"الاحتياطي النقدي" - Translation from Arabic to English

    • cash reserve
        
    • cash reserves
        
    • monetary reserves
        
    The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. UN وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه.
    The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. UN وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه.
    The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. UN وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه.
    The operating cash reserve will be left unallotted and carried forward from year to year, until required. UN وسيترك الاحتياطي النقدي التشغيلي دون تخصيص وسيُرحَّل من سنة إلى أخرى، حتى تنشأ الحاجة إليه.
    To authorize the Secretariat to maintain the operating cash reserve at 15 per cent of the 2011 budget to be used to meet the final expenditures under the Trust Fund; UN أن يأذن للأمانة بالحفاظ على الاحتياطي النقدي التشغيلي عند مستوى 15 في المائة من ميزانية عام 2011 لكي يستخدم في تغطية النفقات النهائية في إطار الصندوق الاستئماني؛
    The Advisory Committee notes with concern that the Mission's available cash balance does not cover the three-month operating cash reserve. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن الرصيد النقدي المتاح للبعثة لا يغطي فترة الاحتياطي النقدي التشغيلي البالغة ثلاثة أشهر.
    The operating cash reserve will have reached the 15 per cent mark in 2009. UN إذ أن الاحتياطي النقدي العامل سيصل حد الـ 15 في المائة المقرر في عام 2009.
    To authorize the Secretariat to maintain the operating cash reserve at 15 per cent of the 2010 budget to be used to meet the final expenditures under the Trust Fund; UN أن يأذن للأمانة بالحفاظ على الاحتياطي النقدي التشغيلي عند مستوى 15 في المائة من ميزانية عام 2010 لكي يستخدم في تغطية النفقات النهائية في إطار الصندوق الاستئماني؛
    Estimated 15% operating cash reserve UN الاحتياطي النقدي المتداول المقدر ب15 في المائة
    Estimated 15% operating cash reserve UN الاحتياطي النقدي المتداول المقدر ب15 في المائة
    Fund reserves Operating cash reserve and reserves for allocations UN الاحتياطي النقدي لتشغيل الصندوق والاحتياطيات المرصودة للاعتمادات
    Trust fund operating cash reserve and reserves for allocations UN الاحتياطي النقدي لتشغيل الصندوق الاستئماني والاحتياطيات المرصودة لتخصيص الاعتمادات
    In 2000, the huge cash reserve of the building account was the most important resource used to cover the cash deficit in the regular budget. UN وفي عام 2000، كان الاحتياطي النقدي الضخم في حساب المبنى يمثل أهم مورد يستخدم لتغطية العجز النقدي في الميزانية العادية.
    The remaining excess cash reserve will be removed at the end of 2007 during consolidation, which will further reduce financial flexibility. UN وسوف يختفي الاحتياطي النقدي الزائد في نهاية عام 2007 أثناء الدمج، وهذا من شأنه أن يؤدي إلى خفض آخر في المرونة المالية.
    The Mission's available cash balance therefore will not cover the three-month operating cash reserve of $8,729,000. UN ولن يغطي لذلك الرصيد النقدي المتاح للبعثة الاحتياطي النقدي للتشغيل لمدة الثلاثة أشهر والبالغ 000 729 8 دولار.
    In 2006, the operating cash reserve will increase to the level of 15%. UN وفي عام 2006، سيزداد الاحتياطي النقدي التشغيلي إلى مستوى 15 في المائة.
    The resulting three-month operating cash reserve deficit as at the same date amounted to $33.7 million. UN وبلغ العجز الناتج عن ذلك في الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة ثلاثة أشهر حتى ذات التاريخ 33.7 مليون دولار.
    In compliance with administrative instruction ST/AI/284/Rev.1, an amount of $173,200 will be kept as an operating cash reserve. UN امتثالاً للأمر الإداري ST/AI/284، سيتم الاحتفاظ بمبلغ قدره 200 173 دولار على سبيل الاحتياطي النقدي التشغيلي.
    However, as it had indicated in paragraph 10 of its report, it continued to be concerned about the Mission's cash position, which failed to cover the three-month operating cash reserve of $11,969,000. UN ومع ذلك، وعلى نحو ما أوضحته في الفقرة 10 من تقريرها، فما زال يساورها الانشغال بشأن الوضع النقدي للبعثة التي لم توفَّق في تغطية الاحتياطي النقدي التشغيلي لمدة الثلاثة أشهر، ويبلغ 000 969 11 دولار.
    Should cash reserves remain above this level, an annual replenishment exercise will be held on the anniversary date of the launch of the Fund. UN وإذا بقي الاحتياطي النقدي فوق هذا المستوى، تعقد الحملة السنوية لإعادة تجديد موارد الصندوق في موعد الذكرى السنوية لإنشاء صندوق بناء السلام.
    53. The Government inherited a deteriorating economy in 1988, with very low monetary reserves. UN 53 - وقد ورثت الحكومة في عام 1988 اقتصادا متدهورا وصل فيه الاحتياطي النقدي إلى مستو متدن جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more