Self-financed trust funds | UN | 2.2 1.5 2.7 5.6 الصناديق الاسئتمانية الذاتية التمويل |
Special Programmes describe a series of activities funded from a range of distinct trust funds. | UN | وتصف البرامج الخاصة سلسلة من الأنشطة التي تمول من مجموعة من الصناديق الاسئتمانية المتميزة. |
In 2010, contributions to trust funds amounted to $30.7 million, reflecting in nominal terms an increase of about 3 per cent compared with the previous year. | UN | وفي عام 2010 بلغت المساهمات في الصناديق الاسئتمانية 30.7 مليون دولار، وهو ما يظهر زيادة القيمة الاسمية بنسبة 3 في المائة مقارنة بالسنة الماضية. |
A rise in 2004-2005 was mainly linked to assistance in emergencies and unilateral trust fund agreements. | UN | ويعزى النمو الذي شهدته الفترة بين عامي 2004 و 2005 بالأساس إلى المساعدة المقدمة في حالات الطوارئ والاتفاقات المتعلقة بالصناديق الاسئتمانية الأحادية. |
A rise in 2004-2005 was mainly linked to assistance in emergencies and unilateral trust fund agreements. | UN | ويعزى النمو الذي شهدته الفترة بين عامي 2004 و2005 بالأساس إلى المساعدة المقدمة في حالات الطوارئ والاتفاقات المتعلقة بالصناديق الاسئتمانية الأحادية. |
Self-financed trust funds | UN | الصناديق الاسئتمانية الذاتية التمويل |
Numerous special rapporteurs, chairpersons of working groups, representatives of treaty-based bodies, boards of trustees of human rights trust funds and other human rights bodies also addressed the Commission. | UN | وتحدث أمام اللجنة أيضا كثير من المقررين الخاصين ورؤساء اﻷفرقة العاملة وممثلي الهيئات المنشأة بمعاهدات، ومجلس أمناء الصناديق الاسئتمانية لحقوق اﻹنسان، والهيئات اﻷخرى العاملة في مجال حقوق اﻹنسان. |
Eleven United Nations agencies, including UNICEF, reached a fiduciary principles accord that will enable the receipt and administration of money from the Bank's trust funds and will strengthen the effectiveness of crisis and post-crisis response. | UN | وتوصلت إحدى عشرة وكالة، منها اليونيسيف، إلى اتفاق مبادئ استئمانية سيمكن من استلام وإدارة الأموال التي تقدمها الصناديق الاسئتمانية للبنك الدولي وسيعزز فعالية الاستجابة لحالات الأزمات ولما بعدها. |
In its oversight function, the Presidency has provided input into a wide range of administrative policies and issued presidential directives on issues such as the staff regulations, information security and trust funds of the Court. | UN | وقدمت هيئة الرئاسة، في إطار اضطلاعها بمهمة الإشراف، مساهمات في مجموعة واسعة من السياسات الإدارية وأصدرت توجيهات رئاسية بشأن مسائل تخص المحكمة من قبيل النظام الإداري للموظفين وأمن المعلومات والصناديق الاسئتمانية. |
General trust funds (statement VII) | UN | الصناديق الاسئتمانية العامة (البيان السابع) |
trust funds | UN | الصناديق الاسئتمانية |
The Board highlighted the fact that while it encouraged unearmarked funding to the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), it believed that the trust funds of the Office had specific needs and that donors should continue to earmark their contributions to them. | UN | وشدد المجلس على حقيقة أنه رغم تشجيعه التمويل غير المخصص لمفوضية حقوق الإنسان، فهو يرى أن الصناديق الاسئتمانية التابعة للمفوضية لديها احتياجات محددة وينبغي للجهات المانحة أن تواصل تخصيص مساهماتها لتلك الصناديق. |
General trust funds (statement VII) | UN | الصناديق الاسئتمانية العامة (البيان السابع) |
General trust funds (statement VII) | UN | الصناديق الاسئتمانية العامة (البيان السابع) |
Inactive trust funds | UN | الصناديق الاسئتمانية الخاملة |
General trust funds (statement VII) | UN | الصناديق الاسئتمانية العامة (البيان السابع) |
General trust funds (statement VII) | UN | الصناديق الاسئتمانية العامة (البيان السابع) |
trust funds | UN | الصناديق الاسئتمانية |
Other resources include co-financing (trust funds, thematic trust funds, cost-sharing and other trust funds), Junior Professional Officers programme and procurement services. | UN | وتشمل الموارد الأخرى التمويل المشترك (الصناديق الاسئتمانية والصناديق الاستئمانية المواضيعية وصناديق تقاسم التكاليف وغيرها من الصناديق الاستئمانية) وبرنامج الموظفين الفنيين المبتدئين وخدمات الشراء. |
(c) trust funds | UN | (ج) الصناديق الاسئتمانية |