"الاستثمارات في أي" - Translation from Arabic to English

    • investments in any
        
    • investment in any
        
    The Committee also urges that the tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve the best interests of the child, ensuring that the different impact on girls and boys of such investment is measured; UN وتحث اللجنة أيضاً على استخدام نظام التتبّع من أجل إجراء تقييمات لأثر الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات في مصالح الطفل الفضلى، وضمان قياس اختلاف أثر هذه الاستثمارات بين الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges the State party to use this tracking system for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على استخدام نظام التتبع هذا في عمليات تقييم الأثر المتعلقة بمعرفة كيفية الاستفادة من الاستثمارات في أي قطاع في تحقيق " مصالح الطفل الفضلى " ، مع ضمان قياس التأثير المتمايز لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments of how investments in any sector can serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN كما تحثّ اللجنة على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم المصالح الفضلى للطفل، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم مصالح الطفل الفضلى، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    Rules governing the provision of loan guarantees may provide a maximum ceiling, which could be expressed as a fixed sum or, if more flexibility is needed, a certain percentage of the total investment in any given project. UN وقد توفر القواعد الناظمة لتقديم ضمانات القروض حدا أقصى يعبر عنه بمبلغ ثابت أو اذا كانت هناك حاجة لاعتماد قدر أكبر من المرونة بنسبة مئوية معينة من اجمالي الاستثمارات في أي مشروع معين.
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector could serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على استخدام نظام التتبع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم المصالح الفضلى للطفل، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على البنات والبنين؛
    The State party should also use this tracking system for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وينبغي للدولة الطرف أن تتوسل أيضاً بنظام التتبُّع هذا لتقييم الكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، مع التأكد من قياس تَمايُز آثار هذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تستخدم نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve the best interests of the child, ensuring that the differential impact of such investment in girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على أن تستخدم نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector serves " the best interest of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is adequately reflected; UN وتحثّ اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تستخدم نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان على النحو المناسب؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child, " ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح العليا للطفل " ، بما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان على النحو المناسب؛
    The Committee also urges that this tracking system is used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN وتحثّ اللجنة أيضاً الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح العليا للطفل " ،وبما يكفل قياس التأثير المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges the State party to use this tracking system for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على استخدام نظام التعقب هذا في عمليات تقييم الأثر لمعرفة كيف يمكن أن تخدم الاستثمارات في أي قطاع " مصالح الطفل الفُضلى " مع ضمان قياس اختلاف أثر هذا الاستثمار على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys and children of different ethnic groups is measured; UN كما تحثّ اللجنة الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان والأطفال المنحدرين من مختلف الفئات الإثنية؛
    The Committee also urges the State party to use this tracking system for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN كما تحثّ اللجنة الدولة الطرف على استخدام نظام التتبُّع هذا لإجراء تقييمات للكيفية التي يمكن أن تؤثِّر بها الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على نحو يخدم " المصالح الفضلى للطفل " ، بما يكفل قياس الأثر المتباين لهذه الاستثمارات على الفتيات والفتيان؛
    The Committee also urges that this tracking system be used for impact assessments on how investments in any sector may serve " the best interests of the child " , ensuring that the differential impact of such investment on girls and boys is measured; UN كما تحث اللجنة على استخدام نظام التتبع هذا لإجراء تقييمات الأثر بشأن كيفية عمل الاستثمارات في أي قطاع من أجل " مصالح الطفل الفضلى " ، مما يضمن قياس الأثر المتفاوت لمثل هذا الاستثمار على البنات والبنين؛
    (a) Utilize a child-rights approach in drawing up the State budget by implementing a system for tracking the allocation and the use of resources for children throughout the budget, thus making visible the investment on children and allowing impact assessments on how investments in any sector may serve to fulfil children's rights; UN (أ) استخدام نهج يركز على حقوق الطفل في إعداد ميزانية الدولة وذلك بتطبيق نظام لتعقّب تخصيص واستخدام الموارد المرصودة في كل أبواب الميزانية، ليتبين بوضوح الاستثمار المخصص للأطفال وتقييم مدى أثر الاستثمارات في أي قطاع على إنفاذ حقوق الطفل؛
    (a) Utilize a child-rights approach in the elaboration of the State budget by implementing a tracking system for the allocation and the use of resources for children throughout the budget, thus providing visibility to the investment on children and allowing impact assessments on how investments in any sector may serve to fulfil children's rights; UN (أ) اعتماد مقاربة مرتكزة على حقوق الطفل لإعداد ميزانية الدولة، عن طريق وضع نظام لتعقّب تخصيص واستخدام الموارد المخصصة للأطفال في كل أبواب الميزانية، وهذا يبين نطاق الاستثمار في الطفولة ويسمح بتقييم الأثر الذي تخلفه طريقة استخدام الاستثمارات في أي قطاع من القطاعات على إنفاذ حقوق الطفل؛
    (d) Conduct regular budget impact assessments with respect to children's rights utilizing the tracking system to assess how investments in any sector may serve the best interests of the child, while ensuring that the differential impact of such investments on girls and boys is measured; and UN (د) أن تجري تقييمات منتظمة لأثر الميزانية على حقوق الطفل تستعمل نظام التتبع لتقييم مدى خدمة الاستثمارات في أي قطاع لمصالح الطفل الفضلى، مع الحرص على قياس الأثر التفاضلي لهذه الاستثمارات على البنات والصبيان؛
    Rules governing the provision of loan guarantees may provide a maximum ceiling, which could be expressed as a fixed sum or, if more flexibility is needed, a certain percentage of the total investment in any given project. UN وربما توفر القواعد الناظمة لتقديم ضمانات القروض حدا أقصى من السقف المطلوب ، ربما يعبر عنه بمبلغ ثابت أو نسبة مئوية معينة من اجمالي الاستثمارات في أي مشروع معين ، في حالة ما اذا كانت هناك حاجة لاعتماد قدر أكبر من المرونة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more