"الارتياح التي" - Translation from Arabic to English

    • satisfaction
        
    (ii) Degree of satisfaction expressed by users with the quality of services UN `2 ' درجة الارتياح التي عبر عنها المستعملون إزاء نوعية الخدمات؛
    (iv) Degree of satisfaction expressed by permanent missions and Secretariat users with the facilities services. UN `4 ' درجة الارتياح التي عبرت عنها البعثات الدائمة والمستخدمون في الأمانة العامة لخدمات المرافق.
    (iv) Degree of satisfaction expressed by users of archive records with the quality of services. UN `4 ' درجة الارتياح التي عبر عنها مستخدمو سجلات المحفوظات إزاء نوعية الخدمات.
    (iii) The degree of satisfaction expressed by users with regard to the quality and timeliness of services provided UN ' 3` درجة الارتياح التي أعرب عنها المستخدمون بالنسبة لجودة وتوقيت الخدمات المقدمة
    Degree of satisfaction expressed by client offices and programmes on the quality and timeliness of the services provided by the Division UN درجة الارتياح التي تعرب عنها المكاتب والبرامج المتلقية لخدمات الشعبة نحو نوعية تلك الخدمات وتوقيتها
    :: Degree of satisfaction expressed by staff with regard to the quality and timeliness of medical services UN :: درجة الارتياح التي يعبر عنها الموظفون فيما يتعلق بنوعية وآنية الخدمات الطبية
    :: Degree of satisfaction expressed by staff with regard to the quality and timeliness of medical services UN :: درجة الارتياح التي يعبر عنها الموظفون فيما يتعلق بنوعية وآنية الخدمات الطبية
    As a democracy, India shares the satisfaction of the Central American countries at the consolidation of democratic processes in the region. UN والهند، باعتبارها ديمقراطية، تتشاطر مشاعر الارتياح التي تشعر بها بلدان أمريكا الوسطى إزاء تعزيز العمليات الديمقراطية في المنطقــــة.
    1.16 An indicator of achievement would be the degree of satisfaction expressed by members of the Security Council in the services provided by the Secretariat. UN 1 - 16سوف تشمل مؤشرات الإنجاز درجة الارتياح التي يعرب عنها أعضاء مجلس الأمن بشأن الخدمات المقدمة من الأمانة العامة.
    1.17 An indicator of achievement would be the degree of satisfaction expressed by members of the Security Council in the services provided by the Secretariat. UN 1-17 سوف تشمل مؤشرات الإنجاز درجة الارتياح التي يعرب عنها أعضاء مجلس الأمن بشأن الخدمات المقدمة من الأمانة العامة.
    Target 2004-2005: 25 per cent increase in satisfaction expressed by end-users UN الرقم المستهدف للفترة 2004-2005: زيادة بنسبة 25 في المائة في درجة الارتياح التي يعرب عنها المستعملون النهائيون
    Peru associates itself with the many expressions of satisfaction that have been heard from a majority of the world's Governments, the Secretary-General of the United Nations and various international humanitarian organizations regarding the forthcoming entry into force of the Convention. UN وتؤيد بيرو العديد من عبارات الارتياح التي أدلت بها غالبية حكومات العالم، واﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ومختلف المنظمات اﻹنسانية الدولية فيما يتعلق بدخول الاتفاقية حيز النفاذ عما قريب.
    The fact that the United Nations was able to foster the vast liberation movement that delivered peoples from the yoke of colonial domination, holds its rightful place among the causes of satisfaction that give today's event its full meaning. UN وبالفعل، فإن الحركة الواسعة لتحرير الشعوب من السيطرة الاستعمارية والتي عرفت اﻷمم المتحدة كيف تواكبها وتشجعها، تُعد بحق أحد مباعث الارتياح التي تعطي حدث اليوم كل دلالته.
    (b) Degree of satisfaction expressed by permanent missions of Member States and Secretariat users with the information and communications technology services. UN (ب) درجة الارتياح التي أعربت عنها البعثات الدائمة للدول الأعضاء والمستعملون في الأمانة العامة إزاء خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    (b) Degree of satisfaction expressed by Secretariat departments and offices with the allocation of available office space. UN (ب) درجة الارتياح التي عبرت عنها الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة إزاء توزيع حيز المكاتب المتاح.
    (a) Degree of satisfaction expressed by recipients of procurement services rendered by the Procurement Division UN (أ) درجة الارتياح التي يُعرب عنها متلقو خدمات المشتريات التي تقدمها شُعبة المشتريات
    (c) Degree of satisfaction expressed by permanent missions and Secretariat users with the facilities services UN (ج) درجة الارتياح التي عبرت عنها البعثات الدائمة والمستخدمون في الأمانة العامة لخدمات المرافق:
    (b) The degree of satisfaction expressed by users with regard to the quality and timeliness of services UN (ب) درجة الارتياح التي أعرب عنها المستخدمون بالنسبة لجودة وتوقيت الخدمات
    (b) Degree of satisfaction expressed by Secretariat departments and offices with the services UN (ب) درجة الارتياح التي عبرت عنها الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة إزاء الخدمات.
    (d) Degree of satisfaction expressed by the Secretariat and other users with the information technology services UN (د) درجة الارتياح التي عبرت عنها الأمانة العامة والمستعملون الآخرون إزاء خدمات تكنولوجيا المعلومات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more