The drugs that we seek are just across the border. | Open Subtitles | اسمعوا ، كل الادوية التي نريدها موجودة عبر الحدود |
It's the 21st century, I can't get the right drugs. | Open Subtitles | انه القرن الحادي والعشرين لم استطيع احضار الادوية الصحيحة |
meds not working or we just need to get you laid? | Open Subtitles | هل إن الادوية لا تعمل ام انكَ تحتاج لتمارس الجنس؟ |
No, he's just having an adverse reaction to some new meds. | Open Subtitles | لا، هو فقط لديه ردود فعل سلبية لبعض الادوية الجديدة |
- True. Not only psychiatrists prescribe that sort of medication. | Open Subtitles | عامة الاطباء يصفون هذه الادوية ليس حصرا على النفسانيين |
While taking that medicine or while watching my kids. | Open Subtitles | بينما انت تأخذين تلك الادوية او تراقبين صغاري |
drug dispensers are in the North and South end of the E.D, extra gurneys, isolations suites in the ambulance bay. | Open Subtitles | توزيع الادوية في نهاية الشمال والجنوب من قسم الطوارئ, النقالات الاضافيه, جناح العزلة في مرافق الأسعاف. |
Since this war began, I've been horse-trading every manner of drugs from every reputable hospital and pharmaceutical company on the East Coast. | Open Subtitles | منذ بدء هذه الحرب كان هنالك مساومات على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة وشركات الادوية على الساحل الشرقي. |
She's usually operating on one or more psychiatric drugs. | Open Subtitles | وهي تتعاطى نوع او اكثر من الادوية النفسية |
Did you hear some drugs went missing from medical? | Open Subtitles | اسمعت عن الادوية التي اختفت في العيادة ؟ |
You think we're gonna get him back on those meds again? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأننا سنجعله يعود لتناول هذه الادوية مجددًا؟ |
Once a week I head out to pick up cottonwood, yarrow bark, some other meds, and I store it... | Open Subtitles | مرةً في الإسبوع أنا أخرج لجني القطنْ و الحزنبل و بعض الادوية الأُخرى و أُخزّنها |
Are you going to search my bag to see if I stole meds? | Open Subtitles | هل ستبحث في حقيبتي لكي ترى ان كنت اسرق الادوية ؟ |
We'll call the women needing medication up to the desk, | Open Subtitles | سنستدعي النساء المسجلات لأخذ الادوية إلى الطاولة |
We have her on medication that will help reduce the swelling. | Open Subtitles | وضعناها على الادوية التي ستساعد على التقليل من التورم |
And someone has been using it to sell prescription medication online. | Open Subtitles | شخص اخر كان يستعمله ليبيع الادوية على الانترنت |
Oh, I prescribed him some medicine. He probably passed out again. | Open Subtitles | . الطبيب اعطاه بعض الادوية ويبدو انه لم يأخذها مرة اخرى |
Herpes cream--stick it in the medicine cabinet. | Open Subtitles | كريم مرض الهربز قومي بوضعة بخزنة الادوية |
Allison, I apologize for being a little brash, but if you're okay with it, it's rather important we break the bag and give you some medicine to speed things up. | Open Subtitles | اليسون , انا اعتذر عن تصرفي ولكن اذا ما كان لديكي مانع انه من المهم اعطائك بعض الادوية لتسريع الولادة |
I don't think her dependence on this destructive drug is the answer. Huh. How we doing? | Open Subtitles | لا اعتقد ان اعتمادها على هذه الادوية سيكون جواب كافي كيف حالنا؟ |
Psychs are paid by pharmaceutical companies to prescribe that shit. | Open Subtitles | وتدفع من قبل شركات الادوية . ان يصف هذا الدواء |
Oh! And forget what I said about the pills. I'm gonna keep takin''em. | Open Subtitles | وانسى بخصوص ما قلته عن الادوية وسوف احافظ على تناولها |
Doc, is it possible that one of the medications that you prescribed Faye is causing her to have these hallucinations? | Open Subtitles | دكتور,هل هذا ممكناً انه واحد من الادوية انك المقررة يا فاي هل تسبب لها الهلوسة هذه الادوية؟ |
Occasionally, we have a problem with some of the medicines. | Open Subtitles | لدينا مشكلات مع بعض الادوية و ماذا عن الحليب؟ ؟ |