"الاحظ" - Translation from Arabic to English

    • notice
        
    • noticed
        
    • realize
        
    • noticing
        
    • observe
        
    • realise
        
    • realized
        
    I haven't driven this road before. I didn't notice the speed sign. Open Subtitles لم اقد في هذا الطريق من قبل لم الاحظ لافتة السرعة
    Please excuse my rudeness. I just always notice teeth. Open Subtitles رجاء أعذري فضاضتي لكني دائما ما الاحظ الأسنان
    I've been so busy having a good time, I didn't notice. Open Subtitles لقد كنت مشغولة بقضاء وقت ممتع لدرجة انني لم الاحظ
    And I think I would have noticed something like that, you know? Open Subtitles وانا اعتقد اننيّ كنت سوف الاحظ شيئاً كهذا ، تعرف ؟
    I hadn't noticed till then that you really liked Rikako. Open Subtitles لم الاحظ حتى ذلك الحين بأنك حقا احببت ريكاتو
    For example, I realize that when you see me doing something stupid and you don't say anything about it, you know, and you're just being nice. Open Subtitles كمثال , أنا الاحظ انك عندما ترينى أقوم بفعل شىء غبى و لا تقولى عنه شيئ , تعرفى و لكنك تكونى لطيفة فقط
    But, somehow, without me noticing, you've grown into something more. Open Subtitles لكن , بطريقة ما , بدون ان الاحظ نضجتي لشيئ اخر
    And you don't think I notice that big morning woody? Open Subtitles وانت تعتقد اني لم الاحظ عضوك الكبير في الصباح؟
    I didn't notice any needle marks or almonds in the stomach contents. Open Subtitles انا لم الاحظ اى علامات لأبرة او لوز فى محتويات معدتة
    I wasn't supposed to notice either, was I? Open Subtitles لم يكن يفترضُ بي ان الاحظ ذلك ايضاً , اليس كذلك؟
    Oh, sorry. I didn't even notice. I was just so amped. Open Subtitles أوه, أسف, لم الاحظ انني قمت بذلك أنا فقط مفعم بالنشاط
    Couldn't help but notice a few on your part today. Open Subtitles لم استطع الا ان الاحظ بانك مشتتة اليوم هناك امر ما؟
    You know,'cause I can't help notice you got a really nice outfit there. Open Subtitles لإنني لم استطع الا ان الاحظ ان لديك حقاً ملابس جميلة
    I couldn't help but notice your little squabble with Wade. I'm sorry, honey, Open Subtitles لم استطع الا ان الاحظ شجارك الصغير مع ويد
    You think I haven't noticed what you've done for these kids? Open Subtitles أتعتقدين أني لم الاحظ ما فعلتيه للاطفال طوال هذه الفترة
    I think you're the most noticeable person I've ever noticed. Open Subtitles انى الاحظ انك شخص وكاننى لم الاحظك من قبل
    I've never noticed this before, because he's always trying to destroy my career, but Mr. Shue has really pretty eyes. Open Subtitles لم الاحظ ذلك من قبل لأنه كان دائما يحاول تدمير مهنتي لكن السيد شو يملك عينين جميلتين بالفعل
    I noticed nothing unusual in the past few days. Open Subtitles لم الاحظ شيئاً عليه في الأيام القليله الماضيه.
    - I didn't realize. - That tights are not pants? Open Subtitles انا لم الاحظ اليس هذا الباس الضيق بنطال ?
    Oh, hey, hey. Sorry, I didn't realize I'd hit "answer." Open Subtitles اهلا,اهلا اسفة , لم الاحظ اني اجبت على الهاتف
    You know, I couldn't help noticing that, uh, you freaked out just now and ran off like a crazy lady. Open Subtitles تعرفي,لم أستطع ان الاحظ أنكِ مُرتابة الأن وهربتي مثل السيدة المجنونة
    It is pleasant to me to observe, Watson, that you have so far grasped this truth that in these little records of our cases which you have been good enough to draw up, and I am bound to say, occasionally embellish, Open Subtitles انه من الممتع لى ان الاحظ ,يا واطسون, انك ادركت هذه الحقيقة ان فى هذه السجلات القليلة لقضايانا
    It was because of what you did to me I came to realise my full potential. Open Subtitles كان ذلك بسبب ما فعلت لي جعلني الاحظ كامل إمكاناتي أنا أكثر بشرية من الآخرين
    I never realized any had taken refugee here on Earth. Open Subtitles لم الاحظ مطلقاً أن احدهم قام باللجوء الى الارض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more