Why can't our fashion magazines be enough for you? | Open Subtitles | لماذا لا تعجبكِ مجلة الازياء الخاصة بنا ؟ |
So we're all really excited about your fashion show fundraiser tomorrow. | Open Subtitles | لذا نحن جميعا مهتمون بحفل جمع تبرعات عرض الازياء غدا |
A personal shopping service, private fashion shows, and designer collections. | Open Subtitles | خدمة التسوق الذاتي وعروض الازياء الخاصة و مجموعات المصممين |
Are you aware that there are ladies in period costume waltzing around town square? | Open Subtitles | هل انتي على درايه بان هنالك سيدات يرتدين الازياء |
But between you and me, he picks out big Javier's outfits. | Open Subtitles | ولكن بيني وبينك، وقال انه يختار خارج الازياء الكبيرة خافيير. |
We've gotta get you into fashion school, young lady. | Open Subtitles | علينا ان ندخلك الى مدرسة الازياء ايتها الشابة |
One more thing, about having an undercover police in the fashion show... | Open Subtitles | هناك شيئاً آخر بالنسبه الى السرية ووجود الشرطه في عرض الازياء |
First of all, congratulation on your first fashion show. | Open Subtitles | اولاً اهنئك على عرض الازياء الاول بالنسبه لكِ |
I don't know what got into Teacher Min Woo, but he left to go study fashion in Paris. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا حدث للمعلم مين وو . لكنه فجآة ذهب الي باريس لدراسه تصاميم الازياء |
Why would you want me anywhere near your clothes after I left them on the runway at your fashion show? | Open Subtitles | لماذا سوف تريدي ان اكون بالقرب من ملابسك بعد ان تركتهم علي الممر في عرض الازياء الخاص بكِ |
I should've beat your ass for stealing that fashion show, you old dusty skank. | Open Subtitles | كان عليّ ان القنك درسًا لسرقتك برنامج الازياء أيتها القذره |
Xela Dresses are the hottest fashion item since bicycle Joe Steroid's little yellow cheater bracelets. | Open Subtitles | فساتين متجر شيلا من افضل الازياء لهذا العام منذ طرح تلك الاساور الصغيره الصفراء |
But you were right, what you said before my fashion show. | Open Subtitles | ولكن في النهاية سوف نظل افضل اصدقاء ولكن انتي علي حق ، ما قولتيه قبل عرض الازياء الخاص بي |
Because I know I tend towards the fashion forward, but great leaders need to be focused on the future. | Open Subtitles | لأنني أميل نحو الازياء التي تدل على المضي قدماً لكن القائد الناجح يحتاج للتركيز على المستقبل |
I miss the days when all the costume had to say was "boo." | Open Subtitles | اشتقت الى تلك الايام حيث كانت كل الازياء تقول بووو |
If you strip away the silly outfits, square jaws and skull-sized breasts, there is a cardinal devotion to justice. | Open Subtitles | اذا قمنا بازالة الازياء التافهه و الانياب المربعة والصدر بحجم الجمجمة هناك التفاني للعدالة |
Before we start measuring for uniforms, can we all take a breath? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ في قياس الازياء أيمكننا جميعا أن نأخذ نفسا؟ |
Fortunately, robert did see one dress that he was very fond of. | Open Subtitles | لحسن الحظ ان روبرت رأى احد الازياء وكان جدا معجبا به |
And the warden has requested that the ladies please refrain from wearing any revealing clothing. | Open Subtitles | اجوا التنفيذ بأن: ارجوا من السيدات عدم ارتداء الازياء الاباحية |
He must have used the costumes to make real monsters, which implies... | Open Subtitles | لابد أنه أستخدم الازياء لصنع .... وحوش حقيقيه , التي تدل ضمناً علي.. |
My ex-girlfriend the model... she's a model. | Open Subtitles | صديقتى السابقة عارضة الازياء عارضة ازياء |
Maybe your modeling days when you first got to la. | Open Subtitles | من أيام عرض الازياء حين ذهبتِ الى لوس انجلوس |
Before I forget, you'll all be invited to the premiere, so start your red-carpet couture shopping. | Open Subtitles | قبل أن أنسى الكل مدعو إلى ليلة الإفتتاح لذا ابدأو بقراءة فصل تسوق عرض الازياء |