"الارتزاق في أفريقيا" - Translation from Arabic to English

    • Mercenarism in Africa
        
    Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa UN اتفاقية الاتحاد الأفريقي للقضاء على الارتزاق في أفريقيا
    Three basic approaches to legislative measures in regard to combating Mercenarism in Africa were evident: UN وتبرز ثلاثة نهوج أساسية لاتخاذ تدابير تشريعية من أجل مكافحة الارتزاق في أفريقيا.
    Madagascar ratified the Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa of the Organization of African Unity in 2005. UN وصدقت مدغشقر على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للقضاء على الارتزاق في أفريقيا في عام 2005.
    The Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa was indeed a useful document which could certainly benefit other initiatives around the world. UN وتعتبر اتفاقية القضاء على الارتزاق في أفريقيا في الواقع وثيقة مفيدة يمكن بالتأكيد أن تفيد المبادرات الأخرى في جميع أنحاء العالم.
    IV. EXISTING LEGISLATION AND MEASURES TO COMBAT Mercenarism in Africa 18 - 26 9 UN رابعاً - التشريعات والتدابير القائمة لمكافحة الارتزاق في أفريقيا 18-26 8
    COMBAT Mercenarism in Africa UN رابعاً - التشريعات والتدابير القائمة لمكافحة الارتزاق في أفريقيا
    Its failure to enter into force nine years after its adoption means that international legislation on mercenaries continues to be limited to article 47 of the 1977 Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 1949 and the 1977 OAU Convention on the Elimination of Mercenarism in Africa. UN إن الإخفاق في وضعها موضع النفاذ بعد مرور تسع سنوات من اعتمادها يعني أن التشريع الدولي بشأن المرتزقة ما زال يقتصر على المادة 47 من البروتوكول الإضافي الأول لعام 1977 الملحق باتفاقيات جنيف لعام 1949 واتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية لعام 1977 المتعلقة بالقضاء على الارتزاق في أفريقيا.
    Since the Convention has still not entered into force nearly 10 years after its adoption, international law on mercenaries continues to be limited to the provisions of article 47 of the 1977 Protocol I Additional to the Geneva Conventions of 1949 and the 1977 OAU Convention on the Elimination of Mercenarism in Africa. UN وبما أن الاتفاقية لم تدخل حيز النفاذ حتى اﻵن بعد مرور ١٠ سنوات تقريبا على اعتمادها، لا يزال القانون الدولي المتعلق بالمرتزقة يقتصر على أحكام المادة ٤٧ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول لعام ١٩٧٧ الملحق باتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩ وعلى اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية لعام ١٩٧٧ للقضاء على الارتزاق في أفريقيا.
    The Special Rapporteur also notes that Zimbabwe and Equatorial Guinea are parties to the Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa of the Organization of African Unity (OAU) and commends the actions undertaken thus far by those Governments in line with the Convention. UN كما تلاحظ المقررة الخاصة أن كلاً من زمبابوي وغينيا الاستوائية قد أصبحتا طرفين في اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للقضاء على الارتزاق في أفريقيا وتثني على الإجراءات التي اتخذتها إلى الآن هاتان الحكومتان تمشياً مع الاتفاقية.
    According to the status list for those countries that have ratified the 1977 Organization of African Unity Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa, only the Gambia, Ghana, Lesotho, Nigeria and Zimbabwe have ratified the Convention. UN 52- ووفقاً لقائمة حالة البلدان التي صدقت على اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للقضاء على الارتزاق في أفريقيا المعتمدة في عام 1977، لم تصدق عليها سوى زمبابوي وغامبيا وغانا وليسوتو ونيجيريا.
    48. At the regional level, in 1977 the African Union (formerly the Organization of African Unity) drafted the Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa. UN 48 - وعلى المستوى الإقليمي، قام الاتحاد الأفريقي في عام 1977 (منظمة الوحدة الأفريقية سابقا) بصياغة اتفاقية القضاء الارتزاق في أفريقيا.
    113. The International Convention confirms the judicial nature of the resolutions and declarations of United Nations bodies condemning mercenary activities and expands international regulation of the question, such regulation being at present essentially limited to article 47 of the 1977 Additional Protocol I to the Geneva Conventions of 1949 and the 1977 Organization of African Unity Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa. UN ٣١١- وتؤكد الاتفاقية الدولية الطابع القضائي لقرارات هيئات اﻷمم المتحدة وإعلاناتها التي تدين أنشطة المرتزقة وتعمل على توسيع نطاق اللوائح الدولية الناظمة لهذه المسألة حيث إن هذه اللوائح تقتصر بصفة أساسية، في الوقت الراهن، على المادة ٧٤ من البروتوكول اﻹضافي اﻷول لاتفاقيات جنيف لعام ٩٤٩١ الذي اعتمد في عام ٧٧٩١ وعلى اتفاقية منظمة الوحدة اﻷفريقية للقضاء على الارتزاق في أفريقيا لعام ٧٧٩١.
    It did not find that these fighters were promised or paid material compensation substantially in excess of that promised or paid to local Qadhafi forces, a requirement for these individuals or groups to fall within the definition of a " mercenary " under the International Convention against the Recruitment, Use, financing and Training of Mercenaries or under the Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa. UN ولم تجد اللجنة دليلاً على أن هؤلاء المحاربين وُعِدوا بالحصول على أجر مادي يزيد كثيرا عما توعد به قوات القذافي المحلية أو تحصل عليه، أو ما إذا كانوا قد حصلوا بالفعل على ذلك الأجر، وهو شرط لكي يعتبر أولئك الأفراد أو المجموعات " مرتزقة " وفقاً للتعريف الوارد في الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم، أو في اتفاقية القضاء على الارتزاق في أفريقيا.
    107. Article 8 of the 1977 African Union Convention for the Elimination of Mercenarism in Africa, article 13 of the 2003 African Union Convention on Preventing and Combating Corruption, article 10 of the 2006 Protocol for the Prevention and the Punishment of the Crime of Genocide, War Crimes and Crimes against Humanity and All Forms of Discrimination do not establish universal jurisdiction. UN 107 - أما المادة 8 من اتفاقية الاتحاد الأفريقي للقضاء على الارتزاق في أفريقيا المعتمدة في عام 1977، والمادة 13 من اتفاقية الاتحاد الأفريقي لمنع الفساد ومكافحته المعتمدة في عام 2003، والمادة 10 من بروتوكول منع جريمة الإبادة الجماعية وجرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية وجميع أشكال التمييز والمعاقبة عليها المعتمد في عام 2006، فهي كلها لا تنشئ ولاية عالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more