"الاستئماني للمرفق" - Translation from Arabic to English

    • GEF Trust
        
    Pipeline GEF Trust Fund: Strategic Priority on Adaptation UN الصندوق الاستئماني للمرفق: الأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف
    GEF is funded every four years through contributions to the GEF Trust fund from contributing participants. UN يجري تغذية مرفق البيئة العالمية كل أربع سنوات من خلال مساهمات في الصندوق الاستئماني للمرفق من المساهمين باشتراكات.
    The programmatic approach to implementing NAPAs under the LDCF is aligned with the current GEF programmatic approach under the GEF Trust Fund. UN والنهج البرنامجي لتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً متوائم مع النهج البرنامجي الحالي لمرفق البيئة العالمية في إطار الصندوق الاستئماني للمرفق.
    The GEF Trust Fund supports adaptation projects that also generate global environmental benefits, such as the adaptation of large-scale vulnerable ecosystems on which human life and livelihoods depend. UN أما الصندوق الاستئماني للمرفق فيدعم مشاريع التكيف التي تحقق أيضاً منافع بيئية عالمية، من قبيل التكييف الواسع النطاق للأنظمة البيئية المتضعضعة التي تعتمد عليها حياة الإنسان ومصادر رزقه.
    17. The GEF contributing participants have twice replenished the GEF Trust Fund. UN 17 - وقد قام المشتركون في مرفق البيئة العالمية مرتين بتغذية الصندوق الاستئماني للمرفق.
    On March 24, 1998, a US$2.75 billion replenishment of the GEF Trust Fund was successfully concluded. UN وفي ٤٢ آذار/مارس ٨٩٩١، تم بنجاح تجديد الصندوق الاستئماني للمرفق بمبلغ ٥٧,٢ من بلايين دولارات الولايات المتحدة.
    The fourth replenishment of the GEF Trust Fund had brought far-reaching reforms, for example introduction of the resource allocation framework and the restructuring of modalities of cost recovery on projects. UN وقد حققت الدورة الرابعة لتجديد موارد الصندوق الاستئماني للمرفق إصلاحات واسعة النطاق، مثل تطبيق إطار توزيع الموارد، وإعادة تشكيل طرائق استرداد تكاليف المشاريع.
    In conclusion, she said that UNEP encouraged a strong replenishment of the GEF Trust Fund in real terms, and remained committed to ensuring the efficient and effective operation of GEF as a multilateral and multisectoral facility. UN وقالت في الختام إن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يشجع تجديداً قوياً لموارد الصندوق الاستئماني للمرفق بالقيمة الحقيقية، كما أن البرنامج يظل ملتزماً بكفالة تشغيل المرفق بكفاءة وفعالية كمرفق متعدد الأطراف ومتعدد القطاعات.
    Donors to the GEF Trust Fund contributions follow a predefined basic burden sharing framework. UN ويتّبع المانحون لتبرعات لفائدة الصندوق الاستئماني للمرفق إطاراً أساسياً محدداً سلفاً لتقاسم الأعباء().
    The SPA is a pilot phase; the inclusion of adaptation as a priority under the GEF Trust Fund will be reviewed following the evaluation of the SPA, which is scheduled to take place next year once the funds under the pilot programme have been exhausted. UN والأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف مرحلة تجريبية؛ وسيُستعرض إدماج التكيف ضمن أولويات الصندوق الاستئماني للمرفق عقب تقييم الأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف، المقرر أن يجري في السنة المقبلة بعد استنفاد أموال البرنامج التجريبي.
    The LDCF and the SCCF allow the GEF to fund a broader range of climate change-related activities than would be possible under the climate change focal area served by the GEF Trust Fund. UN 24 - ويمكّن الصندوقان مرفق البيئة العالمية من تمويل طائفة من الأنشطة ذات الصلة بتغير المناخ أوسع نطاقاً مما هو ممكن ضمن مجال التركيز المعني بتغير المناخ المموَّل الصندوق الاستئماني للمرفق.
    30. During the present reporting period, the GEF concluded a replenishment of US$2.75 billion of the GEF Trust Fund. 64 new project activities were approved, including 38 new national enabling activity projects. UN ٠٣- انتهى المرفق خلال الفترة الحالية المشمولة بالتقرير من تجديد ٥٧,٢ من بلايين الدولارات للصندوق الاستئماني للمرفق. وتمت الموافقة على ٤٦ نشاطاً لمشاريع جديدة، بما في ذلك ٨٣ مشروعاً من مشاريع اﻷنشطة الوطنية التمكينية الجديدة.
    The GEF Trust Fund was established by the World Bank on 14 March 1991, while the Facility was formally established in October 1991 as a joint programme of UNDP, UNEP and the World Bank. UN وأنشأ البنك الدولي الصندوق الاستئماني للمرفق في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩١ بينما أنشئ المرفق رسميا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ كبرنامج مشترك تابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والبنك الدولي.
    Since the end of the pilot phase of the GEF and its restructuring in 1994, the GEF Trust Fund has received three replenishments (see table 1). UN ومنذ نهاية المرحلة التجريبية لمرفق البيئة العالمية وإعادة هيكلته في عام 1994، جُددت موارد الصندوق الاستئماني للمرفق ثلاث مرات (انظر الجدول 1).
    A number of developing country Parties have stressed the need for adaptation activities to continue to play a key role in the GEF Trust Fund, in particular for long-term activities. UN وشدد عدد من البلدان النامية الأطراف() على ضرورة أن تواصل أنشطة التكيف، لا سيما الأنشطة طويلة الأجل، أداء دور رئيسي في الصندوق الاستئماني للمرفق.
    Replenishment of the GEF Trust Fund will also enable the GEF to continue assisting donor countries in their efforts to contribute to the protection and management of the global environment, consistent with the Millennium Development Goal of ensuring environmental sustainability and with the Program of Implementation approved by the WSSD in 2002. UN كما أن من شأن تجديد موارد الصندوق الاستئماني للمرفق أن يمكن المرفق من مواصلة مساعدة البلدان المانحة فيما تبذله من جهود للمساهمة في حماية البيئة العالمية وإدارتها بما يتسق مع الهدف الإنمائي للألفية بشأن كفالة الاستدامة البيئية ومع برنامج التنفيذ الذي أقره مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في عام 2002.
    One of the main differences between the rules for funding under the GEF Trust Fund (Climate Change Focal Area) and the new funds, Special Climate Change Fund (SCCF) and LDC Fund, is that in these new funds Parties do not have to demonstrate that their projects will result in global benefits. UN ويتمثل أحد الفروق الرئيسية بين قواعد التمويل في إطار الصندوق الاستئماني للمرفق (مجال التركيز المتعلق بتغير المناخ) والصندوقين الجديدين، أي الصندوق الخاص بتغير المناخ وصندوق أقل البلدان نمواً، في أن الأطراف ليست بحاجة في إطار هذين الصندوقين الجديدين إلى أن تثبت أن مشاريعها سوف تحقق منافع عالمية.
    It is currently difficult to predict how much funding would be available for adaptation under the GEF in the near future, given that the LDCF and SCCF are replenished on a voluntary and rolling basis and that funding for adaptation in the GEF Trust Fund will depend on the conclusions from the review of the SPA. UN 49- ويصعب حالياً التنبؤ بمقدار التمويل الذي سيتاح للتكيف في إطار المرفق في المستقبل القريب، بالنظر إلى أن موارد صندوق أقل البلدان نمواً والصندوق الخاص بتغير المناخ تُجدد على أساس طوعي ومستمر وأن تمويل التكيف في إطار الصندوق الاستئماني للمرفق سيعتمد على استنتاجات استعراض الأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف.
    The GEF has responded to COP guidance through the climate change focal area of the GEF Trust Fund (in support of enabling activities, operational programmes relating to mitigation and the Strategic Priority on Adaptation), the Special Climate Change Fund (SCCF) and Least Developed Countries Fund (LDCF). UN 15- وقد استجاب مرفق البيئة العالمية لتوجيهات مؤتمر الأطراف من خلال المركز المحوري لتغير المناخ() التابع للصندوق الاستئماني للمرفق (دعم أنشطة التمكين، وبرامج التنفيذ ذات الصلة بالتخفيف من آثار تغير المناخ، والأولوية الاستراتيجية المتعلقة بالتكيف)، والصندوق الخاص بتغير المناخ وصندوق أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more