"الاحتياجات الواردة تحت بند" - Translation from Arabic to English

    • requirements under
        
    The lower requirements under rations are the result of the reduced activities of the Identification Commission and its support staff. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت بند الحصص لتقليص أنشطة لجنة تحديد الهوية وموظفي الدعم التابعين لها.
    The increase in these areas is partially offset by the decreased requirements under vehicles and audio-visual equipment. UN ويقابل جزءا من الزيادة في هذه المجالات نقص في الاحتياجات الواردة تحت بند المركبات والمعدات السمعية والبصرية.
    The requirements under non-post resources would cover general operating expenses and the provision of internal reproduction supplies for the printing plant. UN وستغطي الاحتياجات الواردة تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف التشغيل العامة وتوفير لوازم الاستنساخ الداخلي بوحدة الطباعة.
    ● Lower requirements under facilities and infrastructure resulting from the implementation of economy measures with regard to alteration and renovation services and the management of spare parts UN :: انخفاض الاحتياجات الواردة تحت بند المرافق والهياكل الأساسية نتيجة لتنفيذ التدابير الاقتصادية المتعلقة بالخدمات والإدارة في مجال تغيير قطع الغيار وتجديدها
    That was mainly attributable to lower requirements under facilities and infrastructure, owing to the relinquishment of premises rented for election preparations, and reduced requirements for the acquisition of vehicles. UN ويعزى هذا في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت بند المرافق والهياكل الأساسية، بسبب ترك الأماكن التي كانت استؤجرت لغرض التحضير للانتخابات، وانخفاض الاحتياجات الخاصة باقتناء المركبات.
    19. requirements under construction/pre-fabricated buildings include construction of facilities for the Special Police Units, Close Protection Unit, police stations and UNMIK Police border/customs posts. UN 19 - وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند التشييد/المباني الجاهزة تشييد مرافق لاستيعاب وحدات الشرطة الخاصة، ووحدة الحماية المقربة، ومراكز للشرطة ومراكز لشرطة الحدود/ الجمارك التابعة للبعثة.
    20. requirements under construction/prefabricated buildings include construction of the facilities for co-location of logistics components and two UNMIK custom posts. UN 20 - وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند التشييد/المباني الجاهزة تشييد مرافق لاستيعاب المستلزمات السوقية الإضافية ومركزين للجمارك تابعين للبعثة.
    15. requirements under major equipment have been estimated at $197,400 for reimbursement to the Government of the Republic of Korea in respect of 20 military contingent personnel. UN 15 - قدرت قيمة الاحتياجات الواردة تحت بند المعدات الرئيسية بمبلغ 400 197 دولار لتسديد تكاليف إلى حكومة جمهورية كوريا مقابل 20 من أفراد الوحدات العسكرية.
    The reduced requirements under miscellaneous other services is owing to lower projections under bank charges and is based on the experience gained in 2000/01. UN ويُعزى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت بند الخدمات المتنوعة الأخرى إلى تخفيض النفقات المتوقعة تحت بند الرسوم المصرفية وهو يستند إلى الخبرة المكتسبة خلال الفترة 2000/2001.
    20. requirements under construction/pre-fabricated buildings include security fencing and lighting of facilities in industrial areas in Pristina, a new receiving and inspection compound and police stations. UN 20 - وتشمل الاحتياجات الواردة تحت بند التشغيل/المباني الجاهزة إقامة سياج أمني وإنارة المرافق في المناطق الصناعية في بريشتينا وفي مجمع جديد للاستقبال والتفتيش وفي مخافر الشرطة.
    30.16 The requirements under compensatory payments provide for compensation to members of commissions, committees and other similar United Nations bodies in the event of death, injury or illness attributable to service with the United Nations. UN 30-16 تغطي الاحتياجات الواردة تحت بند المدفوعات التعويضية تكاليف تعويض أعضاء لجان الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المماثلة في حالات الوفاة، أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة في الأمم المتحدة.
    The overall increase in post requirements is also reflected in increased requirements under staff assessment offset by an equal amount recorded under income from staff assessment. UN وتنعكس أيضا الزيادة العامة في الاحتياجات من الوظائف في زيادة الاحتياجات الواردة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذي عُوض عنه بمبلغ مساو تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    32.7 The requirements under compensatory payments provide for compensation to members of commissions, committees and other similar United Nations bodies in the event of death, injury or illness attributable to service with the United Nations. UN 32-7 تغطي الاحتياجات الواردة تحت بند المدفوعات التعويضية تكاليف تعويض أعضاء لجان الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المماثلة في حالات الوفاة، أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة في الأمم المتحدة.
    31.8 The requirements under compensatory payments (see table 31.3) provide for compensation to members of commissions, committees and other similar United Nations bodies in the event of death, injury or illness attributable to service with the United Nations. UN 31-8 تغطي الاحتياجات الواردة تحت بند المدفوعات التعويضية تكاليف تعويض أعضاء لجان الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المماثلة في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة في الأمم المتحدة.
    61. Reduced requirements under operational costs were a result of the nonimplementation of the Regional Service Centre construction projects planned for the 2013/14 period owing to logistical challenges and delays in the procurement process. UN 61 - ويعزى انخفاض الاحتياجات الواردة تحت بند التكاليف التشغيلية إلى عدم تنفيذ مشاريع التشييد المقررة لمركز الخدمات الإقليمي في الفترة 2013/2014 بسبب الصعوبات اللوجستية التي واجهت عملية الشراء وتأخرها.
    32.13 The requirements under compensatory payments (see table 32.4) provide for compensation to members of commissions, committees or similar United Nations bodies in the event of death, injury or illness attributable to service with the United Nations. UN 32-13 تغطي الاحتياجات الواردة تحت بند المدفوعات التعويضية (انظر الجدول 32-4) تكاليف تعويض أعضاء اللجان بأنواعها أو هيئات الأمم المتحدة المماثلة في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة في الأمم المتحدة.
    32.8 The requirements under compensatory payments (see table 32.3) provide for compensation to members of commissions, committees and other similar United Nations bodies in the event of death, injury or illness attributable to service with the United Nations. UN 32-8 تغطي الاحتياجات الواردة تحت بند المدفوعات التعويضية (انظر الجدول 32-3) تكاليف تعويض أعضاء اللجان بأنواعها وغيرها من هيئات الأمم المتحدة المماثلة في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة في الأمم المتحدة.
    33.11 The requirements under compensatory payments (see table 33.3) provide for compensation to members of commissions, committees and other, similar United Nations bodies in the event of death, injury or illness attributable to service with the United Nations. UN 33-11 تغطي الاحتياجات الواردة تحت بند المدفوعات التعويضية (انظر الجدول 33-3) تكاليف تعويض أعضاء اللجان بأنواعها وغيرها من هيئات الأمم المتحدة المماثلة في حالات الوفاة أو الإصابة أو المرض بسبب الخدمة في الأمم المتحدة.
    The net decrease relates to reduced requirements under translation as a result of the increased outsourcing of documentation processing ($1,710,800), offset in part by increased requirements for one-time resources related to the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice ($265,900). UN ويتصل صافي الانخفاض بتقلص الاحتياجات الواردة تحت بند الترجمة التحريرية نتيجة زيادة الاستعانة بمصادر خارجية لتجهيز الوثائق (800 719 1 دولار)، وتقابله جزئيا زيادة في احتياجات من الموارد لمرة واحدة تتصل بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية (900 265 دولار).
    17. The overall overexpenditure of $22,300 under this heading resulted from reduced requirements under public information programmes ($83,700) and training programmes ($16,200), which were offset by additional requirements totalling $122,200 under mine-clearing programmes. UN ٧١ - نجمت الزيادة العامة في النفقات البالغة ٣٠٠ ٢٢ دولار تحت هذا البند عن انخفاض في الاحتياجات الواردة تحت بند برامج اﻹعلام )٧٠٠ ٨٣ دولار( وبرامج التدريب )٢٠٠ ١٦ دولار( التي قابلتها احتياجات إضافية بلغ مجموعها ٢٠٠ ١٢٢ دولار تحت بند برامج إزالة اﻷلغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more