"الاختصاصيين في" - Translation from Arabic to English

    • specialists in
        
    • specialist in
        
    • specialists on
        
    • professionals in
        
    • specialists is
        
    • specialists as
        
    • specialists to
        
    • specialists from
        
    • specialists at
        
    Owing to the acceleration of space activities in Belarus, the training of specialists in the space field is a priority. UN ونظرا لتسارع الأنشطة الفضائية في بيلاروس، فإنَّ تدريب الاختصاصيين في ميدان الفضاء يُعَدُّ ذا أولويةٍ.
    During those visits, the Group may be assisted by specialists in specific fields. UN ويمكن للفريق، خلال تلك الزيارات، أن يتلقى المساعدة من الاختصاصيين في ميادين محددة.
    The Tribunal will, in return, benefit from the experience of specialists in Lebanese law. UN وفي المقابل، سوف تستفيد المحكمة من خبرات الاختصاصيين في القانون اللبناني.
    A consultant is an individual who is a recognized authority or specialist in a specific field, engaged by the United Nations under temporary contract in an advisory or consultative capacity to the Secretariat. UN الخبير الاستشاري هو فرد معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان محدد، تعينه الأمم المتحدة بصفة مشورية أو استشارية في الأمانة العامة.
    An individual consultancy is a temporary contract offered by the organization to an individual who is recognized as an authority or specialist in a field in an advisory or consultative capacity. UN عمل الخبير الاستشاري الفرد هو عقد مؤقت تعرضه المنظمة على فرد معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان ما بصفة مشورية أو استشارية.
    We will have 500 top specialists on our civilian register by 2014. UN وسيكون لدينا 500 من كبار الاختصاصيين في سجلنا المدني بحلول عام 2014.
    26. The organization has established two medico-legal networks of 340 professionals in the Democratic Republic of the Congo and in Kenya. UN 26 - وأنشأت المنظمة شبكتين للطب العدلي لصالح 340 من الخبراء الاختصاصيين في جمهورية الكونغو الديمقراطية وكينيا.
    National working groups shall be formed in each participating State, consisting of groups of specialists in the relevant fields and tasked with the following duties: UN يتشكل في كل دولة مشاركة فرق عمل وطنية مؤلفة من مجموعات من الاختصاصيين في المجالات ذات العلاقة وتكلف بالمهام التالية:
    There are few specialists in legal and ocean governance. UN وهناك قليل من الاختصاصيين في الإدارة القانونية وإدارة شؤون المحيطات.
    These sections were reviewed by a range of specialists in the relevant fields. UN وقد قامت مجموعة من الاختصاصيين في الميادين ذات الصلة بمراجعة هذه الفروع.
    The Russian Federation attached great importance to the improvement of mechanisms to regulate foreign economic ties and train specialists in foreign trade. UN وقال إن الاتحاد الروسي يولي أهمية كبرى لتحسين آليات تنظيم الروابط الاقتصادية الخارجية وتدريب الاختصاصيين في التجارة الخارجية.
    To improve the match between vocational training and the needs on the labour market, vocational training standards are being developed and the demand for specialists in individual economic sectors is being investigated. UN ومن أجل تحسين المواءمة بين التدريب المهني واحتياجات سوق العمل، يتم تطوير معايير التدريب المهني كما يخضع للبحث الطلب على الاختصاصيين في فرادى القطاعات الاقتصادية.
    Through responses to vacancies or other enquiries, it might be relatively easy to assess the availability of specialists in one or other occupational area. UN وقد يكون من السهل نسبيا تقدير مدى توافر الاختصاصيين في مجال أو آخر من المجالات المهنية بمتابعة الردود على إعلانات الشواغر أو الاستفسارات اﻷخرى.
    A consultant is an individual who is a recognized authority or specialist in a specific field engaged by UNICEF under a temporary contract, within a specific period of time, in an advisory or consultative capacity. UN الخبير الاستشاري هو فرد معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان محدد، تعينه اليونيسيف بموجب عقد مؤقت وفي حدود فترة زمنية محددة، بصفة مشورية أو استشارية.
    An individual consultant is a person who is a recognized authority or specialist in a specific field engaged by ICAO in an advisory or consultative capacity for a finite period of time and linked to deliverables. UN الخبير الاستشاري الفرد هو شخص معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان محدد، تعينه الإيكاو بصفة مشورية أو استشارية لفترة زمنية محددة ويرتبط عمله بتحقيق نواتج.
    A consultant is an individual who is a recognized authority or specialist in a specific field, engaged under a temporary contract in a technical advisory or consultative capacity. UN الخبير الاستشاري هو فرد معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان محدد، يُعيَّن بموجب عقد مؤقت بصفة تقنية أو مشورية أو استشارية.
    A PAHO consultant is an individual who is a recognized authority or specialist in a specific field, engaged under a temporary contract in a technical advisory or consultative capacity. UN الخبير الاستشاري لدى منظمة الصحة للبلدان الأمريكية هو فرد معترف به كأحد الثقات أو الاختصاصيين في ميدان محدد، يُعيَّن بموجب عقد مؤقت بصفة تقنية مشورية أو استشارية.
    1993-1994, member of the Group of specialists on Equality and Democracy, Council of Europe UN - من 1993 إلى 1994: عضوة في فريق الاختصاصيين في المساواة والديمقراطية، مجلس أوروبا
    The intended participants in the course should be from among professionals in geophysics, geology, hydrography and geodesy, as well as other specialists who would be preparing a submission to the Commission. UN وينبغي أن يكون المشاركون في الدورة من الاختصاصيين في الجيوفيزياء، والجيولوجيا، والهيدروغرافيا، والجيوديسيا، فضلا عن اختصاصيين آخرين سيقومون بإعداد بيان لتقديمه إلى اللجنة.
    53. The need to invest in the next generation of nuclear non-proliferation and disarmament specialists is a key driver of the Capacity Development Initiative (CDI) of the Commission. UN 53 - تعدّ الحاجة إلى الاستثمار في الجيل الجديد من الاختصاصيين في ميدان عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي محركا رئيسيا لمبادرة اللجنة لتنمية القدرات.
    51. The role of policy specialists as policy advisors has not been measurably effective, nor is there much demand from country offices or programme countries for such services. UN 51 - لم يكن دور الاختصاصيين في مجال السياسات بوصفهم مستشارين في مجال السياسات فعالا على نحو كبير، ولا يوجد طلب كبير من المكاتب القطرية أو البرامج أو البلدان المشمولة ببرامج على هذه الخدمات.
    For example, guidance and monitoring visits were made to UNRWA schools in Jordan, the West Bank and Gaza by senior educational specialists to discuss issues of violence and corporal punishment with several hundred teachers, students and parents. UN فقد نظمت، مثلا، زيارات لمدارس الأونروا في الأردن والضفة الغربية وغزة لأغراض التوجيه والرصد، قام بها كبار الاختصاصيين في مجال التعليم لمناقشة مسائل العنف والعقاب البدني مع عدة مئات من المعلمين والطلاب والآباء.
    :: On the occasion of Women's Day 2004, a panel discussion was organized on the theme " Africa's cultural responses to HIV/AIDS: women and their struggles " , gathering numerous specialists from the field. UN :: بمناسبة يوم المرأة في عام 2004، تم تنظيم فريق نقاش حول موضوع " الاستجابة الثقافية لأفريقيا إزاء فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز: المرأة ونضالها " ، ضم عددا كبيرا من الاختصاصيين في هذا المجال.
    I am instructing the Government, together with the akims, to organize retraining of specialists at existing training institutions. UN وإنني أكلِّف الحكومة إلى جانب حكام المحافظات بتنظيم إعادة تأهيل الاختصاصيين في المؤسسات التعليمية الموجودة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more