ACTIVITIES TO THE administrative and programme SUPPORT BUDGET . 56 - 64 19 | UN | اﻵثار المترتبة على نقل الصندوق اﻷقاليمي ﻹعداد البرامج وتعزيزها وتقييمها الى ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي |
A number of delegations also expressed concern over UNFPA's underexpenditure of resources during the year as well as over the increase in the percentage of the Fund's administrative and programme support services (APSS) budget in relation to income. | UN | وأعرب عدد من الوفود أيضا عن القلق ازاء انخفاض انفاق الصندوق للموارد خلال العام وازاء ازدياد ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي للصندوق بالنسبة المئوية قياسا الى الدخل. |
A number of delegations also expressed concern over UNFPA's underexpenditure of resources during the year as well as over the increase in the percentage of the Fund's administrative and programme support services (APSS) budget in relation to income. | UN | وأعرب عدد من الوفود أيضا عن القلق ازاء انخفاض انفاق الصندوق للموارد خلال العام وازاء ازدياد ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي للصندوق بالنسبة المئوية قياسا الى الدخل. |
Future emergency appeals will include these elements and be accompanied by an emergency programme management plan that includes administrative and programme support budgets. | UN | وستشمل النداءات المتعلقة بحالات الطوارئ في المستقبل هذه العناصر، وستكون مصحوبة بخطة إدارية لبرنامج طارئ تشمل ميزانيتي الدعم الاداري والبرنامجي. |
3. For this purpose UNIDO has started the implementation of the Business Plan and the Service Modules as a follow-up to the administrative and programmatic reform undertaken by the Director-General. | UN | ٣ - ولهذا الغرض بدأت اليونيدو تنفيذ خطة اﻷعمال ونمائط الخدمات كمتابعة للاصلاح الاداري والبرنامجي الذي يضطلع به المدير العام . |
The field office expenditure on administrative and programme support services in 1993 totalled $20.5 million, compared with all field office costs of $18.8 million in 1992. | UN | وبلغ مجموع ما أنفقته المكاتب الميدانية على خدمات الدعم الاداري والبرنامجي في عام ١٩٩٣ ما قيمته ٢٠,٥ مليون دولار، مقارنة بجميع تكاليف المكاتب الميدانية البالغة ١٨,٨ مليون دولار في عام ١٩٩٢. |
Report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on the administrative and programme support budget and the global funds programme baseline budget | UN | تقريــر اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية عن ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي وميزانية خط اﻷساس البرنامجية للصناديق العالمية |
This practice should therefore be discontinued immediately and the posts concerned be included in the staffing table and justified as administrative and programme support posts. | UN | وبناء على ذلك ، ينبغي التوقف فورا عن اتباع هذه الممارسة وادراج الوظائف المعنية ضمن جدول الوظائف واعتبارها وظائف خاصة بالدعم الاداري والبرنامجي . |
The Committee agrees that special-purpose resources should be charged a fair proportion of the administrative and programme support cost of the UNDCP-executed projects. | UN | وتتفق اللجنة على أنه ينبغي أن تفرض على الموارد المرصودة لﻷغراض الخاصة نسبة لا بأس بها من تكاليف الدعم الاداري والبرنامجي للمشاريع التي ينفذها اليوندسيب . |
20. With regard to the administrative and programme support budget: baseline budget estimates for the biennium 1996-1997, the observations and recommendations of the Committee were as follows: | UN | ٠٢ - وفيما يتعلق بميزانية الدعم الاداري والبرنامجي وتقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كانت ملاحظات اللجنة وتوصياتها كما يلي: |
105. Several delegations commented on the fact that - in spite of savings on the administrative and programme support services (APSS) budget of $17.5 million for the biennium 1992-1993 - the proportion of the APSS budget appeared too high, be it calculated as a percentage of income or as percentage of programme expenditures. | UN | ١٠٥ - وعلقت بعض الوفود على ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وقالت إنه على الرغم من الوفورات التي تحققت في هذه الميزانية والبالغة ٥,١٧ مليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، فإن نسبة هذه الميزانية تبدو عالية جدا، سواء حسبت كنسبة مئوية من الدخل أو كنسبة مئوية من نفقات البرامج. |
105. Several delegations commented on the fact that - in spite of savings on the administrative and programme support services (APSS) budget of $17.5 million for the biennium 1992-1993 - the proportion of the APSS budget appeared too high, be it calculated as a percentage of income or as percentage of programme expenditures. | UN | ١٠٥ - وعلقت بعض الوفود على ميزانية خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وقالت إنه على الرغم من الوفورات التي تحققت في هذه الميزانية والبالغة ٥,١٧ مليون دولار لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، فإن نسبة هذه الميزانية تبدو عالية جدا، سواء حسبت كنسبة مئوية من الدخل أو كنسبة مئوية من نفقات البرامج. |
n/ Representing administrative and programme support services (APSS) and agency support costs from regular funds. | UN | )ن( تمثل نفقات خدمات الدعم الاداري والبرنامجي وتكاليف دعم الوكالات المغطاة من الميزانية العادية. |
o/ Representing administrative and programme support services (APSS) expenditures. | UN | )س( تمثل نفقات خدمات الدعم الاداري والبرنامجي. |
(b) Reducing the existing administrative and programme support budget; | UN | )ب( والتخفيضات التي تجري في الميزانية الحالية للدعم الاداري والبرنامجي. |
306. Compared to last year's financial medium-term plan, UNICEF is reducing planned general resources expenditures for programmes and the administrative and programme support budget. | UN | ٣٠٦ - ومقارنة بالخطة المالية المتوسطة اﻷجل للعام الماضي، تقوم اليونيسيف بتخفيض النفقات المخططة من الموارد العامة للبرامج وميزانية الدعم الاداري والبرنامجي. |
20. With regard to the administrative and programme support budget baseline budget estimates for the biennium 1996-1997, the observations and recommendations of the Committee were as follows: | UN | ٠٢ - وفيما يتعلق بميزانية الدعم الاداري والبرنامجي وتقديرات ميزانية خط اﻷساس لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، كانت ملاحظات اللجنة وتوصياتها كما يلي: |
A number of speakers said that the proposed budget for implementation seemed high and stressed that the funds should come from savings and rationalization in the current administrative and programme support budget. | UN | ١٦ - وقال عدد من المتكلمين إن الميزانية المقترح تنفيذها تبدو عالية، وشددوا على أن اﻷموال ينبغي أن تأتي من الوفورات ومن ترشيد ميزانية الدعم الاداري والبرنامجي الحالية. |
96. The total administrative and programme support services expenditure, comprising headquarters administrative and programme support costs and total field office costs, amounted to $45.1 million, or 22.2 per cent of total expenditures, compared with $42.6 million, or 22 per cent of total expenditures in 1992. | UN | ٩٦ - وبلغ مجموع نفقات الخدمات الادارية وخدمات دعم البرامج، المكونة من تكاليف الدعم الاداري والبرنامجي في المقر ومجموع تكاليف المكاتب الميدانية، ٤٥,١ مليون دولار أي ٢٢,٢ في المائة من مجموع النفقــات، مقابل ٤٢,٦ مليون دولار، أي ٢٢,٠ في المائة من مجموع النفقات في عام ١٩٩٢. |
The important administrative and programmatic reform of UNIDO would need to be complemented by reform of the policy-making organs. | UN | ١٥ - وأما عملية الاصلاح الاداري والبرنامجي المهمة في اليونيدو فستحتاج الى استكمالها باصلاح أجهزة تقرير السياسات العامة . |