"الاستراتوسفيري" - Translation from Arabic to English

    • stratospheric
        
    In the past, the lack of knowledge about atmospheric chemistry and processes resulted in stratospheric ozone depletion. UN في الماضي، كان عدم المعرفة بكيمياء الغلاف الجوي يؤدي إلى استنفاد الأوزون الاستراتوسفيري.
    The table below indicates the percentage reductions that could be achieved in integrated equivalent effective stratospheric chlorine if the noted actions were taken. UN ويشير الجدول أدناه إلى النسبة المئوية للانخفاضات التي يمكن تحقيقها بالنسبة للكلور الاستراتوسفيري الفعال المكافئ المتكامل في حال اتخاذ الإجراءات المناسبة.
    Support studies to investigate the role and impact of changes in stratospheric ozone and ODSs on surface climate. UN دعم الدراسات التي تبحث في دور وتأثير التغييرات في الأوزون الاستراتوسفيري والمواد المستنفدة للأوزون على المناخ الأرضي.
    Measurements of stratospheric aerosols should be continued. UN ضرورة استمرار إجراء قياسات الهباء الجوي الاستراتوسفيري.
    stratospheric ozone depletion and climate change are intricately coupled. UN هناك ارتباط وثيق ودقيق في تفاصيله بين استنفاد الأوزون الاستراتوسفيري وتغير المناخ.
    stratospheric ozone influences surface climate and GHGs influence stratospheric ozone. UN ويؤثر الأوزون الاستراتوسفيري على المناخ في سطح الأرض بينما تؤثر غازات الاحتباس الحراري على الأوزون الاستراتوسفيري.
    ODSs not only destroy stratospheric ozone but also can be potent GHGs. UN وفضلاً عن تدمير المواد المستنفدة للأوزون الأوزون الاستراتوسفيري فإن معظمها قد يشكل غازات احتباس حراري فعالة.
    Banks of unwanted ODS are leaking away to the atmosphere where they deplete stratospheric ozone and force climate change; and UN تتسرب مصارف المواد المستنفدة للأوزون غير المرغوب فيها إلى الغلاف الجوي حيث تستنفد الأوزون الاستراتوسفيري وتستعجل التغيرات المناخية؛
    There are good prospects for the involvement of developing countries in protection of stratospheric ozone and in negotiations to address global climate change. UN وهناك احتمالات جيدة لاشتراك البلدان النامية في حماية اﻷوزون الاستراتوسفيري وفي التفاوض بشأن مواجهة تغير المناخ العالمي.
    Advances have been made in constructing long-term data records of stratospheric ozone and the trace gases that affect stratospheric ozone. UN إحراز تقدم في إنشاء سجلات بيانات طويلة الأجل للأوزون الاستراتوسفيري والغازات النزرة التي تُؤثر في هذا الأوزون الاستراتوسفيري.
    Studies of the processes that maintain the stratospheric aerosol layer, which strongly influences ozone chemistry, have advanced. UN التقدم في دراسات العمليات التي تحافظ على طبقة الهباء الجوي الاستراتوسفيري التي تُؤثر بشدة في كيمياء الأوزون.
    The project related to Antarctic stratospheric ozone, tropospheric chemistry and the effect of ultra-violet radiation on the biosphere would update the status of ozone depletion over Antarctica. UN وسوف يتضمن المشروع المتصل باﻷوزون الاستراتوسفيري في أنتاركتيكا، والكيمياء التربوسفيرية، وآثار الاشعاع فوق البنفسجي على المحيط الحيوي استكمالا لحالة استنفاذ اﻷوزون فوق أنتاركتيكا.
    Past changes in stratospheric ozone are known to have impacted surface climate; future ozone change is projected to affect the climate system. UN ومن المعلوم أن التغيرات الماضية التي حدثت في الأوزون الاستراتوسفيري قد أثَّرت في مناخ سطح الأرض؛ ومن المتوقع أن يُوثر تغير الأوزون مستقبلاً على نظام المناخ.
    Such research will also support the inclusion of appropriate processes in the models being used to assess aspects of proposed geoengineering actions through intentional enhancement of the stratospheric aerosol layer. UN من شأن تلك البحوث أيضاً أن تدعم إدراج عمليات ملائمة في النماذج المُستخدمة لتقييم جوانب الإجراءات الجيوهندسية المقترحة من خلال التعزيز المتعمد لطبقة الهباء الجوي الاستراتوسفيري.
    Support studies on the effects of stratospheric ozone change, and the resulting changes in UV radiation and on human health, ecosystems, and materials. UN دعم الدراسات المتعلقة بآثار تغير الأوزون الاستراتوسفيري وما ينتج عنه من تغييرات في مستويات الأشعة فوق البنفسجية، وتلك المتعلقة بصحة الإنسان والنظم البيئية والمواد.
    stratospheric Ozone and Climate UN الأوزون الاستراتوسفيري والمناخ
    The intricate coupling of climate change and stratospheric ozone depletion lies not only in their phenomena but also in their environmental effects. UN ولا ينحصر الارتباط الوثيق بين تغير المناخ واستنفاد الأوزون الاستراتوسفيري في الظواهر المرتبطة بهما، بل في آثارهما البيئية أيضاً.
    stratospheric ozone depletion increases surface UV radiation, while climate change increases surface temperature and modifies cloud formation and precipitation. UN فاستنفاد الأوزون الاستراتوسفيري يزيد مستوى الأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض بينما يزيد تغير المناخ من درجة الحرارة على سطح الأرض ويغير أنماط تشكّل السُحُب والتهطال.
    The ozone layer outside of polar regions has shown some initial signs of recovery and the decline of stratospheric ozone seen in the 1990s has not continued. UN وقد أظهرت طبقة الأوزون خارج المناطق القطبية بعض الإشارات الأولية للاستعادة وأن الانخفاض في الأوزون الاستراتوسفيري المرصود في تسعينات القرن الماضي لم يستمر.
    Recalling the global spirit of cooperation in protecting the stratospheric ozone layer and the commitment of developed countries to finance the incremental costs of the phase out of ozone-depleting substances, UN وإذ يستحضر روح التعاون العالمية من أجل حماية طبقة الأوزون الاستراتوسفيري والتزام البلدان المتقدمة بتمويل التكاليف الإضافية للتخلص من المواد المستنفدة من الأوزون،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more