Furthermore, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Convention on Cluster Munitions were recently ratified. | UN | وعلاوة على ذلك، تم التصديق مؤخرا على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى اتفاقية الذخائر العنقودية. |
In this regard, the Committee urges the State party to specifically guarantee the effectiveness of investigations into all cases of Enforced Disappearance and full compliance with the rights of the victims as enshrined in the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، تحض اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل على وجه التحديد فعالية التحقيقات في جميع حالات الاختفاء القسري وعلى تلبية جميع حقوق الضحايا كما نصت عليها الاتفاقية. |
In this regard, the Committee urges the State party to specifically guarantee the effectiveness of investigations into all cases of Enforced Disappearance and full compliance with the rights of the victims as enshrined in the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، تحض اللجنة الدولة الطرف على أن تكفل على وجه التحديد فعالية التحقيقات في جميع حالات الاختفاء القسري وعلى تلبية جميع حقوق الضحايا كما نصت عليها الاتفاقية. |
It urged Turkey to sign and ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and to lift the geographical limitation to the 1951 Refugee Convention. | UN | وحثت تركيا التوقيع والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى رفع القيد الجغرافي عن اتفاقية اللاجئين لعام 1951. |
It encouraged ratification of CPED and CRPD. | UN | وشجعت على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It encouraged the Government to sign the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and to actively participate in the adoption of an optional protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وشجعت الحكومة على توقيع الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى المشاركة بنشاط في اعتماد بروتوكول اختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Argentina recommended that Liechtenstein consider the possibility of ratifying the Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and accept the jurisdiction of the Committee on Enforced Disappearances. | UN | وأوصت الأرجنتين ليختنشتاين بأن تنظر في إمكانية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى قبول اختصاص اللجنة المعنية بالاختفاء القسري. |
Thailand welcomed Switzerland's unwavering commitment to signing the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | 47- ورحبت تايلند بالتزام سويسرا الثابت بالتوقيع على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
It also welcomed the repeated requests for the need to ratify the Convention on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Optional Protocol to the Convention against Torture as a starting point which needed to lead to verifiable implementation and regular Government reporting. | UN | ورحب أيضاً بالطلبات المتكررة المتعلقة بوجوب التصديق على اتفاقية حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب، كنقطة انطلاق ينبغي أن تفضي إلى عملية تنفيذ يمكن التحقق منها وإلى تقديم تقارير حكومية بصورة منتظمة. |
12. France signed the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in 2005, and the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities in 2007. | UN | 12- ووقَّعت فرنسا في عام 2005 على بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ووقعت في عام 2007 على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
69. The Working Group congratulates the Government for ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and recognizing the competence of the Committee under articles 31 and 32. | UN | 69- ويهنئ الفريق العامل الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المـادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
207. The Working Group congratulates the Government for ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and recognizing the competence of the Committee under articles 31 and 32. | UN | 207- يهنئ الفريق العامل الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32. |
611. The Working Group congratulates the Government for ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and recognizing the competence of the Committee under articles 31 and 32. | UN | 611- يهنئ الفريق العامل الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى قبول اختصاص اللجنة بموجـب المادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
The Working Group congratulates the Government for ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and recognizing the competence of the Committee under articles 31 and 32. | UN | 43- يهنئ الفريق العامل الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى الاعتراف باختصاص اللجنة بموجب المـادتين 31 و32 من الاتفاقية. |
The Working Group congratulates the Government for ratifying the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and accepting the competence of the Committee under article 32. | UN | 281- يهنئ الفريق العامل الحكومة على التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى قبول اختصاص اللجنة بموجب المادة 32 من الاتفاقية. |
22. The Committee invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | 22- تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
" Iceland will consider ratification of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Optional Protocol to the Convention against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment after having completed a study of their legal implications. " | UN | " ستنظر آيسلندا في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، ما أن تفرغ من دراسة آثار ذلك القانونية " . |
(22) The Committee invites the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. | UN | (22) تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
France welcomed the ratification by Portugal of the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance and the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment. | UN | 36- ورحبت فرنسا بتصديق البرتغال على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
International PEN, International Publishers Association and Index of Censorship (IP/IPA/IoC) recommended that the Gambia ratify the International Convention for Protection of All Persons From Enforced Disappearance and other international instruments that the Gambia is not yet a party to. | UN | 1- أوصى كل من الاتحاد الدولي للقلم، ورابطة الناشرين الدولية، ودليل الرقابة (IP/IPA/IoC) بأن تصدِّق غامبيا على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى الصكوك الدولية الأخرى التي ليست غامبيا طرفاً فيها بعد(2). |
Ratify the CAT, CPED and the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR-OP2) (Costa Rica); 102.11. | UN | 102-10- التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري وعلى البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (كوستاريكا)؛ |