"الاستثنائية للجمعية العامة للأمم" - Translation from Arabic to English

    • Nations General Assembly Special
        
    • UN General Assembly Special
        
    • the General Assembly special
        
    • Nations Special Session of the General Assembly
        
    United Nations General Assembly Special Session (UNGASS). 2008, Mexico City, Mexico. UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة. 2008، مدينة المكسيك، المكسيك.
    Attended the United Nations General Assembly Special Session - World Fit for Children, New York, 8-11 May 2002 UN :: حضرت الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة - عالم صالح للأطفال، نيويورك، 8-11 أيار/مايو 2002.
    (vi) The General Assembly, including preparations for the United Nations General Assembly Special session on the world drug problem in 2016; UN ' 6` الجمعية العامة، بما في ذلك الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن مشكلة المخدرات العالمية المزمع عقدها في عام 2016؛
    United Nations General Assembly Special Session on Children in 2001 UN واو - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، المقرر عقدها في عام 2001
    Activities and budget for UNICEF secretariat support to the United Nations General Assembly Special Session on Children in 2001 and additional activities UN أنشطة وميزانية الدعم المقدم من أمانة اليونيسيف للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، المقرر عقدها في عام 2001 وأنشطة إضافية
    6. United Nations General Assembly Special session 2001 UN 6 - الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة عام 2001
    The President of San Patrignano attended the United Nations General Assembly Special session on drugs, held in New York in June 1998. UN حضر رئيس مؤسسة سان باترينيانو الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالمخدرات، التي عقدت في نيويورك في حزيران/يونيه 1998.
    Noting the consideration given by the United Nations General Assembly Special Session on Children to the issue of harmful traditional and customary practices, UN وإذ تنوِّه بما أولته الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل من نظر لمسألة الممارسات التقليدية والعرفية الضارة،
    As a prelude to the United Nations General Assembly Special session on children, the Council will be having a one-hour event on children and armed conflict. UN وتمهيدا للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة بالطفل، سينظم المجلس حدثا مدته ساعة واحدة تتعلق بالأطفال والصراعات المسلحة.
    Civil society also proved an invaluable ally for the United Nations General Assembly Special Session on Children in 2002. UN وبرهن المجتمع المدني أيضاً على أنه حليف بالغ الأهمية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل في عام 2002.
    Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN وستسهم الإجراءات هذه في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Actions would contribute to achieving the Millennium Development Goals and the targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS. UN وستسهم هذه الإجراءات في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وأهداف الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    Attended United Nations General Assembly Special Session on Children, 4-10 May 2002 at United Nations Headquarters in New York. UN وحضر الاتحاد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المعنية بالطفل، 4-10 أيار/مايو 2002 في مقر الأمم المتحدة بنيويورك.
    United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS, New York, 25-27 June 2001 UN :: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، نيويورك، 25-27 حزيران/يونيه 2001
    International Conference on Population and Development / United Nations General Assembly Special Session agreement Session on Children, in New York, on May, 2002. UN - المؤتمر الدولي للسكان والتنمية/دورة الاتفاق الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل، المعقودة في نيويورك، في 5 أيار/مايو 2002؛
    Future targets, like the Millennium Development Goals and the goals and targets of the United Nations General Assembly Special Session on HIV/AIDS need to be realistic and country-owned if they are to serve as beacons for planning and measuring progress. UN والغايات المقبلة، مثل الأهداف الإنمائية للألفية، وأهداف وغايات الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ينبغي أن تكون واقعية وأن تتولى زمامها البلدان لكي تكون بمثابة مقاييس مرجعية للتخطيط وقياس التقدم المحرز.
    5. " United Nations General Assembly Special session on women 2000 " , press kit (June 2000) UN 5 - " الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن المرأة عام 2000 " ، مجموعة مواد صحفية (حزيران/يونيه 2000)
    During the meeting, Mr. Woodhouse updated the Committee about the United Nations General Assembly Special Session on Children (UNGASS), scheduled to be held in September 2001. UN وفي أثناء الاجتماع، أطلع السيد وودهاوس اللجنة على آخر المعلومات المتعلقة بالدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2001.
    UNFPA was committed to utilizing the modality as a means of securing the implementation of the key actions agreed to at the United Nations General Assembly Special Session on the ICPD+5 review. UN وأشارت إلى أن الصندوق ملتزم باتباع هذه الطريقة باعتبارها وسيلة لضمان تنفيذ الإجراءات الرئيسية المتفق عليها في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المتعلقة باستعراض مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية بعد خمس سنوات.
    UN General Assembly Special Session on Children: The LWV attended the Preparatory Committee meetings for this Special Session. UN الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن الطفل: حضرت الرابطة اجتماعات اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية.
    469. The Committee notes that an evaluation of the 1992 Plan of Action was conducted by a national commission in preparation for the General Assembly special session on children, but remains concerned that the development of a new plan of action has not been started yet. UN 469- تُلاحظ اللجنة أن لجنة وطنية قد أجرت تقييماً لخطة عمل عام 1992 تحضيراً للدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة عن الأطفال لكنها مازالت قلقة إزاء عدم الشروع بعد في وضع خطة عمل جديدة.
    :: United Nations Special Session of the General Assembly on combating the world drug problem, United Nations/New York, 8-10 June 1998 -- Verbal statement to the Committee of the Whole by past RI President Luis Giay regarding RI's work on drug abuse prevention. UN :: الدورة الاستثنائية للجمعية العامة للأمم المتحدة المكرسة لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية، الأمم المتحدة/نيويورك، 8-10 حزيران/يونيه 1998 - بيان شفوي أدلى به أمام اللجنة الجامعة رئيس منظمتنا السابق لويس جياي بشأن عمل المنظمة في مجال الوقاية من إساءة استعمال المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more