"الاحتيال والاحتيال الافتراضي" - Translation from Arabic to English

    • fraud and presumptive fraud
        
    • fraud or presumptive fraud
        
    Audit and Inspection Department maintains an updated database of fraud and presumptive fraud. UN تحتفظ إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بقاعدة بيانات مستكملة لحالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي.
    Country offices report all cases of fraud and presumptive fraud to the Finance Branch. UN وتبلغ المكاتب القطرية جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي إلى شعبة الشؤون المالية.
    193. As required under the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the Administration reported cases of fraud and presumptive fraud to the Board for the financial period ended 30 June 2002. UN 193- أبلغت الإدارة المجلس، على نحو ما يقضي به النظامان الماليان الأساسي والإداري للأمم المتحدة، عن حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي التي حدثت خلال السنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2002.
    Cases of fraud and presumptive fraud UN حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    25. fraud and presumptive fraud UN 25 - الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    The reported cases might not reflect the entire universe of fraud and presumptive fraud cases system-wide, as some cases might be under review by other offices, units or oversight bodies and not yet reported to the Board. UN وقد لا تعكس تلك الحالات الواردة في التقارير جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي في المنظومة بأكملها، لأن بعض الحالات قد تكون قيد الاستعراض من قبل مكاتب أو وحدات أو جهات رقابية أخرى ولم ترسل تقارير عنها إلى المجلس بعد.
    Cases fraud and presumptive fraud UN 59- حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    2. Cases of fraud and presumptive fraud UN 2 - حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    5. Cases of fraud and presumptive fraud UN ٥ - حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    83. With regard to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA), he noted that three cases of fraud and presumptive fraud had been detected, and that one case involved a considerable loss to the Agency. UN ٨٣ - وفيما يتعلق بوكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، لاحظ أن ثلاث حالات من الاحتيال والاحتيال الافتراضي قد اكتشفت، وأن حالة واحدة تنطوي على خسارة كبيرة للوكالة.
    13. fraud and presumptive fraud UN 13 - الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    Cases of fraud and presumptive fraud UN 5 - حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    fraud and presumptive fraud Acknowledgements UN 16 - الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    UNRWA reported 11 cases of fraud and presumptive fraud to the Board for the financial period ended 31 December 2005. UN أبلغت الأونروا المجلس بوقوع إحدى عشرة حالة من حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي في الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    11. fraud and presumptive fraud UN 11- الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    238. The Board noted that the latest information on cases of fraud and presumptive fraud was not readily available from the Audit and Inspection Department since such cases were not being reported to the Department in a timely manner. UN 238- لاحظ المجلس أن آخر المعلومات عن جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي لم تتوفر من إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش لأن هذه الحالات لاتبلغ إلى إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش في حينها.
    fraud and presumptive fraud UN 12- الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    12. fraud and presumptive fraud UN 12 - الاحتيال والاحتيال الافتراضي
    396. Comment by the Administration. The Audit and Inspection Department maintains an up-to-date database which contains information on all cases of fraud and presumptive fraud. UN 396- تعليقات الإدارة - تحتفظ إدارة مراجعة الحسابات والتفتيش بقاعدة بيانات مستكملة تتضمن معلومات عن جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي.
    545. In paragraph 308 of the report, UNFPA agreed with the Board's recommendation that it provide full details of all cases of fraud and presumptive fraud. UN 545- في الفقرة 308 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بتوفير تفاصيل وافية عن جميع حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي.
    UNDP notified the Board of 33 cases of fraud or presumptive fraud: 27 cases involving losses amounting to $2.4 million, and six cases where the amount of the loss was undetermined. UN حالات الاحتيال والاحتيال الافتراضي أبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المجلس عن 33 حالة احتيال أو احتيال افتراضي، منها 27 حالة ترتبت عنها خسائر قيمتها 2.4 مليون دولار، وست حالات لم يحدد فيها حجم الخسارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more