| A new batch of test-tube babies won't solve this crisis. | Open Subtitles | دفعة جديدة من اطفال الانابيب لن يحل هذه الازمة |
| Decisive and bold policy action is required to limit the setbacks in terms of increased poverty and progress towards the Millennium Development Goals resulting from the crisis. | UN | ولا بد من اتخاذ تدابير جريئة وحاسمة للحد من الانتكاسات الناجمة عن الازمة من حيث تزايد الفقر، وتحقيق تقدم على صعيد الأهداف الإنمائية للألفية. |
| This crisis is in its final stages and will soon be under control. | Open Subtitles | هذه الازمة في مراحلها الاخيرة و ستكون تحت السيطرة عاجلاً |
| I understood at least 30% of the financial crisis, and guess what I got from that? | Open Subtitles | انا عرفت على الاقل ثلاثين بالمائة من الازمة المالية وخمني ما الذي اكتشفته من ذلك ؟ |
| Not matter what reason it is, it is not as important as aiding your motherland in times of crisis. | Open Subtitles | لايهم مالسبب انه ليس مهم كمساعده وطنك بأوقات الازمة |
| The international debt crisis means we need a robust stabilisation plan. | Open Subtitles | الازمة المالية العالمية تقتضي خطة موازنة محكمة |
| But you can't delay environmental taxes just because of the crisis. | Open Subtitles | ولكنك لاتستطيع المماطلة بالضرائب البيئية بسبب الازمة |
| In this time of crisis, we need all the intelligence we can get! | Open Subtitles | في وقت الازمة, نحتاج الي كل المعلومات المخابراتي |
| - Yeah, well, she was gonna drop it. First rule of crisis management, avert the crisis. | Open Subtitles | اول قانون في ادارة الازمات ان تتجنب الازمة |
| The president wants to maintain a sense of business as usual during this crisis. | Open Subtitles | الرئيس يريد ان يبقي الامور على حالها اثناء هذه الازمة |
| S Listen, man. The crisis destroyed my business. | Open Subtitles | استمع الي هذه الازمة الاقتصادية تسيء الى الاعمال |
| The world's biggest humanitarian crisis is worsening. | Open Subtitles | ان الازمة الانسانية الأكبر فى العالم تزداد سوءً |
| The world's biggest humanitarian crisis is worsening. | Open Subtitles | ان الازمة الانسانية الأكبر فى العالم تزداد سوءً |
| After finally resolving the crisis and being taken to Jedi master Adi Gallia's cruiser, they now head home toward the safety of the republic, hoping to avoid a separatist attack. | Open Subtitles | بعدما تم حل الازمة اخيرا وتم اخذهم الى طوافة الجاداي ادي جاليا هم عائدون الى الوطن الى الجمهورية |
| we ride bike as we can, Global crisis are going on. | Open Subtitles | لكن الآن وبحدوث الازمة المالية اصبحنا نأتي بالدراجات |
| Silas, you've only known her for a couple of days, and this is crisis time here, so open the fucking trunk. | Open Subtitles | سايلس عرفتها فقط لمدة يومين, وهذا وقت الازمة لذا افتح الشنطة اللعينة. |
| I'm ready to tell those well-meaning liberals what's what, how to make some money out of this crisis. | Open Subtitles | انا مستعد ان اخبر أولئك الليبراليين ماذا نعني بالضبط، كيف نجني المال من هذه الازمة. |
| You're too hard on trade and industry. The crisis hit them bad. | Open Subtitles | انت قاسية على التجارة والصناعة، الازمة ضربتهم بشدة |
| The global crisis happened. We can't hogtie the industry. | Open Subtitles | الازمة العالمية حصلت لايمكن ان نلوم الصناعة |
| Still, Nyborg, Denmark is struggling with the financial crisis and debt. | Open Subtitles | ولكن لاتزال الدنمارك تعاني من الازمة العالمية والديون |
| Well, I'm out of work, due to the economy, and I was hoping I could do a little work in your yard for a little food. | Open Subtitles | انا عاطل عن العمل بسبب الازمة الاقتصادية وانا وكنت اتمنى ان اقوم بعمل بسيط في فنائك من اجل الحصول على القليل من الطعام |
| Ms Bennett, will you make the necessary arrangements? | Open Subtitles | انسة بينيت , هل ترتبي الإجراءات الازمة لذلك ؟ |