياجات المقدرة في إطار التكاليف التشغيلية للفترة 2012/2013 ارتفاعا بمقدار 900 177 26 دولار، أي 7.1 في المائة، مقارنة بالنفقات المتوقعة في الفترة الحالية.
    estimated requirements under section 2 has therefore been revised (see annex II, table 1 below). UN وبالتالي، جرى تنقيح الاحتياجات المقدرة في إطار الباب 2 (انظر المرفق الثاني، الجدول 1 أدناه).
    25D.58 The estimated requirements under staff costs relate to 5 Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 3 P-3) and 24 General Services (Other levels) posts. UN ٢٥ دال - ٥٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة في إطار تكاليف الموظفين بخمس وظائف فنية )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤ و ٣ وظائف برتبة ف - ٣( و ٢٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    25D.58 The estimated requirements under staff costs relate to 5 Professional posts (1 P-5, 1 P-4 and 3 P-3) and 24 General Services (Other level) posts. UN ٢٥ دال - ٥٨ تتعلق الاحتياجات المقدرة في إطار تكاليف الموظفين بخمس وظائف فنية )وظيفة برتبة ف - ٥، ووظيفة برتبة ف - ٤ و ٣ وظائف برتبة ف - ٣( و ٢٤ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    The total estimated requirements under this heading are based on the standard salary costs applicable to Geneva (version 20) and reflect no change over the 2005 revised requirements. UN ويستند مجموع الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند إلى تكاليف المرتبات المعيارية المنطبقة على جنيف (الإصدار 20)، ولا يعكس أي تغير عن الاحتياجات المنقحة لعام 2005.
    The total estimated requirements under this heading are based on the standard salary costs applicable to Geneva (version 12) and reflect an increase of $3,200 over the 2003 revised requirements. UN ويستند مجموع الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند إلى تكاليف الموظفين المعيارية المطبقة على جنيف (النسخة 12) ويعكس زيادة قدرها 200 3 دولار قياسا على الاحتياجات المنقحة لعام 2003.
    The estimated requirements under this heading also include a provision for the acquisition of the necessary hardware and software with a view to establishing a Geographic Information System capability in UNAMSIL ($268,000). UN كما تشمل الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند مبلغا مرصودا لاقتناء المعدات والبرامجيات الحاسوبية اللازمة لإنشاء مرفق لنظام المعلومات الجغرافية في البعثة (000 268 دولار).
    22. The estimated requirements under communications ($19.7 million) and information technology ($7.7 million) include requirements for the acquisition of commercial communications equipment and accessories, as well as for the acquisition of desktop computers and related accessories for 55 additional personnel at Headquarters in support of the expansion of UNIFIL. UN 22 - وتشمل الاحتياجات المقدرة في إطار بندي الاتصالات (19.7 مليون دولار) وتكنولوجيا المعلومات (7.7 ملايين دولار) الاحتياجات المتعلقة بشراء معدات وتوابع الاتصالات التجارية، بالإضافة إلى شراء الحواسيب المنضدية وما يتعلق بها من توابع لما عدده 55 موظفا إضافيا في المقر دعما لتوسع القوة.
    Paper for internal reproduction: $10,000. The estimated requirements under this heading will be used to purchase paper for the production of Disarmament Forum. UN ورق الاستنساخ الداخلي: 000 10 دولار - ستُستخدم الاحتياجات المقدرة في إطار هذا البند لشراء الورق اللازم لإنتاج مجلة " منتدى نزع السلاح " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more