Comments regarding the proposed arbitration statute and changes in the statute of the United Nations Administrative Tribunal | UN | تعليقــات بخصـوص النظـام اﻷساسي لمجلــس التحكيـم المقترح والتعديـلات للنظــام اﻷساسـي للمحكمــة الادارية لﻷمم المتحدة |
The facility is managed by the United Nations Administrative Unit, Baghdad, for a variety of United Nations organizations. | UN | وتدير المرفق الوحدة الادارية لﻷمم المتحدة في بغداد لصالح مجموعة من مؤسسات اﻷمم المتحدة. |
Appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal | UN | تعيين أعضاء في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة |
Appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal | UN | تعيين أعضاء في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة |
The Legal Counsel represents the Secretary-General before the International Court of Justice and the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ويقوم المستشار القانوني بتمثيل اﻷمين العام أمام محكمة العدل الدولية والمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة. |
The Legal Counsel represents the Secretary-General before the International Court of Justice and the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ويقوم المستشار القانوني بتمثيل اﻷمين العام أمام محكمة العدل الدولية والمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة. |
However, beneath the prestige of regained moral stature and recognition that its ideals and message are still valid is the reality that the United Nations Administrative structures and institutions are in dire need of reform. | UN | بيد أنه خلف هيبة المكانة المعنوية المستعادة لﻷمم المتحدة والاعتراف بأن مثلها ورسالتها لا تزال وجيهة، تكمن حقيقة أن الهياكل والمؤسسات الادارية لﻷمم المتحدة في حاجة ماسة الى إصلاح. |
Ms. Maria Vicien-Milburn, Executive Secretary, United Nations Administrative Tribunal | UN | السيدة ماريا فيسين - ملبرن، اﻷمين االتنفيذي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة |
The contract takes into consideration the requirements laid down by the United Nations Administrative Tribunal in its Judgement No. 482, as well as the legitimate interests and reciprocal obligations of all parties. | UN | ويأخذ العقد في الاعتبار المتطلبات التي نصت عليها المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة في حكمها رقم ٤٨٢، وكذلك المصالح المشروعة والالتزامات المتبادلة لجميع اﻷطراف. |
● Divisions should comply with United Nations Administrative provisions requiring programme managers to actively seek feedback on their publications. | UN | ● ينبغي أن تمتثل الشعب ﻷحكام اﻷنظمة الادارية لﻷمم المتحدة التي تتطلب أن يلتمس مديرو البرامج على نحو نشط تغذية ارتجاعية بشأن منشوراتهم. |
16. In January 1996, the Legal Counsel of the United Nations received a communication from the President of the United Nations Administrative Tribunal who recalled that: | UN | ١٦ - وفي كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، تلقى المستشار القانوني لﻷمم المتحدة رسالة من رئيس المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة يشير فيها إلى ما يلي: |
Member, United Nations Administrative Tribunal | UN | عضو، المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة |
34. The terms of reference of the Committee are contained in article 11 of the statute of the United Nations Administrative Tribunal. | UN | ٣٤ - ترد اختصاصات اللجنة في المادة ١١ من النظام اﻷساسي للمحكمة الادارية لﻷمم المتحدة. |
5. Having obtained the required majority, Mr. Mayer Gabay (Israel) was declared recommended for appointment as a member of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1994. | UN | ٥ - وبالنظر الى حصول السيد مائير غاباي )اسرائيل( على اﻷغلبية المطلوبة، أعلنت التوصية بتعيينه عضوا في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
8. The Fifth Committee recommends that the General Assembly should appoint the following persons as members of the United Nations Administrative Tribunal for a three-year term of office beginning on 1 January 1994: | UN | ٨ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعين الجمعية العامة الشخصين التاليين عضوين في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: |
(e) Review and processing of all United Nations Administrative issuances (approximately 300 issuances); | UN | )ﻫ( استعراض وتجهيز جميع النشرات الادارية لﻷمم المتحدة )حوالي ٣٠٠ نشرة(؛ |
7. The United Nations Administrative Tribunal is the independent organ competent to hear and pass judgement upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations Secretariat or of their terms of appointment. | UN | ٧ - ١٣ المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة هي الهيئة المستقلة المختصة بالنظر في الادعاءات التي تقدم اليها بشأن عدم التقيد بعقود توظيف موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو شروط تعيينهم وإصدار أحكام بشأنها. |
United Nations Administrative Tribunal | UN | المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة |
c/ See United Nations Administrative Tribunal Judgement No. 546 (Christy et al.), para. XV. | UN | )ج( انظر حكم المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة رقم ٥٤٦ )كريستي ومن معها(، الفقرة الخامسة عشرة. |
(e) Appointment of members of the United Nations Administrative Tribunal | UN | )ﻫ( تعيين أعضاء في المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة |