OFDI policy regime and SMEs 11 | UN | سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة |
Total OFDI | UN | مجموع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
OFDI can be in any bona fide business activity | UN | :: يمكن أن يكون الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في أي نشاط تجاري معتمد |
OFDI policy regime and SMEs | UN | سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
Source: Computation based on RIS outward FDI dataset. | UN | المصدر: حسابات مستندة إلى قاعدة بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج لنظام البحوث والمعلومات. |
Internationalization of Developing Country Enterprises through outward foreign direct investment | UN | :: تدويل مشاريع البلدان النامية عن طريق الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
OFDI By SMEs OFDI by large sized firms Country | UN | الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
Competitive advantages After OFDI | UN | اكتساب مزايا تنافسية عقب الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج |
These institutional frameworks are perhaps more effective in supporting OFDI than are OFDI incentives per se. | UN | ولربما كانت هذه الأطر المؤسسية أكثر فعالية من حوافز الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في دعم هذا الاستثمار. |
The purpose of drive to internationalize through OFDI is to improve their competitiveness. | UN | والهدف من الاندفاع نحو التدويل من خلال الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج هو تعزيز قدرة الشركات التنافسية. |
Note: Ranking in terms of OFDI stock. | UN | ملاحظة: المرتبة من حيث رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج. |
The motives for OFDI were largely the same for small and medium-sized companies as they were for the larger enterprises. | UN | ولا تكاد دوافع الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج تختلف لدى الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم والشركات الكبرى. |
The relaxation of exchange controls and liberalization of OFDI policy have played an important role in supporting Indian OFDI. | UN | وأدت سياسة التخفيف من مراقبة أسعار الصرف وتحرير الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج دوراً مهماً في دعم الاستثمار الأجنبي الهندي. |
The paper examines the trends, drivers and motivations, policy considerations and competitiveness of Indian firms with respect to OFDI. | UN | كما تتناول بالبحث اتجاهات الشركات الهندية وحوافزها ودوافعها، واعتباراتها السياساتية، وقدرتها التنافسية في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج. |
III. OFDI by SMEs: Emerging patterns 7 | UN | ثالثاً - الأنماط الجديدة في الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع |
VII. Policy considerations that support OFDI .13 | UN | سابعاً- الاعتبارات السياساتية التي تدعم الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج 39-43 18 |
III. OFDI by SMEs: Emerging patterns | UN | ثالثاً - الأنماط الجديدة في الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج الذي تضطلع به المؤسسات الصغيرة والمتوسطة |
The merging was done at firm level to ensure that recent changes in firm's names and their abbreviations are correctly incorporated when classifying OFDI by firm sizes. | UN | وتم الاندماج على مستوى الشركة للتأكد من أن التغيرات التي طرأت مؤخراً على أسماء الشركات ومختصراتها قد أدرجت على النحو الواجب عند تصنيف الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج بحسب الحجم. |
The relaxation of exchange controls and the significant liberalization of OFDI policies in the 1990s played an important role in encouraging Indian enterprises to invest abroad. | UN | وقد كان لتخفيف الرقابة على الصرف والتحرير الواسع النطاق لسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في التسعينات دور مهم في تشجيع الشركات الهندية على الاستثمار في الخارج. |
The promotion of JV-led OFDI ensures that local capital also participates with Indian capital in the development process of host countries and this would be at lower foreign exchange costs. | UN | وتعزيز الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج في هذا الشكل يكفل مشاركة رأس المال المحلي أيضاً مع رأس المال الهندي في عملية التنمية للبلدان المضيفة وسيكون ذلك بتكلفة أقل من العملة الأجنبية. |
For example, over the course of the last two decades, China has moved from heavy reliance on inward FDI to a relatively greater utilization of outward FDI. | UN | فمثلاً في مسار العقدين الماضيين، انتقلت الصين من الاعتماد الكبير على الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الداخل إلى الاستفادة بقدر أكبر نسبياً من الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج. |
Case Study on outward foreign direct investment by Russian Enterprises | UN | :: دراسة حالة إفرادية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من جانب مؤسسات أعمال روسية |