"الادخار والاستثمار" - Translation from Arabic to English

    • savings and investment
        
    • saving and investment
        
    • savings and investments
        
    • save and invest
        
    • savings-investment
        
    savings and investment rates tend to be closely correlated, but this is not so everywhere in the region. UN وتميل معدلات الادخار والاستثمار إلى الترابط ترابطا وثيقا، ولكن ذلك لا ينطبق على جميع أنحاء المنطقة.
    Expectations of increased levels of savings and investment are therefore very low. UN فالتوقعات بارتفاع مستويي الادخار والاستثمار تعتبر لذلك متدنية جدا.
    Domestic savings and investment remain low because of the high rates of poverty, prevailing political problems in many countries and capital flight. UN وما زال الادخار والاستثمار المحليان متدنيين بسبب ارتفاع معدلات الفقر، وتفشي المشاكل السياسية في العديد من البلدان وهروب رأس المال.
    That meant encouraging personal saving and investment plans for all and subsidizing financial advice for every person. UN ويعنى ذلك تشجيع خطط الادخار والاستثمار الشخصي للجميع وإعانة إسداء المشورة المالية لكل شخص.
    They considered the importance of non-financial aspects, one of which is legislation, in attracting capital at a time when saving and investment were declining. UN ورأوا أهمية النواحي غير المالية وإحداها التشريع، في جذب رؤوس الأموال في الوقت الذي ينخفض فيه الادخار والاستثمار.
    Strong and effective local and national rural institutions will create trust and encourage savings and investments by rural populations. UN فوجود مؤسسات ريفية قوية وفعالة على الصعيدين المحلي والوطني سيخلق الثقة ويشجع سكان الريف على الادخار والاستثمار.
    What have been the reasons for this situation in your particular country? What efforts have been made to enhance domestic savings and investment, and what is their impact? UN ما هي الأسباب التي كمنت وراء هذا الوضع في بلدكم على وجه التحديد؟ وما هي الجهود التي بُذلت لتدعيم الادخار والاستثمار المحليين، وما هو تأثيرها؟
    The shrinking share of youth led to fewer expenditures on children, inducing higher savings and investment. UN وأدى انكماش حصتها من صغار السن إلى تناقص النفقات الموجهة إلى اﻷطفال، مما أدى إلى ارتفاع في الادخار والاستثمار.
    Expectations of increased levels of savings and investment are therefore very low. UN ولذلك فإن الآمال في ارتفاع مستوى الادخار والاستثمار ضعيفة جداً.
    Expectations of increased levels of savings and investment are therefore very low. UN ولذلك فإن الآمال في ارتفاع مستوى الادخار والاستثمار ضعيفة جداً.
    The poor economic base and low incomes lead to low levels of savings and investment. UN ويترتب على ضعف القاعدة الاقتصادية وانخفاض الدخل تدني مستويات الادخار والاستثمار.
    59. Public revenue raising must improve and the financial sector should be so tuned as to promote savings and investment. UN 59 - ويتعين تحسين عملية زيادة الإيرادات العامة، وينبغي ضبط القطاع المالي على نحو يشجع على الادخار والاستثمار.
    Low levels of savings and investment rates testify to the huge decline in resources needed for development. UN والمستويات المنخفضة لمعدلات الادخار والاستثمار تشهد على الانخفاض الحاد للموارد اللازمة للتنمية.
    Fighting inflation and the fiscal deficit and encouraging savings and investment are measures that are directly related to the effectiveness of official development assistance. UN ومكافحة التضخم والعجز المالي وتشجيع الادخار والاستثمار إنما هي تدابير تتعلق مباشرة بفعالية المساعدة الإنمائية الرسمية.
    Domestic fiscal policies and systems will need to be continuously strengthened to enhance the levels of domestic savings and investment. UN كما يلزم التعزيز المستمر للسياسات والنظم الضريبية المحلية لغرض زيادة معدلات الادخار والاستثمار المحلية.
    Domestic fiscal policies and systems would need to be continuously strengthened to enhance the levels of domestic savings and investment. UN كما يلزم التعزيز المستمر للسياسات والنظم الضريبية المحلية لغرض زيادة معدلات الادخار والاستثمار المحلية.
    Domestic saving and investment were high; investment, especially in construction and real estate, was possibly too high. UN وكان الادخار والاستثمار المحليان مرتفعين؛ وربما كان الاستثمار، لا سيما في مجال التشييد والعقارات مرتفعا أكثر من اللازم.
    In the former countries, the pay-off includes higher domestic saving and investment rates, as well as attraction of investment-increasing long-term capital inflows. UN وفي المجموعة اﻷولى من البلدان، تشمل المكاسب ارتفاع معدلات الادخار والاستثمار فضلا عن جذب التدفقات الرأسمالية الطويلة اﻷجل التي تزيد الاستثمار.
    46. During the debate, it was noted that both domestic saving and investment have remained low in the countries of the region. UN 46 - لوحظ أثناء المناقشة أن الادخار والاستثمار المحليين ظلا متدنين في بلدان المنطقة.
    Similarly, differences among nations in taxation policies towards saving and investment can influence the domestic capital stock and thus also the competitiveness of capital intensive industries. UN وبالمثل فإن الفروق بين البلدان في سياسات الضرائب تجاه الادخار والاستثمار يمكن أن تؤثر في الرسمال الوطني وبذلك تؤثر أيضا في القدرة التنافسية للصناعات كثيفة رأس المال.
    Persistent large budget deficits in most industrial countries have also remained a constraint on the growth of savings and investments in the industrial economies. UN ولا تزال استمرار العجز الكبير في ميزانيات معظم البلدان الصناعية يمثل قيدا على نمو الادخار والاستثمار في اقتصاد البلدان الصناعية.
    A lower dependency ratio is potentially beneficial because it makes it easier for a society to save and invest. UN وانخفاض مستوى الإعالة مفيد لأنه يجعل الادخار والاستثمار أكثر سهولة بالنسبة لأفراد المجتمع.
    Poverty levels have long-term consequences for public finance, trade balance, the savings-investment gap and social services. UN وزادت مستويات الفقر من حدة الآثار التي تركتها على المالية العامة والميزان التجاري والفجوة بين الادخار والاستثمار والخدمات الاجتماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more