"الاحتياجات النهائية" - Translation from Arabic to English

    • final requirements
        
    Estimated final requirements by component and main determining factor UN تقديرات الاحتياجات النهائية حسب العنصر والعوامل المحددة الرئيسية
    Not all proposed improvements were able to be implemented, however, because suitable locations and final requirements had not yet been determined. UN بيد أن التحسينات المقترحة لم يكن في الإمكان تنفيذها جميعها لأنه لم تحدد بعد المواقع المناسبة ولا الاحتياجات النهائية.
    Estimated final requirements by component and main determining factor UN الاحتياجات النهائية المقدرة حسب العنصر والعامل المحدد الرئيسي
    Estimated final requirements by component and main determining factor UN تقديرات الاحتياجات النهائية حسب العنصر والعوامل المحددة الرئيسية
    Estimated final requirements by component and main determining factor UN الاحتياجات النهائية المقدرة حسب العناصر والعوامل المحددة الرئيسية
    Summary of estimated final requirements by component and main determining factor UN موجز الاحتياجات النهائية التقديرية حسب بند الإنفاق والعنصر المحدد الرئيسي
    Estimated final requirements by component and main determining factor UN الاحتياجات النهائية التقديرية حسب العنصر والعوامل المحددة الرئيسية
    Estimated final requirements by component and main determining factor UN الاحتياجات النهائية التقديرية حسب العنصر والعوامل المحددة الرئيسية
    Estimated final requirements by component and main determining factor UN الاحتياجات النهائية المقدرة حسب العنصر والعامل المحدد الرئيسي
    final requirements should be reported in the context of the performance report. UN وينبغي الإبلاغ عن الاحتياجات النهائية في سياق تقرير الأداء.
    final requirements should be reported in the context of the performance report. Documentation UN وينبغي الإبلاغ عن الاحتياجات النهائية في سياق تقرير الأداء.
    There was, therefore, no expenditure on insurance, and final requirements were lower than estimated. UN ولذلك لم تكن هناك نفقات للتأمين وكانت الاحتياجات النهائية أقل مما كان مقدرا.
    Summary of estimated final requirements by component and main determining factors UN موجز الاحتياجات النهائية المقدرة حسب العنصر والعوامل المحددة الرئيسية
    37. The final requirements for the financing of peacekeeping operations for the period 2004-2005 had just been completed. UN 37 - وأضاف قائلا إن الاحتياجات النهائية لتمويل عمليات حفظ السلام للفترة 2004-2005 قد اكتملت توا.
    Summary of estimated final requirements by component and main determining factors UN موجز تقديرات الاحتياجات النهائية حسب العنصر والعوامل المحددة الرئيسية
    Whereas the Mission will continue to minimize costs, while also addressing the mandate and the safety of staff, additional resources will be requested, if required, once the final requirements have been developed with sufficient detail. UN ومع أن البعثة ستواصل تخفيض التكاليف، مع التصدي في الوقت نفسه أيضا لتنفيذ الولاية ولسلامة الموظفين، فإنها ستطلب موارد إضافية إذا لزم الأمر عندما يجري وضع الاحتياجات النهائية بتفصيل كاف.
    The Mission would continue to minimize costs while also addressing its mandate and the safety of staff, and additional resources would be requested, if required, once the final requirements had been determined. UN وستواصل البعثة تخفيض التكاليف مع الاضطلاع بولايتها والحفاظ على سلامة موظفيها، وستُطلب موارد إضافية إذا دعت لها الضرورة حين يتم تحديد الاحتياجات النهائية.
    The estimated final requirements for 2006-2007 amount to $348,979,300 gross ($316,237,400 net). UN وتبلغ الاحتياجات النهائية المقدرة للفترة 2006-2007 مبلغا إجماليه 300 979 348 دولار (صافيه 400 237 316 دولار).
    25. The Group noted that the final requirements for the Tribunal for 2010-2011, at $257.1 million, reflected a decrease of $0.72 million compared with the revised appropriation for 2010-2011. UN 25 - وقال إن الفريق يلاحظ أن الاحتياجات النهائية للمحكمة للفترة 2010-2011، والبالغة 257.1 مليون دولار، تعكس انخفاضا قدره 0.72 مليون دولار مقارنة بالاعتمادات المنقحة للفترة 2010-2011.
    It is also indicated that, whereas the Mission will continue to minimize costs while also addressing its mandate and the safety of staff, additional resources will be requested, if necessary, once the final requirements have been developed in sufficient detail. UN ويشار أيضا إلى أن البعثة ستواصل تخفيض التكاليف وأداء الولاية المنوطة بها والحفاظ على سلامة الموظفين في آن معا، وبالتالي فإنها ستطلب موارد إضافية إذا لزم الأمر بعد تحديد الاحتياجات النهائية بقدر كاف من التفصيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more