"الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية" - Translation from Arabic to English

    • requirements under facilities and infrastructure
        
    :: Higher requirements under facilities and infrastructure owing mainly to proposed upgrade of the satellite farm UN :: زيادة الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية التي تعزى أساسا إلى اقتراح تحديث المجمع الساتلي
    These increases are offset in part by reduced requirements under facilities and infrastructure for the acquisition of prefabricated facilities and construction services. UN ويقابل هذه الزيادات جزئياً انخفاض في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية اللازمة لشراء مرافق سابقة التجهيز وخدمات البناء.
    :: Higher requirements under facilities and infrastructure related to the relocation of military personnel into the main camps, upgrading of the electrical infrastructure, acquisition of additional firefighting equipment and increased requirements for self-sustainment UN :: زيادة في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية بسبب نقل الأفراد العسكريين إلى المعسكرات الرئيسية، وتحديث الهياكل الأساسية الكهربائية، واقتناء معدات إضافية لمكافحة الحريق، وازدياد الاحتياجات المتعلقة بالدعم الذاتي
    :: reduced requirements under facilities and infrastructure, owing mainly to the cancellation of three projects for the renovation and alteration of buildings because of the delay in approval from authorities; UN :: انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية لسبب رئيسي يعزى إلى إلغاء ثلاثة مشاريع لترميم المباني وإدخال التغييرات عليها بسبب تأَخُّر الحصول على موافقة السلطات؛
    The Committee trusts that the remaining runway rehabilitation projects will now proceed as planned and therefore expects that requirements under facilities and infrastructure will be considerably lower in the next budget submission. UN وتعرب اللجنة عن ثقتها في أن مشاريع إصلاح المدارج المتبقية ستمضي قدما حسبما تقرر، ومن ثم تتوقع أن يتضمن بيان الميزانية المقبل انخفاضا كبيرا في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية.
    The decrease was attributable to reduced requirements under air transportation, lower requirements under facilities and infrastructure and communications, the acquisition of fewer vehicles, and reduced requirements under other supplies, services and equipment relating to the deployment of contingent-owned equipment. UN ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند النقل الجوي، وانخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية والاتصالات، واقتناء عدد أقل من المركبات، وانخفاض الاحتياجات تحت بند اللوازم والخدمات والمعدات الأخرى المتصلة بنشر المعدات المملوكة للوحدات.
    The decrease is due primarily to reduced requirements under facilities and infrastructure relating to the acquisition of equipment, construction services and field defence supplies, as major acquisitions and construction projects were budgeted and planned for the current period. UN ويُعزى هذا النقصان في المقام الأول إلى انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتعلقة بشراء المعدات وخدمات البناء ولوازم الدفاع الميداني، حيث إن المشاريع الرئيسية للشراء والبناء كانت مدرجة في الميزانية ومقررة للفترة الحالية.
    These increases would be partially offset by reduced requirements under facilities and infrastructure ($6.1 million). UN ويعوض هذه الزيادات جزئيا انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية (6.1 ملايين دولار).
    :: Reduced requirements under facilities and infrastructure owing to the completion of the modernization programme and security-related projects in the 2005/06 period UN :: انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية نظرا لإنجاز برنامج التحديث وانتهاء المشاريع المتصلة بالأمن في الفترة 2005-2006
    :: Reduced requirements under facilities and infrastructure owing to the completion of the planned acquisition of generators and the planned completion of security-related construction projects during the 2005/06 period UN :: انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية نظرا لإتمام الحيازة المقررة للمولدات وانتهاء مشاريع البناء المقررة المتصلة بالأمن خلال الفترة 2005-2006
    :: Lower requirements under facilities and infrastructure owing to reduced acquisition of prefabricated facilities and firefighting equipment, reduced requirements for security services and lower requirements for generator fuel resulting from increased reliance on local electricity supply UN :: انخفاض في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية نظرا للحد من اقتناء المنشآت الجاهزة ومعدات مكافحة الحريق، وانخفاض في الاحتياجات تحت بند الخدمات الأمنية، وانخفاض في الاحتياجات تحت بند وقود المولدات نتيجة زيادة الاعتماد على الإمدادات الكهربائية المحلية
    The Advisory Committee was informed that this was due mainly to reduced requirements under facilities and infrastructure owing to the utilization of stocks and supplies acquired during the current financial period and under commercial communications owing to the reduction in the number of international staff. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن السبب الرئيسي في ذلك هو نقص الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية بسبب استخدام مخزونات ولوازم تم اقتناؤها خلال الفترة المالية الحالية، وتحت بند الاتصالات التجارية، بسبب تقليل عدد الموظفين الدوليين.
    (b) Higher requirements under facilities and infrastructure to support the operations in Somalia. UN (ب) زيادة الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية لدعم العمليات في الصومال.
    The increase is attributable mainly to higher requirements under facilities and infrastructure and ground transportation as detailed in paragraph 24 (a) and (c) above. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى ارتفاع الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية والنقل البري على النحو المفصل في الفقرة 24 (أ) و (ج) أعلاه.
    54. The Advisory Committee notes that the reduced requirements under facilities and infrastructure are attributable mostly to the completion of construction projects in 2012/13, for which no resources are required in 2013/14. UN 54 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن انخفاض الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية يُعزى في معظمه إلى الانتهاء من مشاريع التشييد في الفترة 2012/2013، التي لا يلزم تخصيص موارد لها في الفترة 2013/2014.
    The increase is attributable mainly to higher requirements under facilities and infrastructure and air transportation, as detailed in paragraph 23 (a) and (b) above. UN وتعزى هذه الزيادة بصورة رئيسية إلى زيادة الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية والنقل الجوي، على النحو المفصل في الفقرة 23 (أ) و (ب) أعلاه.
    (a) Increased requirements under facilities and infrastructure ($23,226,700) mainly attributable to: a projected increase in monthly fuel consumption for generators; construction; full complement of camp operation services under maintenance services; acquisitions, including of accommodation equipment; and security services; UN (أ) زيادة الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية (700 226 23 دولار) التي تُعزى أساسا إلى: زيادة متوقعة في الاستهلاك الشهري لوقود المولدات الكهربائية؛ وأعمال التشييد؛ والمجموعة الكاملة من خدمات تشغيل المعسكرات في إطار خدمات الصيانة؛ والمقتنيات، ومنها معدات أماكن الإقامة؛ وخدمات الأمن.
    The increased requirements under operational costs are attributable mainly to projected higher requirements under facilities and infrastructure relating to camp management services in Mogadishu to support uniformed and civilian personnel, as well as under air operations relating to the provisions for equipment and supplies in support of the AMISOM air component in Somalia, and higher rental and operation costs for helicopters. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات تحت بند التكاليف التشغيلية أساسا إلى الزيادة المتوقعة في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتعلقة بخدمات إدارة المعسكرات في مقديشو من أجل دعم الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين، وتحت بند العمليات الجوية فيما يتعلق بالاعتمادات المخصصة للمعدات ولوازم دعم العنصر الجوي للبعثة، وارتفاع تكاليف استئجار وتشغيل الطائرات الهليكوبتر.
    The additional requirements under operational costs are attributable mainly to projected higher requirements under facilities and infrastructure for petrol, oil and lubricants, the mobilization of generators for new county support bases and ground transportation needs relating to the provision of replacement vehicles and the acquisition of heavy equipment. UN وتعزى الاحتياجات الإضافية في إطار التكاليف التشغيلية أساسا إلى الارتفاع المتوقع في الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية المتصلة بتكاليف الوقود والزيوت ومواد التشحيم، وتوفير المولدات الكهربائية للقواعد الجديدة لدعم المقاطعات، والاحتياجات من النقل البري المتعلقة بالاستعاضة عن المركبات واقتناء المعدات الثقيلة.
    (a) Increased requirements under facilities and infrastructure ($21,956,700) with respect to the accelerated pace of construction after continued rain delays and an expanding 2013/14 construction plan, and petrol, oil and lubricants to accommodate additional contingent-owned and United Nations-owned equipment. UN (أ) زيادة الاحتياجات تحت بند المرافق والهياكل الأساسية (700 956 21 دولار) فيما يتعلق بتسريع وتيرة البناء بعد تأخيرات مستمرة تسببت فيها الأمطار، وتوسيع نطاق خطة البناء للفترة 2013 /2014؛ والوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة لتغطية احتياجات المعدات الإضافية المملوكة للوحدات والمملوكة للأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more