"الاختصاص العام" - Translation from Arabic to English

    • general jurisdiction
        
    • general competence
        
    The United Kingdom is the only permanent member of the Security Council to have accepted the Court's general jurisdiction in this way. UN والمملكة المتحدة هي العضو الدائم الوحيد في مجلس الأمن الذي قبل الاختصاص العام للمحكمة على هذا النحو.
    Court backlogs in courts of general jurisdiction of first and second instance UN القضايا المتراكمة في محاكم الاختصاص العام من الدرجتين الأولى والثانية
    As a judge in a court of general jurisdiction, he has had experience in employment law disputes. UN واكتسب بصفته أحد قضاة المحاكم ذات الاختصاص العام خبرة في مجال منازعات قانون العمل.
    Below the Court of Appeal is the High Court, which is New Zealand's only court of general jurisdiction. UN وتلي محكمة الاستئناف المحكمة العالية والتي تعتبر محكمة نيوزيلندا الوحيدة ذات الاختصاص العام.
    The resolution also called on States which had adopted Additional Protocol I of 1977 to make the declaration referred to in article 90 on the general competence of the International Fact-Finding Commission. UN ودعا القرار أيضا الدول التي أقرت البروتوكول اﻹضافي اﻷول لعام ١٩٧٧ إلى أن تصدر اﻹعلان المشار إليه في المادة ٩٠ بشأن الاختصاص العام للجنة الدولية لتقصي الحقائق.
    The Law sets out that any person who believes to be discriminated shall have the right to initiate criminal or civil proceedings before the courts of general jurisdiction. UN وينص القانون على أنه يحق لأي شخص يعتقد أنه يتعرّض للتمييز بدء إجراءات جنائية أو مدنية أمام محاكم الاختصاص العام.
    An appeals chamber dealing with all categories of cases has been set up in courts of general jurisdiction to speed up the judgement review process. UN وأُنشئت دائرة استئناف تتناول جميع فئات قضايا المحاكم ذات الاختصاص العام لتسريع عملية مراجعة الأحكام.
    Below the Court of Appeal is the High Court, which is New Zealand's only court of general jurisdiction. UN والمحكمة العالية، وهي المحكمة الوحيدة ذات الاختصاص العام في نيوزيلندا، تلي محكمة الاستئناف.
    Courts of general jurisdiction are a basic court, a high court and appellate courts and Supreme Court of Cassation. UN وتشمل محاكم الاختصاص العام المحكمة الأساسية والمحكمة العالية ومحاكم الاستئناف ومحكمة النقض العليا.
    Total Table 1: Backlogs in courts of general jurisdiction of first and second instance as at 30 September 2013. UN الجدول 1: القضايا المتراكمة في محاكم الاختصاص العام من الدرجتين الأولى والثانية حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    The seminar was attended by 37 judges from the courts of general jurisdiction and administrative courts as well as 15 prosecutors from Prosecutor's Office of every level. UN وحضر الحلقة الدراسية 37 من قضاة المحاكم ذات الاختصاص العام والمحاكم الإدارية فضلا عن 15 من المدعين العامين في مكتب المدعي العام من جميع المستويات.
    56. Regular courts, higher courts, appellate courts and the Supreme Court of Cassation are the courts of general jurisdiction. UN 56- والمحاكم العادية والمحاكم العليا ومحاكم الاستئناف ومحكمة النقض العليا هي محاكم الاختصاص العام.
    Thus, some courts of general jurisdiction have been reorganized to form the Supreme Civil Court of the Republic of Qoraqalpog'iston; the Tashkent civil court; and the province and inter-district civil courts. UN وبالتالي، شكلت المحاكم التالية في المحاكم ذات الاختصاص العام: المحكمة العليا بجمهورية كاراكالباكستان للقضايا المدنية، ومحاكم مدينة طشقند والولايات ومحاكم ما بين النواحي للقضايا المدنية.
    130. The courts of general jurisdiction work to protect against and remedy violations of rights. UN 130- تحمي منظومة المحاكم ذات الاختصاص العام الحقوق وتستعيد الحقوق التي انتُهكت.
    The International Court of Justice, as the only international Court with general jurisdiction in international law, is uniquely placed to fulfil that role. UN ومحكمة العدل الدولية، بصفتها المحكمة الدولية الوحيدة ذات الاختصاص العام في القانون الدولي، في وضع فريد يؤهلها لأداء ذلك الدور.
    Thus, the following were formed in the courts of general jurisdiction: the Supreme Court of the Republic of Karakalpakstan for Civil Cases, and the City of Tashkent and oblast and interrayon courts for civil cases. UN وبالتالي، شكلت المحاكم التالية في المحاكم ذات الاختصاص العام: المحكمة العليا بجمهوية كاراكالباكستان للقضايا المدنية، ومحاكم مدينة طشقند والولايات ومحاكم ما بين النواحي للقضايا المدنية.
    63. Specialization in the courts of general jurisdiction was also effected for criminal cases. UN 63 - وأصبح التخصص في المحاكم ذات الاختصاص العام معمولا به للقضايا الجنائية.
    152. The system of courts of general jurisdiction protects rights and restores those that have been violated. UN 152 - تحمي منظومة المحاكم ذات الاختصاص العام الحقوق وتستعيد الحقوق التي انتُهكت.
    44. Specialization has been introduced among the courts of general jurisdiction as part of the judicial and legal reform. UN 44- وأُدخل التخصص بين المحاكم ذات الاختصاص العام في إطار الإصلاح القضائي والقانوني.
    The general competence vested in the Agency with regard to cooperation shall be exercised subject to the specific mandates entrusted by the Summit to specialized recognized direct operators. UN يمارس الاختصاص العام المنوط بالوكالة في مجال التعاون مع مراعاة الولايات المحددة التي يعهد بها مؤتمر القمة إلى الجهات المنفذة المتخصصة المباشرة والمعترف بها.
    The President drew particular attention to the general competence of the Tribunal in maritime delimitation cases, including its advisory jurisdiction, and to articles of the Convention concerning the prompt release of vessels and crews in cases concerning pollution of the marine environment. UN ووجه الرئيس الانتباه بالذات إلى الاختصاص العام للمحكمة في قضايا تعيين الحدود البحرية، بما في ذلك ولايتها في مجال إصدار الفتاوى، وإلى مواد الاتفاقية المتصلة بالإفراج الفوري عن السفن والأطقم في الحالات المتعلقة بتلوث البيئة البحرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more