"الاحتياجات في مجال بناء القدرات" - Translation from Arabic to English

    • capacity-building needs
        
    • needs in the area of capacity-building
        
    • capacity needs
        
    capacity-building needs in each priority issue will have to be defined before a capacity-building plan can be developed. UN وسيكون من اللازم تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات في كل قضية من القضايا ذات الأولوية قبل وضع خطة لبناء القدرات.
    Information material and tools on capacity-building needs at disposal of countries UN إتاحة مواد وأدوات إعلامية بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات رهن إشارة البلدان
    CST Bureau input into the CST discussion on capacity-building needs UN مدخلات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في مناقشات اللجنة بشأن الاحتياجات في مجال بناء القدرات
    The programme, in collaboration with the Rwandan judiciary, also conducted capacity-building needs assessment training. UN كما أجرى البرنامج بالتعاون مع الهيئة القضائية الرواندية تدريبا على تقييم الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    Also, the System has become a platform for matching needs in the area of capacity-building for small arms-related activities with available resources. UN وبالإضافة إلى ذلك، أصبح هذا النظام منبرا لمطابقة الاحتياجات في مجال بناء القدرات على الاضطلاع بالأنشطة المتصلة بالأسلحة الصغيرة مع الموارد المتاحة.
    The output was lower owing to the suspension of the activities of 2 of the subclusters pending clarification on capacity-building needs UN يعزى انخفاض الناتج إلى تعليق أنشطة اثنتين من المجموعات الفرعية ريثما يجرى توضيح الاحتياجات في مجال بناء القدرات
    :: The role of regional mechanisms in facilitating the articulation of capacity-building needs and coordination of technical assistance UN :: دور الآليات الإقليمية في تيسير تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات وتنسيق المساعدة التقنية
    Matching capacity-building needs with available resources UN المطابقة بين الاحتياجات في مجال بناء القدرات والموارد المتاحة
    :: The role of regional mechanisms in facilitating the articulation of capacity-building needs and coordination of technical assistance UN :: دور الآليات الإقليمية في تيسير تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات وتنسيق المساعدة التقنية
    Matching capacity-building needs with available resources UN المطابقة بين الاحتياجات في مجال بناء القدرات والموارد المتاحة
    In addition, working meetings to assess capacity-building needs were held in Nairobi and Tunis. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُقدت اجتماعات عمل في نيروبي وتونس لتقييم الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    Examples of capacity-building needs include the development and implementation of an effective regulatory framework supplemented by trained and qualified personnel in the sectors where mitigation occurs. UN وتشمل أمثلة الاحتياجات في مجال بناء القدرات وضع وتنفيذ إطار تنظيمي فعال مدعم بموظفين مدرَّبين ومؤهلين في القطاعات التي يجري فيها تخفيف الآثار.
    :: Identify marine assessment capacity-building needs and consider means to address those needs. UN :: تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات لتقييم البيئة البحرية، والنظر في الوسائل المتاحة لتلبية تلك الاحتياجات.
    :: Identify marine assessment capacity-building needs and consider means to address those needs. UN :: تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات لتقييم البيئة البحرية، والنظر في الوسائل المتاحة لتلبية تلك الاحتياجات.
    :: Identify marine assessment capacity-building needs and consider means to address those needs. UN :: تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات لتقييم البيئة البحرية، والنظر في الوسائل المتاحة لتلبية تلك الاحتياجات.
    The assessment helped the Commission to take stock of its impact on gender-related legislation, appraise the role it was playing in parliament and identify capacity-building needs. UN وساعد هذا التقييم اللجنة على الوقوف على مدى تأثيرها في التشريعات ذات الصلة بالمسائل الجنسانية، وتقييم الدور الذي تضطلع به داخل البرلمان، وتحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    Selection of these government partners is taking into account assessments of the government's financial and management systems as a due diligence step to ensure capacity for programme delivery, as well as capacity-building needs. UN وتُراعَى عند اختيار الشركاء الحكوميين نتائج تقييم الأنظمة المالية والإدارية التي تعتمدها الحكومة، وذلك حرصاً على توفير القدرات اللازمة لإنجاز المشروع، كما تُراعى الاحتياجات في مجال بناء القدرات.
    The capacity-building needs in some of those and other emerging areas will be met through short-term expertise, taking advantage of the cutting-edge knowledge and innovations available on the continent. UN وستلبى الاحتياجات في مجال بناء القدرات في بعض من تلك المجالات وغيرها من المجالات الناشئة من خلال الاستعانة بخبراء على المدى القصير، بالاستفادة من المعارف والابتكارات المتطورة المتاحة في القارة.
    Also, capacity-building needs were identified by groups which were divided according to their role: one for emergency response teams; and one for risk prevention organizations. UN كذلك قام بتحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات فريقان قُسِّما حسب دور كل منهما: فريق بشأن الفِرق المعنية بالاستجابة في حالات الطوارئ؛ وفريق بشأن المؤسسات المعنية بمنع المخاطر.
    The identification and selection of these areas is based on the best available scientific information, the application of marine spatial planning and multi-stakeholder participatory processes, including the identification of, and responses to, capacity-building needs. UN ويستند تحديد هذه المناطق واختيارها إلى أفضل المعلومات العلمية المتاحة، وتطبيق التخطيط المكاني البحري والعمليات القائمة على مشاركة أصحاب المصلحة المتعددين، بما في ذلك تحديد الاحتياجات في مجال بناء القدرات وتلبيتها.
    In that context, the Conference may wish to take into account needs in the area of capacity-building identified by States in their responses to the self-assessment checklist and seek the most appropriate ways of addressing the matter in conjunction with its deliberations under item 4, on technical assistance, of the provisional agenda. UN وفي هذا السياق، قد يود المؤتمر أن يراعي الاحتياجات في مجال بناء القدرات التي تحددها الدول في ردودها على قائمة التقييم الذاتي المرجعية والبحث عن أفضل الطرق لمعالجة هذه المسألة بالاقتران مع مداولاته في إطار البند 4 المتعلق بالمساعدة التقنية من جدول الأعمال المؤقت.
    capacity needs for the Implementation of PRSs and Attainment of MDGs UN دال - الاحتياجات في مجال بناء القدرات من أجل تنفيذ استراتيجيات الحد من الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more