Such statements are genuine reservations because they purport the partial exclusion or modification of the treaty's application, which constitutes the very essence of a reservation. | UN | وهذه اﻹعلانات هي تحفظات حقيقية ﻷنها تستهدف الاستبعاد أو التعديل الجزئي لتطبيق المعاهدة، وهو ما يشكل جوهر التحفظ. |
Such statements are genuine reservations because they purport the partial exclusion or modification of the treaty's application, which constitutes the very essence of a reservation. | UN | وهذه الإعلانات هي تحفظات حقيقية لأنها تستهدف الاستبعاد أو التعديل الجزئي لتطبيق المعاهدة، وهو ما يشكل جوهر التحفظ. |
2.3.4 Late exclusion or modification of the legal effects of a treaty by procedures other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل المتأخر للآثار القانونية المترتبة على معاهدة بوسائل غير التحفظات |
6A1 Implied exclusion or modification | UN | الاستبعاد أو التعديل الضمني للاتفاقية |
6A1 Implied exclusion or modification | UN | ٦ ألف ١ الاستبعاد أو التعديل الضمني |
2.3.4 Late exclusion or modification of the legal effects of a treaty by procedures other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل المتأخر للآثار القانونية المترتبة على معاهدة بوسائل غير التحفظات |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
2.3.4 Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations | UN | 2-3-4 الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات() |
This is stipulated in guidelines 2.3.4 (Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations) and 2.3.5 (Widening of the scope of a reservation). | UN | وهذا ما يتضح من المبدأ التوجيهي 2-3-4 (الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات) والمبدأ التوجيهي 2-3-5 (توسيع نطاق التحفظ). |
According to one view, the guideline contradicted draft guideline 2.3.4 ( " Subsequent exclusion or modification of the legal effect of a treaty by means other than reservations " ) since it was never possible to give a broader interpretation to a reservation made earlier, even if the parties to the treaty agreed to it. | UN | وذهب أحد الآراء إلى أن مشروع المبدإ التوجيهي هذا يناقض مشروع المبدإ التوجيهي 2-3-4 ( " الاستبعاد أو التعديل اللاحق للأثر القانوني المترتب على معاهدة بوسائل غير التحفظات " ) لأنه لم يكن من الممكن أبداً التوسع في تفسير أي تحفظ سابق ولو وافقت الأطراف في المعاهدة عليه. |
These consequences of the principle excluding late reservations are embodied in another draft guideline (2.3.4) (Late exclusion or modification of the legal effects of a treaty by procedures other than reservations). | UN | وهذه هي نتائج المبـدأ الذي يستبعد التحفظـات التي تبـدى بعد فـوات الأوان التي يُقرهـا مشروع المستوطنات البشريـة مبدأ توجيهي آخر (2-3-4) ( " الاستبعاد أو التعديل المتأخر للآثار القانونية المترتبة على معاهدة بوسائل غير التحفظات " )(). |