Without independence, so-called " free association " with any other country was impossible. | UN | وإنه، من دون نيل الاستقلال، يكون ما يدعى الارتباط الحر مع أي بلد ضربا من المستحيل. |
The Compact of free association with the United States had resulted in a mutually beneficial relationship under which some of the impact of the radiation had been addressed. | UN | إن اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة أسفر عن علاقة متبادلة الفائدة تم في ظلها تناول بعض أثر الإشعاع. |
The plebiscite was expected to ask the Territory's indigenous people to choose between statehood, independence or free association with the United States. | UN | وكان من المتوقع أن يطرح الاستفتاء على الشعب الأصلي للإقليم للاختيار بين إقامة دولة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
He stated that during the public consultations, the concept of free association with the United Kingdom had received attention. | UN | وأن مفهوم الارتباط الحر مع المملكة المتحدة حظي بالاهتمام أثناء المشاورات العامة. |
The plebiscite was expected to ask the Territory's indigenous people to choose between statehood, independence or free association with the United States. | UN | وكان من المتوقع أن يطرح الاستفتاء على الشعب الأصلي للإقليم للاختيار بين إقامة الدولة، أو الاستقلال، أو الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
Tokelau referendum on free association with New Zealand | UN | استفتاء توكيلاو بشأن الارتباط الحر مع نيوزيلندا |
He stated that during the public consultations, the concept of free association with the United Kingdom had received attention. | UN | وقال إن مفهوم الارتباط الحر مع المملكة المتحدة قد حظي بالاهتمام خلال المشاورات العامة. |
He stated that during the public consultations, the concept of free association with the United Kingdom received quite some attention. | UN | وقال إن مفهوم ' ' الارتباط الحر`` مع المملكة المتحدة قد لقي خلال المشاورات العامة اهتماما بالغا. |
The General Fono had unanimously decided to explore with New Zealand the option of self-government in free association with New Zealand. | UN | وقرر مجلس الفونو العام بالإجماع أن يبحث مع نيوزيلندا خيار إقامة حكم ذاتي مع الارتباط الحر مع نيوزيلندا. |
The people of Palau had freely exercised their right to self-determination in the recent plebiscite that had approved the Compact of free association with the United States. | UN | وقد مارس شعب بالاو بحرية حقه في تقرير المصير خلال الاستفتاء اﻷخير الذي أقر اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
We congratulate the people of Palau on their decision to enter into the Compact of free association with the United States. | UN | وإننا نهنئ شعب بالاو على قراره الانضمام إلى اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
10. The Marshall Islands had adopted its Constitution in 1979 and had entered a Compact of free association with the United States in 1986. | UN | 10- لقد أقرت جمهورية جزر مارشال دستورها في عام 1979، وانضمت في عام 1986 إلى اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة. |
In that connection, under the Compact of free association with the United States, the Federated States of Micronesia was eligible for federal grants to tackle domestic and sexual violence against women. | UN | وفي هذا الصدد، فإن ولايات ميكرونيزيا الموحدة مؤهلة، في إطار اتفاق الارتباط الحر مع الولايات المتحدة، للحصول على منح اتحادية للتصدي للعنف المنزلي والجنسي ضد المرأة. |
However, unlike other islands in free association with New Zealand, namely Niue and the Cook Islands, where numbers are dwindling rapidly, Tokelau has been able to maintain a steady population. | UN | غير أنه، على خلاف الجزر الأخرى المشاركة في الارتباط الحر مع نيوزيلندا، وبالتحديد نيوي وجزر كوك حيث يعرف عدد السكان انخفاضا سريعا، تمكنت توكيلاو من الاحتفاظ بعدد ثابت من السكان. |
After several meetings, the General Fono had decided to continue working towards full self-government in free association with New Zealand and in August would set a date for a new referendum. | UN | وبعد عدة اجتماعات، قرر مجلس الفونو العام مواصلة العمل من أجل الحكم الذاتي في إطار الارتباط الحر مع نيوزيلندا، وقرر أن يحدد في آب/ أغسطس موعدا لاستفتاء جديد. |
Moreover, there was a precedent in that the United States had recognized the Marshall Islands, the Federated States of Micronesia and the Republic of Palau as having the status of free association with sovereignty. | UN | زيادة على ذلك هناك سابقة تتمثل في أن الولايات المتحدة قد اعترفت بجزر مارشال وولايات مكرونيزيا المتحدة وجمهورية بالاو لكونها تتمتع بوضع الارتباط الحر مع السيادة. |
(ii) free association with an independent State; | UN | ' ٢` الارتباط الحر مع دولة مستقلة؛ |
D. Territories that decided on the status of free association with an independent State | UN | دال - اﻷقاليم التي قررت اختيار مركز الارتباط الحر مع دولة مستقلة |
(ii) free association with an independent State; | UN | ' ٢` الارتباط الحر مع دولة مستقلة؛ |
(ii) free association with an independent State; | UN | `2 ' الارتباط الحر مع دولة مستقلة؛ |