"الاستبيان الخاص" - Translation from Arabic to English

    • questionnaire
        
    • questionnaires on
        
    • questionnaires for
        
    The Annual Reports questionnaire (ARQ) consists of four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    The Annual Reports questionnaire (ARQ) consists of four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من أربعة أجزاء:
    The annual report questionnaire consists of the following four parts: UN يتألّف الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية من الأجزاء الأربعة التالية:
    Replies to the questionnaire for the Ninth Survey were received from 74 States, or less than 40 per cent of member States. UN و2004. وردّت 74 دولة على الاستبيان الخاص بالدراسة الاستقصائية التاسعة، وهي نسبة تقلّ عن 40 في المائة من الدول الأعضاء.
    The experts stressed that the review of the annual report questionnaire should be considered an ongoing process. UN وأكَّد الخبراء على وجوب اعتبار استعراض الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية عملية مستمرة.
    Under that item, the Chair noted that the expert group on data collection had reviewed the four parts of the draft annual report questionnaire. UN وأشار الرئيس، في إطار هذا البند، إلى أن فريق الخبراء المعني بجمع البيانات استعرض الأجزاء الأربعة في مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Draft annual report questionnaire: part I UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الأول
    Draft annual report questionnaire: part II.A UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء
    Draft annual report questionnaire: part III UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الثالث
    Draft annual report questionnaire: part IV UN مشروع الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية: الجزء الرابع
    questionnaire on possible legal issues with regard to aerospace objects: replies from Member States UN الاستبيان الخاص بالمسائل القانونية المحتملة فيما يتعلق بالأجسام الفضائية الجوية: الردود الواردة من الدول الأعضاء
    Maps 1. Member States that submitted replies to annual reports questionnaire for 2007 UN الدول الأعضاء التي قدمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007
    Member States that submitted replies to annual reports questionnaire for 2007 UN الدول الأعضاء التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2007
    Source: United Nations Office on Drugs and Crime, annual reports questionnaire. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Although the replies to the annual reports questionnaire provide an important source of information, there is clearly a need to examine the reasons why replies to the annual reports questionnaire are incomplete or absent. UN ومع أن الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية توفر مصدر معلومات مهما فمن الواضح أن هناك حاجة إلى دراسة الأسباب التي تجعل الردود على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية ناقصة أو منعدمة.
    Maps Member States that submitted replies to the annual reports questionnaire for 2008 UN الدول الأعضاء التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية لعام 2008
    Many States that submitted responses to the annual reports questionnaire provided incomplete information. UN والعديد من الدول التي قدّمت ردودا على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية قدّمت معلومات
    Source: United Nations Office on Drugs and Crime, annual reports questionnaire. UN المصدر: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Reinvigorated efforts are needed at the international level to support countries in submitting their annual reports questionnaire. UN وهناك حاجة إلى تنشيط الجهود على المستوى الدولي لدعم البلدان في تقديم ردودها على الاستبيان الخاص بالتقارير السنوية.
    Others provided such information in completing the questionnaire for the second reporting cycle. UN وقدّمت دول أطراف أخرى تلك المعلومات في ردّها على الاستبيان الخاص بدورة الإبلاغ الثانية.
    Of particular relevance to his mandate were agenda items under which reports on the responses of Governments to questionnaires on the Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners and on the Code of Conduct for Law Enforcement Officials were discussed. UN وكان من بين اﻷشياء ذات الصلة الخصوصية بولايته بنود جدول اﻷعمال التي قدمت في إطارها ردود الحكومات على الاستبيان الخاص بمعايير القواعد الدنيا لمعاملة السجناء، ومدونة قواعد السلوك للمسؤولين عن تنفيذ القوانين.
    Member States were requested to submit their questionnaires for the reporting year 2012 by 30 June 2013. UN وطُلب إلى الدول الأعضاء أن تقدِّم ردودها على الاستبيان الخاص بسنة الإبلاغ 2012 بحلول 30 حزيران/يونيه 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more