"الاحتياجات للسفر" - Translation from Arabic to English

    • requirements for travel
        
    • travel requirements
        
    The level of requirements for travel more accurately reflects the realistic travel requirements for the budget year. UN يبين مستوى الاحتياجات للسفر بشكل أدق الاحتياجات الواقعية للسفر لسنة الميزانية.
    Variance is attributable to higher requirements for travel within the mission area than expected. UN يعزى الفرق إلى زيادة الاحتياجات للسفر داخل منطقة البعثة عن المتوقع.
    The Advisory Committee reiterates its view that missions should, wherever feasible, balance increased requirements for travel in certain areas by seeking alternative means of communication or exchange of views in others. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية رأيها بأنه ينبغي للبعثات، حيثما كان ذلك ممكنا، تحقيق التوازن في الاحتياجات للسفر في بعض المجالات بالبحث عن وسائل بديلة للاتصال أو لتبادل الآراء في حالات أخرى.
    It however recalls its view that the considerable investments made in communications infrastructure should lead to reduced requirements for travel. UN ولكنها تشير إلى رأيها القائل بأن الاستثمارات الكبرى في الهياكل الأساسية في مجال الاتصالات قمينة بأن تؤدي إلى تقليص الاحتياجات للسفر.
    4. The unutilized balance for civilian police was primarily owing to lower requirements for travel for a variety of reasons. UN 4 - نجم الرصيد غير المستخدم للشرطة المدنية بصورة رئيسية عن انخفاض الاحتياجات للسفر وذلك لعدة أسباب.
    The overall lower requirements were offset in part by increased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation as well as for freight and the deployment of contingent-owned equipment. UN وتقابل انخفاض الاحتياجات الإجمالية جزئيا زيادة في الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن، فضلا عن تكاليف الشحن ونشر المعدات المملوكة للوحدات.
    The reduced requirements are offset in part by increased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation and for freight and the deployment of contingent-owned equipment. UN وانخفاض الاحتياجات تقابله جزئيا زيادة الاحتياجات للسفر لأغراض تمركز القوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن، فضلا عن شحن المعدات المملوكة للوحدات ونشرها.
    The Advisory Committee recalls its view that the considerable investments made in communications infrastructure should lead to reduced requirements for travel. UN تشير اللجنة الاستشارية إلى رأيها القائل بأن الاستثمارات الكبرى في الهياكل الأساسية في مجال الاتصالات قمينة بأن تؤدي إلى تقليص الاحتياجات للسفر.
    The increase of $5,700 under non-post resources reflects increased requirements for travel of staff in order to meet increasing demand to participate in energy-related meetings in locations where the use of the Internet or audio/videoconference facilities is not possible. UN وتعكس الزيادة البالغة 700 5 دولار تحت الموارد غير المتعلقة بالوظائف ازدياد الاحتياجات للسفر والموظفين لتلبية المتطلبات المتزايدة للمشاركة في الاجتماعات المتعلقة بالطاقة في الأماكن التي لا تتوفر فيها مرافق الانترنت أو عقد المؤتمرات بالسماع أو عبر الفيديو.
    The increased provisions in respect of major equipment, rations and formed police personnel cost reimbursement are offset in part by lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation, as the Mission is using its air assets for the rotation to two formed-police-personnel-contributing countries of their personnel. UN ويقابل زيادة الاعتمادات المتعلقة بالمعدات الرئيسية، وحصص الإعاشة، وتسديد تكاليف أفراد وحدات الشرطة المشكّلة جزئيا انخفاض الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن فيما تستخدم البعثة عناصرها الجوية لتناوب أفراد إلى بلدين اثنين مساهمين بأفراد من وحدات الشرطة المشكلة.
    Reduced requirements under military and police personnel were due to lower requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation, reduced requirements for civilian personnel as a result of the suspension of the payment of hazard allowance. UN ويرجع السبب في نقصان الاحتياجات تحت بند الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة إلى انخفاض الاحتياجات للسفر للتمركز والتناوب والعودة إلى الوطن، وإلى نقصان الاحتياجات الخاصة بالموظفين المدنيين نتيجة لتعليق دفع بدلات المخاطر.
    The Committee is concerned that little progress appears to have been made in justifying requirements for travel, consultants and experts; a number of requests are made for consultancy funding even though it appears that several such requests should have been more properly dealt with under the category of general temporary assistance. UN ويساور اللجنة القلق إزاء ما يبدو من إحراز تقدم ضئيل في تبرير الاحتياجات للسفر والاستشاريين والخبراء؛ كما يقدم عدد من الطلبات لتمويل خدمات استشارية مع أنه يبدو أن عدة من هذه الطلبات كان ينبغي تناولها بصورة أكثر ملاءمة تحت فئة المساعدة المؤقتة العامة.
    (a) Higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation resulting from increased ticket costs; UN (أ) زيادة الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن نتيجة زيادة تكاليف تذاكر السفر؛
    45. The variance of $483,900 under this heading is attributable to the reduced requirements for travel to training locations outside of the mission area during the start-up phase of the Operation, as well as to the reduction of official travel from United Nations Headquarters to UNOCI. UN 45 - يرجع الفرق البالغ 900 483 دولار ضمن هذا البند إلى انخفاض الاحتياجات للسفر إلى مواقع التدريب خارج منطقة البعثة خلال فترة إنشاء العملية، فضلا عن انخفاض السفر في مهام رسمية من مقر الأمم المتحدة إلى البعثة.
    In addition, savings were realized from the lower requirements for travel (268 trips) at an average cost of $1,800 per trip, against the provision for 297 trips at an estimated cost of $2,500 per trip. UN وبالإضافة إلى ذلك، تحققت وفورات من نقص الاحتياجات للسفر (268 رحلة) بتكاليف متوسطة تبلغ 800 1 دولار للرحلة الواحدة، في مقابل اعتمادات مخصصة لـ 297 رحلة بتكاليف متوسطة تبلغ 500 2 دولار للرحلة الواحدة.
    54. The additional requirements for within-Mission travel were partially offset by the non-use of requirements for travel outside the Mission area by certain offices, such as the Aviation and Finance Sections, the Office of the Deputy Special Representative of the Secretary-General (Recovery and Governance), and the Public Information and Staff Counselling Sections. UN 54 - غير أن الاحتياجات الإضافية للسفر داخل منطقة البعثة، قابلها جزئياً عدم استعمال الاحتياجات للسفر خارج منطقة البعثة من قبل بعض المكاتب مثل قسم الطيران، وقسم المالية، ومكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الإنعاش والحوكمة، وقسمي الإعلام، وتقديم المشورة للموظفين.
    148. The increased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation stem from higher travel costs for military contingent personnel and staff officers under both commercial travel and letter-of-assist arrangements. UN 148 - وتنجم زيادة الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن عن ارتفاع تكاليف السفر لأفراد الوحدات العسكرية وضباط الأركان سواء في إطار ترتيبات السفر بوسائل النقل التجارية أو ترتيبات طلبات التوريد.
    (b) Increased requirements under military contingents ($18,528,300) mainly attributable to rations and contingent-owned equipment, partially offset by decreased requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation; UN (ب) زيادة الاحتياجات تحت بند الوحدات العسكرية (300 528 18 دولار)، التي تُعزى أساسا إلى حصص الإعاشة، والمعدات المملوكة للوحدات، يقابلها جزئيا انخفاض الاحتياجات للسفر المتعلق بالتمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن؛
    (d) $114,400 for travel of staff owing to increased requirements for travel of staff in support of witnesses and other necessary activities under the Registry ($503,300), partly offset by reduced requirements for travel under the Office of the Prosecutor ($388,900); UN (د) مبلغ 400 114 دولار لسفر الموظفين بسبب احتياجات السفر المتزايدة للموظفين لدعم الشهود، والأنشطة الضرورية الأخرى، تحت بند قلم المحكمة (300 503 دولار)، يقابله جزئيا انخفاض في الاحتياجات للسفر في إطار بند مكتب المدعي العام (900 388 دولار)؛
    744. The official travel requirements are described below. UN 744 - يرد أدناه بيان الاحتياجات للسفر في مهام رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more