"الاخبار الجيدة" - Translation from Arabic to English

    • good news
        
    • the good
        
    • good news-
        
    • good tidings
        
    Well, I guess the good news is that you're not room parent anymore, so... that's a win. Open Subtitles حسنا , أعتقد بأن الاخبار الجيدة هنا بأنك لست مسؤول الفصل بعد الان هذا فوز
    Nice to see you, too. So, this must be the good news. Open Subtitles يسعدني لقاؤك أيضا اذن لا بد أن هذه هي الاخبار الجيدة
    Do you want the good news or the bad news? Open Subtitles تريد ان تسمع الاخبار الجيدة ام الاخبار السيئة ؟
    good news, they still had a ton of kids' costumes. Open Subtitles الاخبار الجيدة. ما زال لديهم طن من ازياء الاطفال
    Finally, one piece of good news. We got a plate hit. Open Subtitles اخيراً , قطعة واحدة من الاخبار الجيدة حصلنا على اللوحة
    Well, the good news is we got past naked. Open Subtitles حسناً , الاخبار الجيدة أننا أدعنا الماضي عارياً
    The good news is, if she is genetically identical or even similar to you, she has the same weakness. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي,اذا كانت غير متطابقة جينياً أو حتى مشابه لكِ تمتلك نفسُ نقاط ضعفكِ
    Look, the good news is it's not too late to help us figure out what happened. Open Subtitles انظري، الاخبار الجيدة ان الوقت ليس متأخر لمساعدتنا باكتشاف ماحدث
    The good news is, your mom's in another country, so you could just stay there. Open Subtitles الاخبار الجيدة هى، والدتك فى بلد أخرى، لذا يمكنك البقاء فى شقتها
    I have some good news and I have some bad news. Open Subtitles لدي بعض الاخبار الجيدة ولدي بعض الأخبار السيئة
    I was hoping to bring you more good news. Open Subtitles كنت آمل أن أجلب لكٍ المزيد من الاخبار الجيدة
    But the good news is JCAHO didn't catch any of you, so we keep our top rating. Open Subtitles لكن الاخبار الجيدة جكاهو لم يمسك أحد منكم نحن نحافظ على تصنيفنا كالأفضل
    Yeah, well, the good news is, the card number can be tracked. Open Subtitles حسنا الاخبار الجيدة هى ان رقم الكارت يمكن تعقبه
    You're late. The good news is... We can't be late. Open Subtitles انتم متأخرين , الاخبار الجيدة هى لا يمكن ان نكون متأخرين
    Well, good news is, you know, it's just one charge. Open Subtitles الاخبار الجيدة تعرفان انه فقط اتهام واحد
    Well, the good news is, I'm alive. Open Subtitles حسناً ، الاخبار الجيدة انا على قيد الحياة
    The good news is I'm raising him to think that this game is called slice and I'm the best in the world. Open Subtitles الاخبار الجيدة انني سوف اربيه على التفكير ان هذه اللعبة تسمى لعبة الحظ وانا الافضل في العالم
    The good news is you don't actually have a gambling problem. Open Subtitles الاخبار الجيدة انك ليس لديك مشكلة بالقمار
    Getting visitors is the first good news we've had... since ever. Open Subtitles أن نحظى بزوارٍ هو أول الاخبار الجيدة التي حصلنا عليها منذ أمدٍ بعيد
    - Well, they still haven't cleaned up in there, but the good news is I got a new plan. Open Subtitles حسنا, لم ينظفوا المكان بعد لكن الاخبار الجيدة ان لدي خطة
    I've got some good news- sort of a consolation prize. Open Subtitles عندي بعض الاخبار الجيدة انها نوعا ما جائزة
    You're a strange messenger to bring such good tidings. Open Subtitles انت رسولا غريبا لتجلب مثل هذه الاخبار الجيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more